Калдма Е.А.
ПРОБЛЕМА ЧИТАТЕЛЯ И ЕГО РОЛЬ
В ОЦЕНКЕ СОВРЕМЕННОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
В своей основе любое художественное творчество предполагает
коммуникативную составляющую, т.к. произведения искусства ориентированы, в
первую очередь, на чье-либо восприятие. Наиболее открыто и полно
коммуникативные установки художественной деятельности выражены в литературе.
Она имеет непосредственное отношение к словесно-художественным произведениям,
рассмотрение которых в современном литературоведении невозможно без учета
воспринимающего субъекта (читателя). Именно встреча авторского и читательского
сознания создает особый вид художественной коммуникации – литературную, под
которой принято понимать процесс передачи и восприятия художественной
информации, репрезентированной текстом, и возникающее в этой связи
взаимодействие между автором и реципиентом [Стрелец 2013: 50].
В последние десятилетия научный интерес к проблеме
читателя становится особенно актуальным, что обусловлено акцентуациями теории
коммуникаций и функциональностью литературы, сосредотачивающих свое внимание на
проблеме читательской рецепции. Различные подходы к данной проблеме
разрабатываются как в зарубежном (М.
Риффатерр, Г.-Р. Яусс, В. Изер, Дж. Принс, Р. Ингартен и др.), так и в
отечественном литературоведении (А.И.
Белецкий, М.М. Бахтин, В.В. Прозоров, Г.Н. Ищук, Л.В. Чернец, Б.О. Корман, И.П.
Ильин, Ю.Б. Борев и др.).
Так или иначе, литературное произведение
интенционально направлено на реципиента (читателя), который рассматривается в
качестве обратной стороны авторского замысла. Следовательно, само литературное
произведение – это особый вид диалога между автором и читателем на основе
художественного текста. Так Г.-Р. Яусс отмечает, что диалогичность изначально
заложена в акте восприятия текста, поскольку читатель воспринимает произведение
как вопрос, по отношению к которому необходимо сформулировать ответ и сформировать
собственную позицию [Яусс 1996: 301]. Такие диалогичные отношения обуславливают
процесс чтения, в ходе которого происходит осуществление связи различных
смысловых единств, чье движение и взаимосвязь зависят от соприкосновения с
внутренним миром читателя.
Безусловно, существование художественного произведения
невозможно определить только наличием читателя, но залог становления текста нам
видится именно в направленности читателя на понимание и на раскрытие
художественной природы литературного произведения. Исходя из данного принципа
диалогичности, становится очевидным то, что процесс восприятия и интерпретации
художественного произведения взаимообусловлены читателем и автором. Любой автор
создает произведение в расчете на определенный круг читателей, раскрывающих в
процессе литературной коммуникации все стороны своей многогранной сущности. Но
в современных литературоведческих теориях не существует единой трактовки
термина «читатель». Эта категория репрезентируется исследователями в различных
формах.
Наиболее типизированная модель, имеющая определенный набор
характеристик и, как отмечает М.М. Бахтин, «…особое ощущение и понимание своего
читателя, слушателя, публики, народа» [Бахтин 1979: 279] является «идеальным
адресатом». В нем закрепляется представление самого автора о потенциальном
читателе. Такой тип читателя предполагает полное понимание текста и его
создателя. Г.Н. Ищук, размышляя о неком обобщенном образе в сознании автора
«воображаемого (идеального) читателя», писал что, «читатель – могучий импульс
творчества, нравственное оправдание его. Само литературное произведение –
всегда общение с читателями современными и будущими, начинающими и изощренными,
молодыми и старыми… Литературное творчество без них было бы бесцельным, попросту
невозможным» [Ищук 1984: 3].
Реальный читатель, напротив, преломляет в своем
сознании свойства произведения, поскольку является носителем некоторых
социальных и культурных качеств. «Читателем, в подлинном смысле этого слова,
может быть назван человек с установившейся потребностью книги, – с глубоко
вкоренившейся потребностью книги, –с глубоко вкоренившейся привычкой к
каждодневному восприятию определенного количества книжных знаков»[Кржижановский:
http://enc-dic.com/lit/Chitatel-585.html].В данном случае читатель имеет возможность
воспринимать текст с иной точки зрения, не предполагаемой автором. Текст
читателя возникает на основе взаимодействия его культурного и жизненного опыта
с потенциалом текста, заложенным создателем.
Р. Барт в своей работе «Семиотика. Поэтика» вводит
понятие «аристократический
читатель», т.е. «читатель, который должен трепетно вкушать, смаковать текст», а
также должен «вновь обрести досуг и привилегию былых времен» [Барт 1989:. 470].
В Западной Европе и в США в рамках рецептивной
эстетики и нарратологии разрабатывается категория «абстрактного читателя».
Читатель понимается и как посредник (В. Изер, У. Эко и др.), и как некий
авторский код, который разгадывается реальным читателем (Б.О. Корман, В.И.
Тюпа). «Абстрактный читатель» может быть представлен в тексте как эксплицитно,
так и имплицитно.
При всем многообразии трактовок данной категории в
современном литературоведении, любой тип читателя играет роль воспринимающего
сознания в процессе литературной коммуникации. Но если творчество писателя выражается
в литературе, то где зафиксированы следы читательской рецепции и существуют ли
они вообще? Однозначного ответа на это вопрос нет, т.к. мнения ученых
расходятся, одновременно дополняя друг друга. Так М. Науман отмечал, что результаты
общественного и индивидуального воздействия литературы «закреплены в языке»
благодаря «беседам, выступлениям на дискуссиях, читательским письмам,
рецензиям, вообще любой литературе о литературе, равно как и любым другим
документальным свидетельствам, имеющим отношение к данной теме» [Науман 1978:
81]. Другой исследователь этого вопроса, А.И. Белецкий говорил, что «в мемуарах,
в переписке, в книжных описях и каталогах, наконец, в самих художественных
произведениях этого материала найдется достаточно» [Белецкий 1996: 272], а так
же подчеркивал значительную роль критической литературы. Таким образом, можно
утверждать, что роль читателя состоит не только в интерпретации художественного
текста, но идет дальше: собственное читательское восприятие находит
определенные способы и формы фиксации в литературе и в самом произведении
писателя, который выступает «одновременно и как автор, и как читатель» [Науман
1978: 65].
Возвращаясь к процессу читательской рецепции,
немаловажно определить, остается ли у читателя возможность свободного прочтения,
или его роль заранее определена авторскими установкам. Исходя из трактовки и понимания
самого художественного текста, ответить на этот вопрос можно двумя способами:
·
текст,
как единое целое, закрытое произведение, имеющее свою структуру и логику. Такая точка зрения
предполагает прочтение, интерпретацию, но исключает возможность сотворчества в
процессе чтения, его нельзя «переписать». В данном случае роль читателя четко
фиксирована и сведена до праздного чтения в соответствии с авторскими
интенциями;
·
текст
как своеобразная практика письма. В таком случае связь с авторской интенцией
минимальна, а текст представлен как некая смысловая множественность. При таком
подходе к художественному тексту роль читателя в значительной степени меняется,
становится дополняющей, возможно, и определяющей в процессе рецепции. «Из
пассивного потребителя читатель превращается в активного производителя текста,
он не просто воспринимает контекст, а формирует его на основе своего понимания»
[Агафонова 2006: 178-179].
Для понимания текста всегда необходимо наличие воспринимающей
стороны, т.е. читателя, как иной точки зрения. Автор не может быть объектом
собственной рецепции. Истинное восприятие и интерпретация возможны только при
условии диалога читателя и автора, а преуменьшение или преувеличение роли
одного из них ведет к несостоятельности литературной коммуникации.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Агафонова,
Е.В. Место и роль читателя в структуре повествования. Тотальная
не-релевантность чтения [Текст] / Е.В. Агафонова // Филология и философия в
современном культурном пространстве: проблемы взаимодействия: Сб. начуных
докладов / Под ред. В.А. Суханова. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2006. – 430с.
Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. [Текст] / Р. Барт, сост.,
общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова.– М. : Прогресс, 1989 – 616 с.
Бахтин,
М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] /М.М. Бахтин.– М. : Искусство, 1979
– 482 с.
Белецкий,
А.И. Об одной из очередных задач историко-литературной науки (изучение истории
читателя) [Текст] / А.И. Белецкий // Сб. трудов: В 5-ти т. – К., 1996. – Т. 3.
– С. 255 – 273.
Ищук, Г.Н. Лев Толстой. Диалог с читателем [Текст] / Г.Н. Ищук. – М., 1984 – 191 с.
Кржижановский,
С. Читатель [Текст] // Кржижановский С. Словарь литературных терминов: В 2 т.
Т. 2.[Электронный ресурс] http://enc-dic.com/lit/Chitatel-585.html
Науман,
М. Общество. Литература. Чтение. Восприятие литературы в теоретическом аспекте:
пер. с нем. [Текст] / М. Науман ; [и др.]; вступ. ст.: Ю.Б. Борев. – М. : Прогресс, 1978 . – 293
с.
Стрелец,
Л.И. Коммуникативная основа читательской рецепции [Текст] / Л.И. Стрелец //
Вестник ТГПУ. – 2013. – № 6. – С. 50-53.
Яусс,
Г.-Р. Эстетический опыт и литературная герменевтика [Текст] / Г.-Р.Яусс //
Антология современной литературно-критической мысли ХХ в. – Львов, 1996. – С.
279 – 307.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.