Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / Статья: "Реализация личностного потенциала обучающихся на уроках английского языка (обобщение опыта)"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

Статья: "Реализация личностного потенциала обучающихся на уроках английского языка (обобщение опыта)"

библиотека
материалов

Реализация личностного потенциала обучающихся на уроках английского языка

(обобщение опыта)


Осмысление необходимости владения хотя бы одним иностранным языком пришло, наконец, и в наше общество. Любому специалисту, если он хочет преуспеть в своей области, знание иностранных языков жизненно важно. Поэтому мотивация к его изучению резко возросла.

Однако трудностей на пути овладения иностранным языком, особенно в массовой школе, не убавилось. По-прежнему основными из них являются: недостаток активной устной практики в расчете на каждого ученика группы, отсутствие необходимой индивидуализации и дифференциации обучения.

Условия работы учителя иностранного языка существенно изменились за последние 10-15 лет. Ушли в прошлое обязательные для всех программы, учебники, жесткие требования к организации педагогического процесса, открыв дорогу к самостоятельному выбору, инициативе и творчеству учителя. Обретенная учителем свобода накладывает на него множество дополнительных обязательств: необходимость грамотно выбирать общую стратегию обучения, конкретные приемы, соответствие их личностным особенностям, запросам и возможностям учеников, условиям, в которых происходит общение. И каждому учащемуся в отдельности, и всему нашему государству в целом важно сегодня практическое владение иностранным языком, обеспечивающее выход на мировой рынок, приобщение к мировой культуре. Поэтому на уроках иностранного языка большое значение имеет связь между проблемой достижения смысла изучения и проблемой творчества учащихся как деятельности, связанной с реализацией себя и смысла изучения языка и передачи этого смысла окружающим.

И если для ученика личностными ценностями стали те смыслы. По отношению к которым он самоопределился, можно сказать, что цель достигнута, и личностные ценности можно рассматривать как определенный уровень, свою способность мыслить, творить, оценивать.

Поэтому из числа способов овладения иностранным языком предпочтение отдается тем, которые обладают развивающим потенциалом: будят мысль, оттачивают средства ее выражения, обогащают чувства. Это значит, что сообщение готовых знаний, зазубривание, воспроизведение чужих мыслей не может быть ведущими формами обучения в сегодняшней школе.

Снова побеждает сознательность, осмысленность в обучении общению. А это умение ориентироваться в особенностях аудитории, соотносить с ней задачи, форму, средства своего сообщения, умение прогнозировать его воздействие, возможные реакции аудитории или партнера в результате обратной связи.

К счастью, уходит в прошлое то время, когда учебники разрабатывались на некоего среднего ученика. Учителя компенсировали этот недостаток за счет разработанных в методике подходов и технологий обучения. Мы стараемся отбирать и прорабатывать те из них, которые могли бы предоставить возможность устной практики каждому ученику на уроке не менее 15-20 минут, обеспечить индивидуализацию и дифференциацию их уровня обученности, интересов. Другими словами, речь идет о необходимости реализации личностно ориентированного подхода в обучении иностранному языку. С такой проблемой мы столкнулись при организации уроков домашнего чтения в средних классах. Именно уроки домашнего чтения, по нашему глубокому убеждению, способствуют лучшему усвоению языкового и речевого материала, расширяют их знания в области изучаемого языка, формируют самостоятельность мышления, развивают логику, интеллект, познавательные интересы. При правильной организации уроков домашнего чтения у учащихся формируется художественный вкус, они учатся анализировать и обобщать, аргументировать.

Как известно, овладение чтением на иностранном языке является сложным процессом. Успешная реализация понимания при чтении возможна при наличии целого ряда факторов, обеспечивающих этот процесс: владение определенным языковым материалом, наличие определенных умений и навыков, непременным условием функционирования которых является участие категорий психологического порядка (внимание, разных видов памяти, логического мышления и др.)

Очень важно и с психологической, и с дидактической точек зрения, чтобы у школьников не возникали отрицательные эмоции, чтобы трудности, связанные с формированием навыков и умений в различных видах коммуникативной деятельности, не вызывали у них негативных ощущений. Мотивационной стороной учебной деятельности должен быть интерес. Отсутствие интереса неизбежно порождает желание «не вчитываться» в текст.

Просматривая некоторые учебники для домашнего чтения, мы пришли к выводу, что в основе работы с этими текстами – обезличенность обучения. Все учащиеся читают один и тот же текст независимо от их способностей, желаний, интересов. Учебник не предлагает, да и не может предложить текстов на выбор. Ученик становится объектом обучения, что приводит в конечном итоге к его отчуждению от процесса учения.

Второй фактор – это усреднение обучения чтению. Учебник не дает возможности для реализации своих способностей школьникам с высоким уровнем обученности. Поэтому задачей индивидуального домашнего чтения должно быть предоставление учащимся свободы выбора текста в соответствии с направленностью их личности, структурой интересов. В центре внимания – личность ученика. Важно, чтобы сам ученик хотел читать на английском языке. Следовательно, текст должен всегда вызывать личностную заинтересованность учащихся.

Работая с группой учащихся 7 класса, которые изучали язык с начальной школы, мы стали замечать отсутствие интереса к чтению текстов и к урокам английского языка в целом. Выступив в роли консультанта, мы предложили им на выбор несколько книг М.Твена, Д.Лондона, Д.Дефо. Просмотрев и обсудив группой все книги, они довольно дружно остановились на книге Марка Твена «Принц и нищий». Отметим, что мы не полностью одобрили их выбор, т.к. книга была предназначена для учащихся 7-го класса, изучающих язык с 5-го класса. Но это был их выбор, а это главное. Нам предстояло продумать задания для обсуждения прочитанного так, чтобы поддержать интерес учащихся к этой книге.

Особые требования должны предъявляться и к формулировке задания для контроля. Целевая установка оказывает значительное воздействие на запоминание. Читающий по-разному будет читать в зависимости от того, какую задачу поставит перед ним учитель. По данным психологии известно, что правильно сделанная установка обеспечивает учащимся процесс понимания читаемого, направляя их внимание на извлечение нужной информации. Задания ни в коем случае не должны носить официальный, императивный характер. Они должны быть в игровой, занимательной форме, быть творческими, способствовать развитию гармоничной личности школьника, снятию психологических трудностей, активизации мыслительной деятельности.

На наш взгляд, эффективной контролирующей формой при овладении данным коммуникативным умением может быть использование изобразительной деятельности, что позволит повысить интерес и привлечь внимание к чтению через рисование. Как отмечал Л.С. Выготский, «творчество является уделом всех в большей или меньшей степени, оно является нормальным и постоянным спутником детского развития». Из этого следует, что творческие способности заложены в каждом ребенке, развивающая функция иноязычного чтения положительно скажется и на них. Рисунок учащегося является отражением его восприятия извлеченной информации. В процессе работы над иллюстрациями к тексту учащийся сопровождает свою деятельность речью. Он охотно рассказывает о нарисованном, дополняя вербально то, что ему не удалось нарисовать. Определенную трудность для учащихся всегда представляет пересказ. При недостаточном владении иностранным языком они нуждаются в различного рода опорах. В данном случае ученики могут использовать рисунки.

Использование контролирующих заданий в игровой форме значительно активизирует интеллектуальную деятельность и психологически релаксирует обучаемых.

Чтобы превратить уроки иностранного языка в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором решаются действительно интересные, практически значимые и доступные учащимся проблемы с учетом особенностей культуры страны и по возможности на основе межкультурного взаимодействия, мы обратились к методу проектов.

В основе проекта лежит какая-либо проблема. Чтобы ее решить учащимся требуются не только знания языка, но и владение большим объемом разнообразных предметных знаний. Кроме того, школьники должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К первым можно отнести умение работать с прочитанными главами – выделять главную мысль, дискутировать, вести поиск нужной информации, анализировать и обобщать ее. К творческим умениям можно отнести умения генерировать идеи – для чего нам потребовались знания истории, литературы того периода Англии, умение находить не одно, а много вариантов решения проблемы (например, проблему «Моё представление Двора Отбросов» ребята предлагали в виде нескольких проектов), и наконец, умение прогнозировать последствия того или иного решения (мы предлагали подумать над проблемой - Как бы я поступил на месте Тома (принца Эдварда, короля) в той или иной ситуации). Для нас было важно, чтобы ребята не просто поняли, а пропустили через себя ту или иную ситуацию, переживали с героем его состояние как свое. Сопереживание проблемы в данном случае должно быть приоритетным: чтобы как-то отнестись к собственным смыслам, ученику надо не только прочувствовать или пережить их, но и осмыслить. А осмысление предполагает объектирование их как минимум в плане внутренней речи. Таким образом, переход от личностных смыслов к личностным ценностям предполагает осуществление школьником специальной активности одновременно познавательного и личностного характера.

К коммуникативным умениям относятся прежде всего умения вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами; умения находить компромисс с собеседником, лаконично излагать свою мысль. Все эти умения были использованы при обсуждении проблемы – «сценарий фильма по эпизоду из книги». У каждого был свой вариант, у некоторых совместная работа представляла несколько разных сценариев. После обсуждения и защиты каждого проекта был выбран лучший вариант и создана «съемочная группа». Это был наш совместный творческий проект.

И здесь на помощь приходит обучение в сотрудничестве. Практика показывает, что вместе учиться не только легче и интереснее, но и значительно эффективнее. Группы по 2-3 человека для участия в съемочной команде были сформированы с учетом психологической совместимости детей. При этом в каждой группе был сильный, средний и слабый ученик. Группе давалось одно задание, но при его выполнении предусматривалось распределение ролей между членами группы. Это делали сами учащиеся.

Следует отметить, что недостаточно сформировать группы и дать им соответствующее задание. Суть как раз и состоит в том, чтобы учащийся сам захотел приобретать знания. Напомним известное изречение мудрецов: «Я могу подвести верблюда к водопою, но не могу заставить его напиться». Поэтому проблема мотивации самостоятельной учебной деятельности учащихся не менее, а может и более важна, чем способ организации, условия и методика работы. Но совместная работа как раз и дает хороший стимул для познавательной деятельности, для коммуникации, для реализации личностного потенциала школьника, поскольку в этом случае всегда можно рассчитывать на помощь со стороны товарищей.

Закончили мы чтение и обсуждение книги ролево-игровым проектом, т.е. «сняли фильм» по обсужденному сценарию. Ученики сами выбрали себе роли, причем учитель выступал, только как консультант – каждый взял себе то, с чем справится и справился.

Таким образом, реализация личностного потенциала школьников целиком и полностью зависит от правильного выбора и организации педагогических технологий учителем. При взаимном использовании и дополнении современных технологий, цель, которую поставил перед собой учитель вместе с детьми, будет непременно достигнута, основываясь на мобилизации творческих способностей, личностного потенциала школьников. Это дает возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания и осмысления, нацелить на поиск знаний, т.е. способствует развитию личности и ее ценностей.




Некоторые упражнения для контроля лексики:

1-3 главы. Вставить подходящие по смыслу слова из предложенных: (rags, thief, beggar, priest, correct speech, good manners, royal court)

1) It is very pleasant to speak with a man who has … and … .

2) Many people usually throw their … out of their house.

3) Some people who have no money and jobs become … and … .

4) …always helps people in their life.

5) Tom liked to organize a … … .


4-6 главы Объяснить по английски значения слов («объяснялки») для толкового словаря.

Pauper, Offal Court, Westminster, servants apartment, to save, to make trial.


7-9 главы Ответить на вопросы, используя приведенные ниже слова в качестве ответов – order, hide the illness, city banquet, Lord Chancellor, Great Seal.

1. Who came to Henry VIII when he woke up?

2. What did Lord Chancellor want to get from the king?

3. What did Lord St.John speak to Tom about?

4. What did the king promise the prince two months ago?

5. What was his majesty’s order?


10-12 главы Прослушать «объяснялки» и догадаться о чем речь:

1. to make somebody to go against one’s will (to drag)

2. one of the London’s sightseeing where Canty’s family decided to meet (London Bridge)

3. bright beautiful coloured lamps (illumination)

4. to laugh at somebody’s speech, manners (to mock)

5. a man in the royal court who brings the king’s orders to people ( a messenger)

6. a small hotel (inn)


13-15 главы Придумать свои предложения с данными словами не по содержанию глав: dream, state documents, “go to the dogs”, whipping-boy, useful, instruction, suffer, power.


16-18 главы Вставить необходимые по смыслу подлежащие из предложенных ниже:

the lad, Jack Hobbs, thieves and beggars, tears of shame and anger, the girls

    1. led Edward to a farm-house.

    2. was now his new name.

    3. began to tell the stories.

    4. stood in the little king’s eyes.

    5. found Edward in the barn.


19-21 главы Для тренировки неправильных глаголов (назвать недостающую форму и перевести):

Become - …, … - made, … - rose, pay - …, feel - …, … - found, throw - …, hear - …, … - brought, forget - …, think - …, catch - …, run - …


22-24 главы Расставить в порядке следования по содержанию фразы из глав:

1) may cost you your head,

2) to hurry to some place out of the town,

3) pushed his way through,

4) tell the judge,

5) the second-hand suit,

6) all was as before,

7) in great fear,

8) pretended to be blind,

9) terribly sad.


25-27 главы: Скажи по-английски: - никто не ищет короля

- глава государства

- получить права на (что-то)

- становиться сердитым

- умирать от страха

- шумная компания

- отсутствие новостей

- очень жестокий человек

- тюремный двор

- был приговорен

- приводят к стыду


28-30 главы: Дать русский эквивалент: - was not sentenced to any punishment

- for being in such a bad company

- foolish words

- beg for justice

- the mock king

- good hearted

- fool of worry and sad thoughts

- felt sorry

После контроля лексики мы переходим непосредственно к обсуждению прочитанных глав. Я стараюсь услышать сообщение нескольких учащихся по их плану. Однако, одинаково построенные уроки несомненно покажутся скучными и будут способствовать потере интереса как к чтению книги, так и к языку вообще. Поэтому по возможности стараемся разнообразить уроки, используя не только монологические высказывания, но и другие формы работы:

1-3 главы - Imagine that you are Tom. Speak about your family and childhood to your friends.

4-6 главы. – Think over the questions to cover the main idea of the chapters.

7-9 главы. – Speak about Tom’s “childish tricks” at first royal dinner.

10-12 главы. – Suggest your illustration to the most interesting for you extract from the chapters and speak about it.

13-15 главы. – Finish the sentences according to the plot:

1. Tom didn’t want to wake up, because ….

2. New stockings were brought, because…

3. Lord Hertford stood by the throne, because…

4. Tom was sorry for the whipping-boy, because…

5. The crowds of people were coming to the gates, because …

6. The woman could not do the King’s commands, because…

16-18 главы. – Act out any episode from these chapters you like.

19-21 главы. – Dramatize the conversation between the prince and the hermit.

22-24 главы. – Imagine you are a story-teller. Speak about the main facts from these chapters to small pupils.


Использованная литература:

  1. Полат Е.С. «Обучение в сотрудничестве», «Метод проектов»//Иностранные языки в школе.-2000. - №1-3

  2. Марцинковская Т.Д. Психология смысла.// Вопросы психологии.-2000

Общая информация

Номер материала: ДБ-157855

Похожие материалы