Инфоурок Русский язык СтатьиСтатья "Обучение комплексному анализу текста при подготовке к олимпиаде п русскому языку

Статья "Обучение комплексному анализу текста при подготовке к олимпиаде п русскому языку

Скачать материал

                                                                Кузьмина Г.А. учитель русского языка и литературы

                                                                Высшей квалификационной категории я №я МБОУ 

                                                              «Гимназия №25»

                                                                Басырова Н.И. учитель русского языка и литературы

                                                                 Первой квалификационной категории МБОУ

                                                                 «Гимназия №25»

                        Комплексный анализ текста

 Олимпиада по литературе – это всегда сложно. Творческие задания, задания на сопоставление, на выявление реминисценций, тестовые вопросы. К тому же, олимпиада требует от участника углубленных знаний, умения творчески мыслить, анализировать тексты, высказывать свою точку зрения.

        В старших классах важное место  при выполнении заданий по литературе занимает комплексный анализ текста, который  является одним из важных направлений при составлении олимпиадных заданий по литературе.

        Комплексный анализ художественного текста направлен на постижение авторского замысла,: на комментирование непосредственно воспринимаемых пластов текста и выявление его имплицитных (скрытых) смыслов, на установление внутренних связей, перекличек между его составляющими, на формирование у учащихся особого отношения к исследуемому художественному произведению – как к «единому, динамически развивающемуся и вместе с тем внутренне завершенному миру» .

        Комплексный (филологический) анализ художественного текста осуществляется с учетом непосредственного читательского восприятия и опирается на методики литературоведческого, лингвистического и лингвостилистического анализа – что позволяет преодолеть субъективизм   первоначальных выводов и наблюдений над текстом.

        Литературоведческий анализ предполагает выявление жанровой природы и проблематики текста, его системы образов и характера композиции произведения;

Лингвистический и лингвостилистический анализ рассматривает языковые элементы, образующие текст, а также феномен соединения языковых элементов в единый художественный образ, т.е. изучает то, «как образный строй выражается в художественной речевой системе произведения»   

Работа по осуществлению комплексного (филологического) анализа предполагает «челночный» (Л.Ю. Максимов) характер исследования: постоянные переходы от содержания к форме и обратно, постоянное фиксирование разнонаправленных связей между различными аспектами содержания и различными аспектами формы. По этой причине предлагаемый план анализа носит исключительно схематический, предварительный характер и подразумевает многократное обращение к каждому пункту работы.

Основные пункты комплексного анализа литературного произведения:

    Жанровая принадлежность текста («как некий канон произведения, определяющий ожидания читателя и особенности формы текста»)

    Предмет изображения («тема произведения» в узком понимании термина, круг явлений и событий, образующих жизненную основу произведения).

Предмет художественного постижения («тема произведения» в широком понимании термина, «все то, что стало предметом авторского интереса, осмысления и оценки»

При работе с этим пунктом следует помнить, что тематика подлинно художественных произведений многопланова, как правило, не исчерпывается какой-то одной позицией. В.Е. Хализев называет в этой связи следующие возможные аспекты тематики:

       1. Т.н. вечные темы – моменты, явно или подспудно присутствующие в произведениях всех стран, эпох, эстетических систем. К кругу вечных тем относятся: Онтологические универсалии – представления о неких вселенских и природных началах, свойствах и состояниях Бытия, мироздания (хаос и космос, движение и неподвижность, жизнь и смерть и т.п.);

       2. Темы, определяемые спецификой конкретно-исторического момента (т.е. специфика различных менталитетов и культурных традиций, особенности бытового уклада народностей, явления исторического времени и современности).

       3. Темы, определяемые феноменом присутствия автора в тексте (к этому аспекту тематики относятся: воссоздание автором собственной его личности и судьбы в тексте художественного произведения, осмысление им собственного присутствия в мире, конкретно-исторической реальности и отношений с ними).  

       4.Направление художественного постижения (проблематика произведения: какие вопросы ставит автор в связи с интересующими его темами?).

       5.Специфика конфликта произведения: Какие составляющие художественного мира находятся в противостоянии? «Внешний» / «внутренний»; единичный / множественный характер имеет конфликт, меняется ли его качество по мере развития сюжета? Каким образом проявляется конфликт (в сюжетных столкновениях / противостояниях характеров, жизненных позиций / внесюжетно: в композиционном контрасте, стилистической антитезе)? Какова структура сюжета произведения в его соотнесенности с конфликтом (завязка, кульминация развязка)? Каков характер разрешения конфликта и тип ожидаемой читательской реакции на развязку?

       Каково отношение автора к различным сторонам конфликта и характеру его разрешения? Каким образом конфликт определяет эстетическое содержание произведения, его пафос (трагический, комический, героический, сатирический, идиллический)?

Сюжет произведения:

           Источник сюжета художественного произведения (традиционный / с опорой на автобиографические или иные события / индивидуальный авторский вымысел); тип сюжета (концентрический / хроникальный / многолинейный). Сюжет как основная область реализации характеров персонажей произведения: сюжет и фабула произведения, их соотношение, структурные части сюжета (завязка, кульминация, развязка) и фабулы (пролог, обрамляющий сюжет, перипетии, эпилог); внутреннее членение фабулы как отражение динамики жизненных обстоятельств / внутренней жизни героя. Сюжет как основная форма выражения конфликта; внутрисюжетные (локальные и преходящие, разрешимые) конфликты и устойчивые (неразрешимые) конфликтные состояния10.

        Важно: при работе с данным пунктом анализа обратите особое внимание на родовую принадлежность произведения: в лирике роль сюжета может быть ослаблена.

Временная и пространственная организация текста:

Важно: данный пункт не предполагает анализа характера изображенной эпохи (основных ее составляющих, влияния ее на жизнь человека, социальных групп и т.д.), а также смысловой нагрузки деталей предметной среды (как начала, характеризующего персонажей, эпоху и т.п.). Он посвящен анализу приемов, позволяющих автору конструировать художественный мир произведения как в большей или меньшей степени жизнеподобный, доступный для восприятия читателя, – т.е. обладающий временными и пространственными характеристиками.

         Художественное время произведения: «календарное» время текста; его одномерность / многомерность; (одномерность времени – феномен, при котором время изображаемых событий и время рассказывания о них, восприятия их равны или близки друг другу, он имеет место, например, в некоторых лирических стихотворениях, структурных частях драматических произведений; более распространенный случай – многомерное художественное время: период, о котором рассказывается в произведении, не равен времени рассказывания, восприятия).

Образный строй произведения:

     Система персонажей произведения: центральные персонажи и персонажи второго плана; персонажи-индивидуальности и коллективные персонажи. Персонажи в художественном мире произведения (смысловая нагрузка образов литературных героев, их точка зрения на действительность, самих себя и других персонажей; разновидности художественных функций литературных персонажей: персонажи-двойники, персонажи-антагонисты, герои-резонеры, антигерои, персонажи-носители аспектов авторского мироощущения и т.д.). Персонажи литературного произведения как самоценные образы: их внутренний мир и ценностная ориентация, способы ее выражения: формы поведения, речи, портретная характеристика; психологизм изображения персонажей.

      Образы внеположенной человеку действительности: природы, быта, историко-политической, социальной, культурной реальности и т.п.: художественные детали, а также персонажи центрального и второго плана (их высказывания, поступки, характеры), определяющие специфику этих образов. Объективно-бесстрастный или субъективно-эмоциональный, последовательный или выборочный характер изображения этих сфер. Эпизодический или постоянный характер присутствия образов внеположенной человеку действительности в произведении. Художественная нагрузка образов в произведении. Самоценный характер образов в произведении: вопрошания, размышления и переживания автора в их связи.  

        Структура повествования – как количество и характер организации повествовательных «точек зрения» в изображении событий и предметности.

        Под «точками зрения» понимаются носитель / носители художественного сознания и речи, чьи монологи образуют текст произведения. Такими носителями сознания могут быть повествователь-рассказчик (выступает как один из персонажей художественного мира: очевидец, участник событий, носитель воспоминаний), повествователь-комментатор (выступает как начало, внешнее по отношению к художественному миру, занимает, как правило, позицию «всезнания», предлагает читателю свою интерпретацию событий), а также литературные персонажи.

        Важно: при работе с данным пунктом обратите особое внимание на родовую принадлежность произведения. Эпический и драматический род литературы предполагают дистанцию между сознанием автора произведения и «точками зрения» повествователя, рассказчика, голосов персонажей; в то время как лирика и смежные с ней формы литературы – такие, как лирическая проза, – основаны на большем сближении этих начал.

       Особенности организации каждой из повествовательных «точек зрения»: тип повествования (от первого лица / от третьего лица), характер видения и воспроизведения мира носителем каждой из точек зрения: достоверный / недостоверный, детализировано-конкретный / обобщенно-умозрительный; ограниченный пространственно-временными рамками / свободный от данных ограничений; внешний по отношению к повествователю, персонажу/ приближенный к его внутреннему миру, личностно значимый для него.

      Филологический строй текста – языковые элементы, образующие каждую из повествовательных «точек зрения»:

        Лексическая организация текста: Каково соотношение нейтральных и эмоционально окрашенных слов в тексте? Используются ли в тексте слова ограниченных в употреблении лексических групп (историзмы, архаизмы, диалектная лексика, жаргонная лексика, просторечная лексика, слова, маркированные принадлежностью к определенному функциональному стилю)? Соблюдаются ли в тексте правила лексической сочетаемости слов?

       Фонетическая организация теста: Наличие / отсутствие аллитераций и ассонансов, повторов и перекличек звуковых рядов.

       Грамматическая организация текста: Слова каких частей речи преобладают и почему? В каких формах стоят слова преобладающих частей речи? Каково преимущественное употребление форм времени глаголов? Какова взаимосвязь с ними причастий и деепричастий? Какова роль прилагательных и наречий при конкретизации названных существительными и глаголами предмета речи, его действия, состояния?

        Синтаксическая организация текста: Каково соотношение сложных и простых предложений в тексте? Однотипны / разнотипны они по структуре? Какие виды предложений (по цели высказывания, по эмоциональной окраске) используются в тексте? Наличие / отсутствие союзов и их роль в тексте? Имеют ли место повторы или пропуски слов, предложений?

 Использование тропов, риторических фигур, стилистических фигур.

Система словесных образов произведения – как совокупность эстетических единиц, образующих каждую из повествовательных «точек зрения».

Данный пункт предполагает выявление ключевых для произведения образов и анализ их бытования в произведении: связи каждого образа с другими элементами текста, «развертывания» («приращения») смысла11 каждого из образов и их взаимной соотнесенности.

 Происхождение образов – при посредстве какого художественного приема возникают образы: художественный перенос наименований (тропы) / особая эмоциональная, смысловая нагрузка художественной детали, авторская установка на ее особый статус в произведении.

 Характер образов – чем они мотивированы в тексте: изображаемой реальностью / литературной традицией / сознанием носителя повествовательной «точки зрения».

 Соотносятся ли словесные образы с сюжетом произведения (предваряют его / выполняют проспективную функцию , т.е. обращаются к опущенным звеньям повествования)?

 Каково соотношение словесных образов с изображаемым миром, какой из его аспектов они выявляют: зрительно воспринимаемую сторону / внутреннюю сущность его явлений, событий / подверженность всех составляющих мира субъективному восприятию?

 Единичный характер имеют словесные образы текста или же они соотнесены друг с другом; как проявляется их соотнесенность (значимые повторы образов)?

          Композиция произведения – «как взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств произведения»

        Внешняя композиция произведения  – членение его на структурные части: основной текст (в составе которого выделяют – в зависимости от рода литературы – главы, абзацы, строфы, акты, действия, явления и т.п.) и раму произведения (совокупное обозначение компонентов, окружающих основной текст: имя / псевдоним автора, заглавие и подзаголовок, эпиграфы, посвящения, предисловие, послесловие, примечания, оглавление, дата и место создания произведения). Смысловая нагрузка и взаимосвязанность элементов внешней композиции произведения или же их значимого отсутствия.

Внутренняя композиция произведения – организация текста как вереницы приемов, направляющих восприятие литературного произведения и выявляющих специфику авторского замысла. Художественная нагрузка основных композиционных приемов:

 Повторы (на разных языковых уровнях: фонетические, семантические, синтаксические, композиционные и т.п.), сопоставления и противопоставления в структуре произведения.

 Мотивы (как повторяющиеся дословно или приблизительно «детали, образные обороты, интонации, возникающие как способ характеристики персонажа, положения, переживания»

 «Распределение и соотнесенность детализированных изображений и обобщенных (суммирующих) описаний»  (предметности, обстоятельств внешней и событий внутренней жизни человека) в структуре произведения.

 Структура повествования: порядок следования «точек зрения» в изображении событий и предметности.

Интертекстуальные связи произведения (отсылки к разного рода литературным источникам, заявленные в анализируемом тексте).

В качестве  примера работы с текстом предлагаем задание 2  школьного тура олимпиады по литературе  за 2015-2016 учебный год для 9 класса

 

Выполните целостный анализ предложенного произведения. Вы можете опираться на данные после него вопросы, а можете выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять собой цельный, связный, завершенный текст .А. П. Чехов

РАССКАЗ ГОСПОЖИ NN

      Лет девять назад, как-то раз перед вечером, во время сенокоса, я и Петр Сергеич, исправляющий должность судебного следователя, поехали верхом на станцию за письмами.

       Погода была великолепная, но на обратном пути послышались раскаты грома, и мы увидели сердитую черную тучу, которая шла прямо на нас. Туча приближалась к нам, а мы к ней.

     На ее фоне белели наш дом и церковь, серебрились высокие тополи. Пахло дождем и скошенным сеном. Мой спутник был в ударе. Он смеялся и говорил всякий вздор. Он говорил, что было бы недурно, если бы на пути нам вдруг встретился какой-нибудь средневековый замок с зубчатыми башнями, с мохом, с совами, чтобы мы спрятались туда от дождя и чтобы нас в конце концов убил гром...

      Но вот по ржи и по овсяному полю пробежала первая волна, рванул ветер и в воздухе закружилась пыль. Петр Сергеич рассмеялся и пришпорил лошадь.

— Хорошо! — крикнул он. — Очень хорошо!

     Я, зараженная его веселостью и от мысли, что сейчас промокну до костей и могу быть убита молнией, тоже стала смеяться.

    Этот вихрь и быстрая езда, когда задыхаешься от ветра и чувствуешь себя птицей, волнуют и щекочут грудь. Когда мы въехали в наш двор, ветра уже не было и крупные брызги дождя стучали по траве и по крышам. Около конюшни не было ни души.

    Петр Сергеич сам разнуздал лошадей и повел их к стойлам. Ожидая, когда он кончит, я стояла у порога и смотрела на косые дождевые полосы; приторный, возбуждающий запах сена чувствовался здесь сильнее, чем в поле; от туч и дождя было сумеречно.

    — Вот так удар! — сказал Петр Сергеич, подходя ко мне после одного очень сильного, раскатистого громового удара, когда, казалось, небо треснуло пополам. — Каково?

     Он стоял рядом на пороге и, тяжело дыша от быстрой езды, глядел на меня. Я заметила, что он любуется.

    — Наталья Владимировна, — сказал он, — я отдал бы всё, чтобы только подольше стоять так я глядеть на вас. Сегодня вы прекрасны.

      Глаза его глядели восторженно и с мольбой, лицо было бледно, на бороде и усах блестели дождевые капли, которые тоже, казалось, с любовью глядели на меня.

     — Я люблю вас, — сказал он. — Люблю и счастлив, что вижу вас. Я знаю, вы не можете быть моей женой, но ничего я не хочу, ничего мне не нужно, только знайте, что я люблю вас. Молчите, не отвечайте, не обращайте внимания, а только знайте, что вы мне дороги, и позвольте смотреть на вас.

      Его восторг сообщился и мне. Я глядела на его вдохновенное лицо, слушала голос, который мешался с шумом дождя и, как очарованная, не могла шевельнуться.

      Мне без конца хотелось глядеть на блестящие глаза и слушать.

    — Вы молчите — и прекрасно! — сказал Петр Сергеич. — Продолжайте молчать.

     Мне было хорошо. Я засмеялась от удовольствия и побежала под проливным дождем к дому; он тоже засмеялся и, подпрыгивая, побежал за мной.

    Оба мы шумно, как дети, мокрые, запыхавшиеся, стуча по лестницам, влетели в комнаты. Отец и брат, не привыкшие видеть меня хохочущей и веселой, удивленно поглядели на меня и тоже стали смеяться.

     Грозовые тучи ушли, гром умолк, а на бороде Петра Сергеича всё еще блестели дождевые капли. Весь вечер до ужина он пел, насвистывал, шумно играл с собакой, гоняясь за нею по комнатам, так что едва не сбил с ног человека с самоваром. А за ужином он много ел, говорил глупости и уверял, что когда зимою ешь свежие огурцы, то во рту пахнет весной.

     Ложась спать, я зажгла свечу и отворила настежь свое окно, и неопределенное чувство овладело моей душой. Я вспомнила, что я свободна, здорова, знатна, богата, что меня любят, а главное, что я знатна и богата, — знатна и богата — как это хорошо, боже мой!..                Потом, пожимаясь в постели от легкого холода, который пробирался ко мне из сада вместе с росой, я старалась понять, люблю я Петра Сергеича или нет... И не понявши ничего, уснула.

     А когда утром увидала на своей постели дрожащие солнечные пятна и тени липовых ветвей, в моей памяти живо воскресло вчерашнее. Жизнь показалась мне богатой, разнообразной, полной прелести. Напевая, я быстро оделась и побежала в сад...

     А потом что было? А потом — ничего. Зимою, когда мы жили в городе, Петр Сергеич изредка приезжал к нам. Деревенские знакомые очаровательны только в деревне и летом, в городе же и зимою они теряют половину своей прелести. Когда в городе поишь их чаем, то кажется, что на них чужие сюртуки и что они слишком долго мешают ложечкой свой чай. И в городе Петр Сергеич иногда говорил о любви, но выходило совсем не то, что в деревне. В городе мы сильнее чувствовали стену, которая была между нами: я знатна и богата, а он беден, он не дворянин даже, сын дьякона, он исправляющий должность судебного следователя и только; оба мы — я по молодости лет, а он бог знает почему — считали эту стену очень высокой и толстой, и он, бывая у нас в городе, натянуто улыбался и критиковал высший свет, и угрюмо молчал, когда при нем был кто-нибудь в гостиной. Нет такой стены, которой нельзя было бы пробить, но герои современного романа, насколько я их знаю, слишком робки, вялы, ленивы и мнительны, и слишком скоро мирятся с мыслью о том, что они неудачники, что личная жизнь обманула их; вместо того чтобы бороться, они лишь критикуют, называя свет пошлым и забывая, что сама их критика мало-помалу переходит в пошлость.

     Меня любили, счастье было близко и, казалось, жило со мной плечо о плечо; я жила припеваючи, не стараясь понять себя, не зная, чего я жду и чего хочу от жизни, а время шло и шло... Проходили мимо меня люди со своей любовью, мелькали ясные дни и теплые ночи, пели соловьи, пахло сеном — и всё это, милое, изумительное по воспоминаниям, у меня, как у всех, проходило быстро, бесследно, не ценилось и исчезало, как туман... Где всё оно?

     Умер отец, я постарела; всё что нравилось, ласкало, давало надежду — шум дождя, раскаты грома, мысли о счастье, разговоры о любви, — всё это стало одним воспоминанием, и я вижу впереди ровную, пустынную даль: на равнине ни одной живой души, а там на горизонте темно, страшно...

     Вот звонок... Это пришел Петр Сергеич. Когда я зимою вижу деревья и вспоминаю, как они зеленели для меня летом, я шепчу:

    — О, мои милые!

     А когда я вижу людей, с которыми я провела свою весну, мне становится грустно, тепло, и я шепчу то же самое.

     Его давно уже, по протекции моего отца, перевели в город. Он немножко постарел, немножко осунулся. Он давно уже перестал объясняться в любви, не говорит уже вздора, службы своей не любит, чем-то болен, в чем-то разочарован, махнул на жизнь рукой и живет нехотя. Вот он сел у камина; молча глядит на огонь... Я, не зная, что сказать, спросила:

     — Ну, что?

     — Ничего... — ответил он.

     И опять молчание. Красный свет от огня запрыгал по его печальному лицу.

     Вспомнилось мне прошлое, и вдруг мои плечи задрожали, голова склонилась, и я горько заплакала. Мне стало невыносимо жаль самоё себя и этого человека и страстно захотелось того, что прошло и в чем теперь отказывает нам жизнь. И теперь уже я не думала о том, как я знатна и богата.

     Я громко всхлипывала, сжимая себе виски, и бормотала:

     — Боже мой, боже мой, погибла жизнь...

     А он сидел, молчал и не сказал мне: «Не плачьте». Он понимал, что плакать нужно и что  для этого наступило время. Я видела по его глазам, что ему жаль меня; и мне тоже было жаль его и досадно на этого робкого неудачника, который не сумел устроить ни моей жизни, ни своей.

     Когда я провожала его, то он в передней, как мне показалось, нарочно долго надевал шубу. Раза два молча поцеловал мне руку и долго глядел мне в заплаканное лицо. Я думаю, что в это время вспоминал он грозу, дождевые полосы, наш смех, мое тогдашнее лицо. Ему хотелось сказать мне что-то, и он был бы рад сказать, но ничего не сказал, а только покачал головой и крепко пожал руку.

    Бог с ним!

    Проводив его, я вернулась в кабинет и опять села на ковре перед камином. Красные уголья подернулись пеплом и стали потухать. Мороз еще сердитее застучал в окно, и ветер запел о чем-то в каминной трубе.

    Вошла горничная и, думая, что я уснула, окликнула меня...

 

Опорные вопросы:

1.      Что, с точки зрения героини, помешало ей и Петру Сергеичу быть счастливыми?

2.      Разделяете ли вы точку зрения рассказчицы? Аргументируйте свою позицию.

3.      Каковы роли пространства и времени в повествовании?

4.      В чем композиционная особенность рассказа?

5.      О чем, по-вашему, молчат герои в начале и в конце рассказа и какими средствами выразительности передано их состояние?

6.      Проследите, как развивается мотив сна в повествовании?

7.      Дайте расшифровку образному ряду, возникшему в сознании героини: стена – пустынная даль.

8.      Образ сада – один из традиционных в русской литературе. Как решен он в этом рассказе и в каких произведениях А. П. Чехова играет сюжетообразующую роль?

9.      Прокомментируйте выбор лексических и синтаксических средств во фрагменте:

10.  Он немножко постарел, немножко осунулся. Он давно уже перестал объясняться в любви, не говорит уже вздора, службы своей не любит, чем-то болен, в чем-то разочарован, махнул на жизнь рукой и живет нехотя.

11.  Несколько раз в повествовании повторяется восклицание «Боже мой!». Пясните место и роль этой фразы в повествовании.

12.  Какие образно-предметные детали наполняются по ходу движения сюжета символическим содержанием?

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья "Обучение комплексному анализу текста при подготовке к олимпиаде п русскому языку"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по ипотечному кредитованию

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 020 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 28.09.2020 473
    • DOCX 36.6 кбайт
    • 11 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Басырова Нина Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Басырова Нина Ивановна
    Басырова Нина Ивановна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 23250
    • Всего материалов: 14

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1536 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 896 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык")

Учитель русского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Основы преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 237 человек

Мини-курс

Неорганическая химия

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 14 регионов

Мини-курс

Практические навыки трекинга и менторства

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

История архитектуры: от классицизма до конструктивизма

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек