Аллахвердиев Ф.А.
Понимание – как первая
ступень в процессе обучения
Взяться за
написание данной статьи меня подтолкнула одна из многих работ, которые
рекомендуются студентам как «руководство к действиям». Возможно, она явилась той
самой «каплей, переполнившей чашу» и возникла настоятельная потребность
обратить внимание своих коллег на более вдумчивое отношение к издаваемым
учебным материалам.
Нередко, при
подготовке различных методических пособий и других материалов, мы стараемся использовать
свои познания в различных смежных областях, например, в физиологии, психологии,
биомеханике и другое. Подобное желание создать более «объёмную и целостную
картинку» излагаемого материала можно только приветствовать, только вот вольная
трактовка или смешивание разных понятий в нём, приводит к определённой путанице
в его понимании.
Возможно,
подобные ошибки можно было бы минимизировать, если данные учебные пособия
рецензировались специалистами тех самых смежных областей, чьими понятиями мы
оперируем в своих работах. Но зачастую, рецензентами работ выступают наши более
опытные коллеги, чей взгляд устремлён, прежде всего, на более близкие к их
пониманию вещи, и не всегда видит допущенные неточности.
Увы, такие
«ляпы» можно увидеть не только в статьях и методических пособиях различной
направленности, но и в академических учебниках, по которым учились мы сами и
учатся до сих пор тысячи других студентов. И мы, преподаватели, даже не
задумываясь, из года в год используем это в своей работе. Не буду утомлять
читателя примерами на уровне методических пособий, приведу пару
«академических» примера с многолетней историей.
В замечательном учебнике
«Гимнастика» (1979) можно прочесть о следующих способах обучения
общеразвивающим упражнениям - по показу, по рассказу, по показу и рассказу, по
разделениям и игровой. Уже при первоначальном профессиональном знакомстве с
перечисленными способами можно задаться вопросом – почему, пытаясь
классифицировать эти специфичные понятия, их свели в едином перечислении. Ведь
они несколько разные по своим признакам.
Известно, что
каждое понятие - это форма мысли, обобщенно отражающая предметы и явления
посредством фиксации их существенных свойств (Грицанов А.А. и др., 2003 г).
Говоря проще, содержанием любого понятия является перечень признаков
(свойств) и, объединяя понятия в какую-либо классификацию, следует
задаваться вопросом – а по каким признакам они сходны? Насколько равнозначны
эти признаки и сами понятия?
Можно согласиться
с тем, что объединяющим признаком в способах «по показу» или «по рассказу» является
принцип передачи информации занимающимся через анализаторы - зрительный или
слуховой. И это является объединяющим эти способы признаком. А какой
объединяющий признак лежит в основе их объединения в одной классификации со
способами обучения «по разделениям» и тем более игровым?
Ведь способ
обучения по разделениям скорее представляет собой способом проведения самого обучения,
то есть несёт в себе организующий признак обучения, признак совершенно другого
порядка. Ещё дальше от единства с признаком передачи информации занимающимся стоит
игровой способ.
Подобная
«вольность» видна и в другом учебнике «Гимнастика» (1985), где в единое
перечисление сведены следующие способы информирования занимающихся – синхронный
(рассказ и показ), расчленённый (по разделениям) и рассказом. При желании, таких
«неточностей» можно найти немало в различной учебной литературе.
Немало ошибок мы
допускаем и в рабочем общении со студентами, подменяя смысл отдельных понятий своей
личной интерпретацией. Подобная несуразица происходит из-за нашего слабого
знания семантики, одного из ведущих разделов языкознания. И говоря об одном
из важных требований, которым должна отвечать наша терминология – точности в
описании движения, явления и другое, мы сами порой пренебрегаем ею. Всё это
вносит определённый диссонанс в обучение и отражается на понимании студентами
предлагаемых нами учебных материалов.
Приведённые в
статье примеры из учебников по гимнастике взяты лишь из-за «политкорректности»
по отношению к коллегам других дисциплин, ведущих подготовку студентов и
издающих для них учебные материалы. Возможно, это подвигнет их на более
внимательное отношение к используемым не специфичным для них понятиям.
Какие отсюда
можно сделать заключения?
1. К
рецензированию работ, в которых излагаются сведения из смежных областей,
привлекать профильных специалистов, которые смогут оценить, насколько верно
изложен материал, находящийся в компетенции их сферы деятельности.
2. Желательно,
чтобы работы, рекомендуемые студентам как руководствующие документы, дополнительно
вычитывались лингвистами. Иначе, могучий русский язык в нашей вольной
интерпретации постепенно приобретает своё второе значение – «могу стерпеть
всё!»
Литература:
1. Гимнастика.
Учебник для институтов физической культуры. – Изд.2-е./ Под ред. А.М.Шлемина,
А.Т. Брыкина.- М.: Физкультура и спорт, 1979 - 215 с.
2. Гимнастика.
Учебник для техникумов физической культуры../ Под ред. А.Т. Брыкина. и
В.М.Смолевского - М.: Физкультура и спорт, 1985 - 368 с.
3. Социология:
Энциклопедия/Сост. А.А. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова,
О.В. Терещенко, 2003 г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.