Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Статья. Проблемы сохранения чистоты и богатства русского языка в XXI веке. Русский язык в социальных сетях.

Статья. Проблемы сохранения чистоты и богатства русского языка в XXI веке. Русский язык в социальных сетях.



Внимание! Сегодня последний день приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Проблемы сохранения чистоты и богатства русского языка в ХХI веке.
Русский язык в социальных сетях.

Выступление на республиканском семинаре

Калашаовой Светланы Хамедовны

Русский язык имеет богатую историю. Начиная с древнеславянского, наш язык по мере исторического процесса развивался, обогащался, становился лаконичнее. Но вместе с тем русский язык очень часто попадал под влияние происходящего вокруг. Возьмём, к примеру, Х1Х век – век преобладания всего французского по всей территории Европы. А русские дворяне в свете и вовсе разговаривали только на французском, считая зазорным использовать родной русский для общения. И это, естественно ,отразилось на словаре языка: произошёл большой приток французских слов. С засильем иноземщины , за чистоту русского языка уже тогда начали бороться. Этот процесс отразил в своём знаменитом романе А. С. Пушкин.

Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами ,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь .
Или вот так он пишет о Татьяне:
Она казалась верный снимок
Du comme il faut …(Шишков, прости :
Не знаю ,как перевести.)

Недавний ХХ век – век развития всего мирового сообщества, в котором после Второй мировой войны языком дипломатии , международного общения и всей науки становится английский язык. Названия новых научных терминов, новейших приборов и мода на зарубежные бренды 80-90 гг повлекли за собой новую волну обогащения русского языка. Здесь описаны лишь недавние серьёзные преобразования языка. Если рассмотреть историю с глубины веков, то мы обязательно увидим и другие направления пополнения русской речи иностранными языками.

Да, безусловно, это придавало языку новое звучание, делало его схожим на другие языки, но у этого обогащения есть и другая сторона, в которой наберётся не меньше минусов от подобного пополнения языка . Наша речь - нечто похожее на бассейн с трубами, Через одну в нашу речь вливаются новые слова ,а через другую , журча, вытекают , уходят из употребления слова устаревшие, мало использовавшиеся, профессиональные.
Иностранные слова и изречения часто поступали через первую трубу в этот самый «бассейн», тогда как вытекали из него слова исконно русские . И получалось так, что наш язык вбирал в себя всё вокруг чужое, но взамен терял своё . и эти иностранные слова уже было нечем заменить, когда они уходили из обихода. Это создавало , да и сейчас создаёт проблемы развития и полноты нашего языка.
К сожалению, тенденция пополнения языка путём заимствования английских и слов иных мировых языков сохраняется и сейчас. ХХ1 век является веком компьютеризации , доступности информации и обмен ею при помощи всё того же главного мирового языка – английского. Им владеют уже около 1 млрд. человек, а родным его считают около 341 млн человек(3 место ), по процентному количеству сайтов на разных языках он занимает первое место- 55,6%. Что уж и говорить о заинтересованности молодёжи в английском языке в последние 20 лет, в течение которых английский уже давно лидер.

Это создаёт проблемы самобытности и развития русского языка с помощью собственных сил, указывает на его неспособность противостоять натиску вливающихся в нашу жизнь оборотов, слов. Конечно, Это сослужит нам только плохую службу, если мы не задумаемся о сохранении русского языка сейчас.
Другими проблемами нашего языка являются испорченность его за счёт СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ и ОТСУТСТВИЕ у подростков ИНТЕРЕСА К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ – самому яркому примеру красоты языка . О них отдельно.
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ - самый актуальный способ общения в нынешнее время. И в основном он распространён среди молодёжи, причём минимальный возраст ребёнка, осмысленно зарегистрированного в социальной сети, уже составляет 11 лет. Возникает вопрос : причём тут язык? Количество допускаемых ошибок в орфографии и пунктуации при наборе текста незримо велико. При этом данные ошибки не исправляются авторами сообщений. Дети, наблюдая за манерой письма других пользователей, стараются подражать им, усваивают их ошибки , и переучить бывает этих детей неимоверно трудно, так как в свободное время они видят и используют неправильную речь . Стремление пооригинальничать , проявить себя , если не в содержании мысли, так хотя бы в форме её выражения( по замечанию профессора Морозова) , порождает различные орфографические искажения, например : «афтар», «кросавчег» ,«жывотное», «чё», «чо», «ща» и т. д. Одни исследователи видят в подобных орфографических деформациях стремление пародировать неграмотное написание слов; другие лингвисты считают это реакцией либо не на вполне логичные орфографические правила, либо на школьную практику обучения русскому языку , «которая не добавляет любви к орфографии и пунктуации». Доцент кафедры русского языка Самарского госуниверситета Л. В. Артёшина в интервью газете «АиФ» рассказала, что определённая опасность существует , и с этой опасностью нужно бороться. «Молодёжь, сохраняя приверженность сленгу, будет создавать семьи и перенесёт в них эту форму общения. Как бы того ни хотели, мы навязываем свой язык окружающим. Но я оптимист и считаю, что этот современный «язык» - явление временное , как тенденция некоего переломного этапа становления общества. Жаргонный язык не найдёт впоследствии применения и не вытеснит литературный русский язык.
Но ,как показывают последние наблюдения, в языке блогов намечаются новые тенденции: на смену активному искажённому употреблению слов приходит стремление к очищению языка от всяческих орфографических и семантических деформаций. Очевидно, в языке Интернет-пространства НАЧИНАЕТ ОБНАРУЖИВАТЬСЯ ОБЩАЯ ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ТЕНДЕНЦИЯ К САМООЧИЩЕНИЮ, СТАБИЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ. И чтобы поддержать её, следует провести агитационную кампанию по распространению в социальных сетях программ по редактированию текста, созданию и привлечению юных пользователей к обучающим приложениям и группам на безопасных сайтах.

Так, в одной из самых популярных соц. сетей ВКонтакте, есть
группа «Я ЛЮБЛЮ РУССКИЙ ЯЗЫК!(полюби и ты! )Её ежедневно посещают более 60 млн человек . Эта цифра говорит о большой популярности этой группы среди людей разных возрастов. В очень интересной, увлекательной форме там идёт обучение правильному русскому языку, расширению кругозора, лексического запаса пользователей . Просто , в занимательной форме , красочно, доходчиво , с использованием рисунков , анимации объясняются орфографические, пунктуационные , орфоэпические , грамматические нормы русского языка. Рассказывается о происхождении идиоматических фраз и крылатых выражений , проводятся опросы, как правильно пишется то или иное слово или что оно значит , а через несколько дней публикуется правильный ответ. Мы на своих уроках русского языка часто обращаемся к материалам этой занимательной группы . Более того, там прививается вкус к чтению хорошей литературы . Прививается мысль о том, что быть безграмотным и не читающим немодно, не современно .


Я скачала со странички этой группы некоторые материалы, которые хочу предложить вашему вниманию.


Я люблю русский язык!

Существует несколько версий, откуда произошло выражение «Вот где собака зарыта!». 

Согласно одной из них, речь идёт о любимой собаке австрийского воина Сигизмунда, который всюду брал ее с собой. Однажды она ценой жизни спасла хозяина от гибели, за что удостоилась почетных похорон и памятника.
 

Найти место захоронения могли лишь местные жители, тогда и родилась поговорка «Вот где собака зарыта!», которая и поныне имеет смысл: «нашел, что искал», «докопался до сути».
 

По другой версии, «собакой» называли клад суеверные кладоискатели, которым боялись говорить прямо о цели своих поисков. «Так вот где собака зарыта!» восклицали они, обнаружив сокровища.

Сейчас мы употребляем это выражение, когда хотим сказать, что цель наших поисков достигнута, а истина найдена.

http://cs543109.vk.me/v543109229/6e46/cfCMT4IJGHY.jpg

http://cs543106.vk.me/v543106229/81b7/kfMdpwUjDoE.jpg


http://cs543109.vk.me/v543109229/6d01/LUrgM11WReo.jpg

Я люблю русский язык!

А что Вы знаете о руках!?

Человеческая рука — не только важная часть тела, но и «участница» многих устойчивых выражений:

«На руках носить» — оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать

«Руки чешутся» — о большом желании что-либо сделать

«Рука об руку» — взявшись за руки, сообща, дружно

«Быть под рукой» — быть доступным, быть в непосредственной близости

«Держать в руках» — не давать воли, держать в строгом повиновении

«Рукой подать» — очень близко, совсем рядом

«Не покладая рук» — усердно трудиться

«Ухватиться обеими руками» — с удовольствием согласиться с каким-то предложением

«Рука руку моет» — связанные общими интересами люди защищают друг друга

«Золотые руки» — о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой

«Чужими руками жар загребать» — пользоваться плодами чужой работы

«Руки не доходят» — никак нет сил и времени что-то сделать

«Греть руки» — пользоваться положением

«Подвернуться под руку» — случайно оказаться поблизости

«Попасть под горячую руку» — нарваться на плохое настроение

«Как рукой сняло» — быстро исчезло, прошло

«Рука не поднимается» — невозможность совершить действие из-за внутреннего запрета

Знаете другие выражения? Поделитесь с нами в этой теме: 
http://vk.com/topic-39321576_27277489

Я люблю русский язык!

Самая молодая буква русского алфавита.

Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать "iолка" и не разумнее ли заменить диграф "iо" на одну литеру "ё".
 

Державин первым начал использовать в личной переписке. В печати появилась в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева. Первым словом, напечатанным с Ё, было "всё". Спустя год в альманахе Николая Карамзина были напечатаны слова "слёзы", "орёл", "зарёю", "мотылёк" и глагол "потёк".

Я люблю русский язык — только самое интересное!

http://cs543107.vk.me/v543107229/fd61/nAqBDpUuT7k.jpg


Я люблю русский язык!

http://cs543107.vk.me/v543107229/fd5a/rDGwGXW5RbI.jpg


http://cs543107.vk.me/v543107229/fd45/p5QWZEg7WBQ.jpg

Я люблю русский язык!

Без обиняко́в!

Многие неверно понимают и как следствие употребляют это крылатое выражение. Слово «обиняк» не имеет ничего общего со словом «обида»!

Раньше словом «обиняк» (именно в такой форме мы его и нашли в словаре Даля) называли намёк, недосказанность. Вот пример, который приводит Даль: «Не говори обиняком, говори прямиком».

Слово из языка исчезло, но осталось только в этом крылатом выражении, которое теперь значит «не прибегая к намёкам, недомолвкам или иносказаниям; прямо, открыто».

Я люблю русский язык — только самое интересное!
 

Откуда пошло выражение «водить за нос»? Читайте здесь:
 http://vk.com/wall-39321576_2454

http://cs543109.vk.me/v543109229/6e3c/kDuQS9aSroo.jpg
Я люблю русский язык!

45 несерьёзных правил русского языка, к которым следует отнестись очень серьёзно!

1. Тире между подлежащим и сказуемым — не ставится.
 

2. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
 

3. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
 

4. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.
 

5. Не забывайте про букву «ё», иначе не различить: падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
 

6. Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.
 

7. Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.
 

8. Надо придти к пониманию, что пишется только «прийти».
 

9. Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому, что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.
 

10. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен определятся по наличию его в вопросе к глаголу, что иногда забываеться.
 

11. Не ставьте два «не» подряд, если это не необходимо.
 

12. У слова «нет» нету форм изменения.
 

13. Без пол-литровки пол России не поймёт как пишутся сложные имена-существительные.
 

14. Заканчивать предложение местоимением — дурной стиль, не для этого оно.
 

15. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
 

16. Не сокращ.!
 

17. Проверяйте в тексте пропущенных и лишних слов в тексте.
 

18. Что касается незаконченных предложений.
 

19. Если неполные конструкции, — плохо.
 

20. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы.
 

21. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берётся».
 

22. Не стройте загадок из многоточия в конце исчерпывающего предложения...
 

23. Одного восклицательного знака вполне достаточно!!!
 

24. НИКОГДА !не выделяйте! слова. Человек, читающий текст с ВЫДЕЛЕНИЯМИ, чувствует, что его собственному пониманию смысла н е д о в е р я ю т.
 

25. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
 

26. Правиряйте по словарю напесание слов.
 

27. Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью.
 

28. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
 

29. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем осмысленности.
 

30. Неделите не делимое и не соединяйте разно-родное, а кое что пишите через дефис.
 

31. Неуместная аналогия в тексте выглядит как шуба, заправленная в трусы.
 

32. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
 

33. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
 

34. Сюсюканье — фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
 

35. Будьте более или менее конкретны.
 

36. Как учил Эмерсон: «Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли».
 

37. Кому нужны риторические вопросы?
 

38. Слов порядок речи стиля не меняет?
 

39. Нечаянно возникший стих собьёт настрой читателей твоих.
 

40. Стих, где рифма на глаголах строится, самым первым на помойку просится.
 

41. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, — завязывай в натуре с жаргоном.
 

42. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
 

43. Повторно повторять всё повторяющиеся однокоренные слова — это тавтология — лишнее излишество.
 

44. Если хочешь быть правильно понятым, не используй foreign language и варваризмы. Ферштейн?
 

45. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.

http://cs543107.vk.me/v543107229/f27f/1TgxCQySLUE.jpg

http://cs543107.vk.me/v543107229/fb6b/xSWGlbALLpA.jpg

Я люблю русский язык!

Из жизни "нехороших" слов. Подонок.
Слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Подонками называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово подонки перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение подонки общества, то есть, люди опустившиеся, находящиеся на дне.


Я люблю русский язык!

полюби и ты! :)

86% пользователей во Вконтакте регулярно совершают ошибки из этого списка!

1. Как правильно: «по приездУ» или «по приездЕ»?
Внимание, ШОК! Предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется с предложным падежом.
А поэтому правильно будет «по приездE», «по прилётЕ», «по прибытиИ», «по окончаниИ», «по завершениИ», «по истечениИ». Так-то!

2. Устал задаваться вопросом: ТАК_ЖЕ или ТАКЖЕ?
Существует одна простая подсказка.
Если ЖЕ можно удалить из текста безболезненно
(сравним «Запой Сергея длился так ЖЕ долго, как и год назад» и «Запой Сергея длился так долго, как и год назад»), то пишем ЖЕ раздельно.
Если же удалить не получается (сравним «Сергей бухал, а ТАКЖЕ курил и ругался матом» и «Сергей бухал, а так курил и ругался матом»), то пишем ЖЕ слитно. Такие дела, да.

3. В печь крематория тех, кто говорит «у обоих девушек»! Запомните - если женский род, то ОБЕИХ!

4. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву Ю, чтобы получилось «будуЮщий»?
Страдающих манией впихивания лишних букв – бить орфографическим словарём и повторять: «буду» - «будущий», «следую» - «следуЮщий».

5. Глагол «приЙти» в будущем времени будет выглядеть так: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ и так далее.
Заклинаем вас: не суйте в него Й!

6. По дюжине розог каждому, кто пишет «зделал», «здал», «здача»! Приставки «З» не существует! Только «С».
И, пожалуйста, не оскверняйте русский язык своим «сдесь»! Ну нет такого слова!
Прекрасное «Здесь» пишется с буквой З, она часть корня.

7. В слове "поскользнуться" НЕТ буквы "д"! И не должно быть, не надо её туда пихать!

8. Поражают люди, пишущие "экстрИмальный" и пытающиеся доказать, что произошло это слово от "экстрИм".
Это не так, эти два слова пришли в русский язык в разное время, и правильно «экстрЕмальный».

9. Правильно ставьте ударения в словах:
лИфты (а не лифтЫ), тОрты (а не тортЫ), бАрмен (а не бармЕн), балУются (а не бАлуются), новорождЁнный (не новорОжденный).

10. Не пишите «попробЫвать». Надо хоть раз попробОвать написать правильно.

11. Навряд ли все русскоговорящие люди знают, как пишется «НАВРЯД_ЛИ».
Да, частица ЛИ пишется раздельно ВО ВСЕХ случаях, кроме слов «неужели» и «ужели», где она входит в часть слова!
В остальных случаях ... с_хера_ЛИ она пишется слитно?
Риторический вопрос.

Хотите говорить на родном языке правильно?
Перечитывайте пост раз в неделю и подписывайтесь на нашу страницу!



Я люблю русский язык!

Кто вас сбивает с панталыку? Панталык?

С этим крылатым выражением всё просто: слово «сбить» и предлог «с» нам хорошо знакомы и понятны, а вот с «панталыком» придётся разобраться.

В словаре Даля находим определение: «панталык — толк, смысл, порядок». И всё сразу становится понятно: «сбиться с панталыку» значит «сбиться с толку», или, если проще: «приходить в замешательство, в состояние растерянности».

Есть версия, что Панталык — искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.

Я люблю русский язык — только самое интересное! 















57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 09.10.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров509
Номер материала ДВ-046592
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх