Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Начальные классы / Статьи / Статья "О языковых средствах фольклора"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Начальные классы

Статья "О языковых средствах фольклора"

библиотека
материалов

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

« Средняя общеобразовательная школа № 9 имени П.А.Столыпина

г. Балашова Саратовской области»








О языковых средствах русского фольклора, способствующих формированию коммуникативной компетентности младшего школьника




Подготовила: Алексеева О.В.

учитель начальных классов

МБОУСОШ №9

имени П.А.Столыпина

г. Балашова

Саратовской области






г. Балашов, 2015-2016 уч. год


Умение общаться непосредственно связано с соблюдением норм речевого поведения и общения. Знание этих правил позволяет установить контакт, расположить адресата речи к говорящему, создает положительный эмоциональный настрой, вызывает уважение и доверие к собеседнику, способствует достижению коммуникативной цели.

Речевой этикет представляет собой исторически сложившуюся систему правил речевого поведения, речевых формул общения и определяется ситуацией, в которой оно происходит.

В начальной школе ведется активная работа по формированию у детей норм речевого этикета. Материалом для наблюдения, усвоения речеэтических основ могут служить фольклорные тексты. Фольклорная картина содержит в себе четкие представления об этических формах поведения. И если пословицы и поговорки давно применяются в практике преподавания, то сказочный материал в этом плане мало изучен и потому редко используется в коммуникативно-речевых целях. А ведь русские народные сказки отражают и нравственные воззрения народа, и его коммуникативный опыт.

Сказки, являясь художественно-литературными произведениями, одновременно были для трудящихся и областью теоретических обобщений по многим отраслям знаний. Они – сокровищница народной педагогики, более того, многие сказки суть сочинения педагогические, т.е. в них содержатся педагогические идеи.

Великий русский педагог К.Д. Ушинский был о сказках настолько высокого мнения, что включил их в свою педагогическую систему. Причину успеха сказок у детей Ушинский видел в том, что простота и непосредственность народного творчества соответствуют таким же свойствам детской психологии.

Сказки в зависимости от темы и содержания заставляют слушателей задуматься, наводят на размышления. Нередко ребенок заключает: «Так в жизни не бывает». Невольно возникает вопрос: «А как бывает в жизни?» Уже беседа рассказчика с ребенком, содержащая ответ на этот вопрос, имеет познавательное значение. Но сказки содержат познавательный материал и непосредственно. Следует отметить, что познавательное значение сказок распространяется, в частности, на отдельные детали народных обычаев и традиций и даже на бытовые мелочи.

Например, в чувашской сказке «Не почитающий старого и сам добра не увидит» рассказывается о том, что сноха, не послушавши свекрови своей, решила сварить кашу не из пшена, а из проса и не на воде, а только на масле. Что же из этого вышло? Как только она открыла крышку, просяные зерна, не варившиеся, а жарившиеся, выскочив, попали ей в глаза и навеки ослепили. Главное в сказке, конечно, моральный вывод: нужно прислушиваться к голосу старых, учитывать их житейский опыт, иначе будешь наказан. Но для детей она содержит также и познавательный материал: на масле жарят, а не варят, следовательно, нелепо кашу варить без воды, на одном масле. Детям обычно об этом не говорят, потому что в жизни никто и не делает так, но в сказке дается наставление детям, что всему свое место, что во всем должен быть порядок.

Вот другой пример. В сказке «Скупому – копейка» рассказывается о том, как умный портной договорился с жадной старухой платить ей за каждую «звездочку» жира в супе одну копейку. Когда старуха клала масло, портной ее приободрял: «Клади, клади, старуха, больше, не жалей масла, ведь недаром я тебя прошу: за каждую «звездочку» копейку заплачу». Жадная старуха клала масла все больше и больше, чтобы получить за это много денег. Но все ее старания дали доход одну копейку. Мораль этой сказки проста: не будь жадным. В этом основная идея сказки. Но и познавательный ее смысл велик. «Почему, – спросит ребенок, – у старухи получилась одна большая «звездочка»?

В сказках идея единства обучения и воспитания в народной педагогике осуществлена в максимальной мере.

В период дошкольного и младшего школьного детства общение играет огромную роль, в первую очередь в процессе социализации. Немыслим без общения и процесс обучения. Образовательный стандарт и программы для начальной школы особо выделяют коммуникативный аспект, говорят о необходимости и важности формирования у младших школьников коммуникативной компетенции как интегративного образования [7, с. 63].

