Почему
английский язык стал международным языком.
В мире существует более семи тысяч
языков. На сорока наиболее распространённых языках разговаривает примерно две
третьих населения земного шара. Давайте представим себе, что перед нами – сорок
человек, говорящих с нами на одном языке. И каждый из этих людей будет иметь
свой неповторимый голос, тот, каким его создала мать природа, и который присущ
только этому одному человеку.
Теперь давайте представим себе на
минутку, что каждый из этих людей – это не человек, а язык! Каждый язык
неповторим, также, как неповторим человек! И чтобы понять язык, научиться
говорить на нем, надо понять мысли и чувства этого конкретного человека. Надо
постараться подражать его стилю речи, встать, если хотите, на его место,
постараться имитировать его голос. И тогда способность говорить на этом языке
придет сама собой!
Мы, с рождения, говорящие на русском
языке, впитали способность говорить с молоком матери, и в течение первых двух
лет жизни наш мозг и речевой аппарат (рот, губы, язык, щеки, горло) привык к
русскому извлечению звуков. Надо отметить, что англоговорящие люди, в свою
очередь, тоже с младенчества развивали свой речевой аппарат только им присущим
особенным образом, который, конечно, отличается от русского.
Не секрет, что один из наиболее трудных
языков для изучения – это русский язык. Так что нам с вами, можно сказать,
повезло. Его мы уже знаем!
В русском языке слова изменяют свою форму
в зависимости от женского или мужского рода, спряжения или склонения. Одно и то
же слово может иметь семь разных окончаний!
Спешу вас обрадовать, что в английском
языке такого не бывает! Слова не меняют своих окончаний семь раз. Также в
английском языке форма слов не зависит от рода – не важно, говорим мы о мужском
или женском роде. Зачастую о роде человека можно догадаться только в связи с
контекстом повествования.
И еще одно очень важное свойство
английского языка – это порядок слов в предложении. Это – то, что кардинально
различает два языка – русский и английский. В русском языке мы можем сказать
следующим образом: 1. Мама купила синюю рубашку. 2. Купила мама синюю рубашку.
3. Синюю рубашку купила мама. 4. Рубашку синюю
мама купила.
То есть, порядок слов не меняет сути
высказывания, а придает эмоционально-смысловую окраску, что, кстати, делает наш
язык, как его назвал Иван Сергеевич Тургенев в произведении «Русский язык», -
«великим и могучим».
В английском же языке существует
определенный строгий порядок слов в предложении, поменять который нельзя. Поняв
и запомнив этот порядок, человек быстро начнет на начальном уровне говорить на
английском языке. Именно поэтому английский язык стал международным. Просто
запомни несколько слов, запомни, на какое место в предложении их поставить, и
тебя уже понимают! На начальном уровне все просто… На начальном!
Но, поскольку для простого объяснения в
магазине или аэропорту, необходимо знать несколько десятков слов, которые в
английском языке не меняют свои окончания и стоят всегда на определенных местах
в предложениях, то это оказывается просто на простейшем уровне общения для
людей – носителей любых языков. К тому же, латинский алфавит знаком практически
всей Европе и всей Америке! Да и Америка говорит, в основном, на английском
языке. Поэтому английский язык и стал удобен для межнационального общения.
Автор статьи: Лапшина-Пиннингтон Наталья
Владимировна, учитель английского языка.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.