Носителю фольклора мир представляется основанным на социальных и личностных связях, поэтому «правила поведения в нём обретают статус Закона, поскольку именно их выполнение является залогом устойчивости существования социума.

Этикетные ситуации учитывают социальное расслоение общества, социальный статус, роли, возраст собеседников. Так, способ взаимодействия персонажей в конкретной сказочной ситуации определяется в зависимости от того, кто является «оппонентом»: каждое лицо требует своего особого этикетного поведения. Для того чтобы изменить ситуацию, нужно знать не о причинах её возникновения, а о правилах и нормах поведения в ней, о способе взаимодействия с тем или иным персонажем (участником речевой ситуации). В сказках с трудными задачами и поручениями, по канонам жанра, не обходимо найти того, кто знает способ выхода из сложившейся ситуации, и здесь большую роль играют нравственные качества героя, соблюдение им правил поведения.

Например: «Иван крестьянский сын… идёт со слезами обратно к царю. Попадается ему навстречу старичок и спрашивает:

- Что ты, парень, плачешь?

Он ему на спрос грубо отвечал, просто-напросто от себя прогнал… Иван немного отошёл от старика, подумал сам с собою… Воротился, догнал старика, упал ему в ноги и сказал:

- Дедушка, прости меня. Со кручины тебя обидел.» [4, № 138, с. 288]. Нагрубив в сердцах старому человеку, Иван просит прощения за свой проступок. Соблюдена норма поведения (герой попросил прощения за грубость) – к нему приходит помощь, и трудная задача решена: «Старик отвечает:

- Поди в такое-то село…» [№ 138, с. 288].

Соблюдение правил поведения в этом случае является своеобразным испытанием для героя:

« - Что ж ты ничего не говоришь со мною? – сказала Баба-Яга. – Стоишь, как немая!

Не смела, – отвечала Василиса, – а если позволишь, то мне хотелось бы спросить тебя кой о чём.

Спрашивай; только не всякий вопрос к добру ведёт…

Я хочу спросить тебя, бабушка, только о том, что видела…

Что же ты ещё не спрашиваешь? – молвила Баба-Яга.

- Будет с меня и этого…

Хорошо, – сказала Баба-Яга, – что ты спрашиваешь только о том, что видала за двором, а не во дворе! Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем!» [№ 104, с. 163].

Героиня выдерживает испытание, и её ждёт награда: Баба-Яга даёт ей огонь, за которым девушку послала мачеха. Таким образом, в сказке речевой этикет словно маркирует говорящего: противопоставление «свой – чужой», характерное для сказки, снижается. Говорящий становится как бы «своим», он устанавливает равенство или даже ставит собеседника «выше» себя, что позволяет собеседнику чувствовать свою значимость.

Наиболее частотными и яркими в сказках являются ситуации приветствия. Положительные герои в них употребляют этикетные слова и выражения: «Добро пожаловать, прохожий молодец!», «Много лет здравствовать, старичок!», «Здравия желаю, ваше величество!», «Здравствуй, добрый молодец!» и др.

Приветствие, обращённое к старым людям, – одна из традиционных этикетных норм в сказке: «Идут путём-дорогою, а навстречу им седой старичок; позабыли они, что мать наказывала, и прошли мимо не здороваясь, да уж после один спохватился:

- Ах, братец, что ж это мы наделали? Старичку поклона не отдали; давай нагоним его да поклонимся. 

Нагнали старика, сняли шапочки, кланяются в пояс и говорят:

- Прости нас, дедушка, что прошли не здороваясь…» [№ 155, с. 350].

Вербальные этикетные средства сопровождаются в сказке невербальными и в другом примере: «Добрые молодцы входят в избушку – на печке лежит Баба-Яга костяная нога…(Цитаты из сказок приводятся по сборнику А.Н. Афанасьева [4]).

- Фу, фу, фу! Прежде русского духу слыхом не слыхано, видом не видано; нынче русский дух на ложку садится, сам в рот катится.

Эй, старуха, не бранись, слезь-ка с печки да на лавочку садись. Спроси: куда мы едем? Я добренько скажу.

 Баба-Яга слезла с печки, подходила к Ивану Быковичу близко, кланялась ему низко:

- Здравствуй, батюшка Иван Быкович! Куда едешь, куда путь держишь?» [№137, с.280].

Русский речевой этикет предполагал гостеприимство: встречать гостя как почитаемого человека, привозящего вести, потчевать хлебом-солью, а потом уже вести расспросы. Примеры показывают, что в сказке чётко обозначены правила поведения, являющиеся ценностно значимыми, в том числе и в социуме (например, «не выносить сор из избы», «не совать нос в чужие дела», не грубить старшим, просить прощения за проступок, не бить лежачего и т.д.). Соблюдение этих правил помогает герою достичь поставленной цели и не редко спасает ему жизнь. Этикетность русской сказки обусловливает большое количество обращений в тексте. Обращения, кроме своей основной контактоустанавливающей функции – обозначить собеседника, побудить его слушать, привлечь внимание к сообщению, – выполняют и ряд других функций, характерных для фольклора. Выбор речевой формулы и её лексического наполнения является значимым в сказочной ситуации, содержит информацию о персонаже (социальную, характерологическую), например: батюшка, матушка, Иван-Царевич, ваше царское величество, государь, мужичок, господа жандармы, купец, старичок, батрак, солдат и т.д. Обращения не только называют адресата, но и дают его оценочную, эмоционально экспрессивную характеристику с позиции говорящего или автора:

«Вот приходит он на чистое поле, свистнул - гаркнул своим громким голосом:

- Друг Никанор, явись передо мной!

 Никанор-богатырь является:

- Ну, брат Иван-Царевич, вот когда служба-то наша пришла! Садись и ты на коня, и поедем: я впереди – на двенадцатиглавого змея, а ты позади – на всех его богатырей». [№ 124, с. 212];

« - Нет, красавица моя! Не расстанусь я с тобою; ты будешь моей женою» [№ 104, с. 165];

«Старуха воротилась, оглядела всё и крикнула:

- Верные мои слуги, сердечные други, смелите мою пшеницу!» [№ 104, с. 162];

« - Сильный Идолище! Не погуби меня: скажи, как на Русь попасть?» [№ 119, с. 230];

«А из дома выходит девица, собою такая красавица; вышла и говорит:

- Зачем вы, голубчики, сюда зашли? Ведь здесь живёт прелихой змий; он вас съест!"» [№ 131, с. 244];

« - Куда вы идёте, мои родимые?» [№ 131, с. 245];

« - Здравствуй, служба! Что хорошего скажешь? – говорит царь.

- Здравия желаю, ваше царское величество!.."» [№ 153; с. 341]. Подчеркнём, что семантика всех указанных обращений положительная. Такую же семантику имеет лексема добрый в сочетании с существительными человек, люди, хозяева и др. В этих случаях она может выступать в предложении в функции обращения и реализовать компонент «хороший, уважаемый, почтенный»:

« - Ах, добрый человек! Скоро 30 лет, как я двум старцам верой-правдой служу, а за всё это время они ни разу меня с собой не сажали» [№ 212, с. 142];

«Пошёл сиротинка в поле: видит, мужики землю пашут.

- Помогай бог!

- Спасибо, добрый человек!» [№ 217, с. 168].

Прилагательное «добрый» характеризует и существительные, обозначающие лиц, способных совершать добрые поступки, давать советы, оказывать помощь, и употребляется в речеэтикетных формулах: «Скажи, добрый человек, вот мы нашли сапоги-самоходы, ковёр-самолет да скатерть-самобранку; как нам поделить?» [№ 192, с. 55].

Предложения с обращениями позволяют составить представление и об адресанте речи, его отношении к другим персонажам сказки. Следует заметить, что большинство обращений характеризуют положительных персонажей, например: «…купеческая дочь тотчас вскочила и пошла оделять их милостынею. Подошла к безногому: "Прими, убоженький, Христа ради!"» [№ 198, с.76]. Ср.: «Собралась старуха и поплелась в королевский дворец… Ухватили её часовые:

- Стой, старая ведьма! Куда тебя черти несут? Здесь даже генералы не смеют ходить без докладу…"» [№ 191, с. 47];

«Иван - Дурак сидит на печи и говорит:

- Братья, не я ли тут был?

"Куда, к чёрту, тебе быть! Сиди, Дурак, на печи, да протирай нос от» [№ 179, с. 4].

Обратим внимание, что иногда сказка в одной и той же ситуации противопоставляет речевую норму и её отсутствие, отдавая явное предпочтение первой. Ср.: «Баба-Яга … подошла к окошку и спрашивает:

- Ткёшь ли, племянушка, ткёшь ли, милая?

Тку, тётушка, тку, милая!

Девушка убежала… А кот сел за кросна и ткёт… Баба-Яга спрашивает:

- Ткёшь ли, племянушка, ткёшь ли, милая?

Тку, тётка, тку, милая! – отвечает грубо кот.

 Баба-Яга бросилась в хатку, увидела, что девочка ушла…» [№ 103, с. 157];

« - Тепло ли те, девица?

- Тепло, тепло, батюшка-Морозушко!

Морозко стал ниже спускаться, спросил девушку:

- Тепло ли те, девица? Тепло ли те, красная?

Девица окостенела и чуть слышно сказала:

- Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Морозко сжалился, окутал девицу шубами и отогрел одеялами» [№ 95, с. 141];

« - Убирайся ко всем чертям в омут, сгинь, окаянный! – и девушка окостенела» [Там же, с. 142].

Степень этикетности, эмоциональности и экспрессивности обращений определяется прагматическими факторами: ситуацией и степенью зависимости героя от этой ситуации. Так, в сказке «Гуси-Лебеди» девочка ищет братца и обращается к печке и реке со словами: «Печка, печка, скажи, куда гуси-Лебеди полетели?», «Молочная река, кисельные берега, куда гуси полетели?». Убегая с братцем от гусей-Лебедей, прося защиты, героиня выбирает иную форму обращения: в него входят приложения с положительной оценочностью и оттенком вежливости: «Речка-Матушка, спрячь меня!», «Сударыня-Печка, спрячь меня!» [№ 113, с. 185–186]. Сказка требует олицетворения предмета, к которому обращаются с просьбой или вопросом. В обращении (особенно к ребёнку), как правило, актуализируются компоненты «любовь», «ласка»: «Терёшечка, мой сыночек!», «Сыночек, милочка! Будь осторожен…» [№ 112, с. 183].

При этом значительную роль игра ют разнообразные аффиксы, например: «Где ты, старушка, этакие вещи взяла?» [№ 190, с. 41];

«Тепло ли те, девица? Тепло ли те, лапушка?» [№ 95, с. 141];

«Да так и так, – говорит, – еду отыскивать свою матушку. Не можешь ли ты сказать, дядюшка, где её найти?» [№ 129, с. 231]; «Пастушок, пастушок! Дай нам хлебца» [№ 195, с. 63];

«Братец! – говорит меньшой старшему. – Поедем к отцу нашему да посмотрим: каково его житьё-бытьё[№ 195, с. 64];

«Купи, старичок, курочку [№ 197, с. 67] и т.п.

В.В. Виноградов отмечал, что при посредстве таких суффиксов «выражаются самые разнообразные оттенки экспрессии» [2, с. 98]. Кроме того, он ссылается на точку зрения К.С. Аксакова: «Милому свойственно быть малым… Сама ласка предполагает уменьшительность предмета… Кроме милого, предмет принимает характер жалкого, бедного. Между тем этикетные формулы, фразы «к случаю» – важная составная часть коммуникативной компетенции человека (и младшего школьника, в частности). Знание их и умение употреблять – показатель высокой степени владения языком и высокой культуры.

Литература

1. Адоньева, С.Б. Сказочный текст и традиционная культура / С.Б. Адоньева. – СПб. : СПбГУ, 2000.

2. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение / В.В. Виноградов. – М.: Высшая школа, 1972.

3. Колесников, И.И. Развитие коммуникативных компетенций преподавателей гуманитарных вузов: автореф. … канд. пед. наук / И.И. Колесников. – Сходня: 2006 .

4. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева : в 3х т. – М., 1957.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. – М. : Просвещение, 2009.

6. Хроленко, А.Т. Лингвокультуроведение / А.Т. Хроленко. – Курск, 2000.

7. Хуторской, А.В. Ключевые компетентности как компонент личностно ориентированной парадигмы образования / А.В. Хуторской // Народное образование. – 2003. – № 2. 



Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 24.04.2016
Раздел Начальные классы
Подраздел Статьи
Просмотров108
Номер материала ДБ-050300
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх