«СЕМАНТИКА
И ФУНКЦИИ ПРЕДЛОГОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕЧАТНЫХ СМИ)»
А.В.Клименко
Институт водного транспорта им. Г.Я.Седова филиал
ФГБОУ ВО Государственный морской университет имени адмирала Ф.Ф.Ушакова,
Ростов-на-Дону
Аннотация: в статье
рассматривается предлог в современном русском языке, приводятся результаты
современных исследований ведущих русистов, предлагается полевая структура
предлога, а также рассматриваются особенности функционирования предлогов и
предложных новообразований в современных СМИ.
Ключевые слова: категория
предлога, полевая структура, эквиваленты предлога, окказионализм, препозиция
предлога, постпозиция предлога, предложные новообразования.
В исследованиях группы ученых, занимающихся изучением
предлогов в рамках проекта «Славянские предлоги в синхронии и диахронии.
Морфология и синтаксис», категория предлога рассматривается очень широко.
Они предлагают более широкий термин, чем предлог, - предложные единицы.
Под предложными единицами предлагается понимать «единицы, которые, во-первых,
употребляются в функции предлога, а, во-вторых, они обладают особым, служебным,
«неполнозначным» типом значения» [Виноградова, Чекалина, 2007, 267]. Таким
образом, сюда относят не только предлоги, но и другие единицы, которые в
определенных контекстуальных условиях имеют предложное употребление. Приводятся
такие примеры, как аналогично, без ущерба, в компании.
М.В.Всеволодова в статье «Категория русского предлога.
Системные характеристики» [Всеволодова, 2007, 269], а также в статье «Вопросы
грамматического описания категории предлога» [Всеволодова, 2004] уточняет, что
словоформы других частей речи, выполняя в некоторых контекстах функцию
предлога, остаются все же в рамках своей части речи. Такие единицы
исследователь предлагает называть «эквивалентами предлога».
В работе «Предлоги в синхронии и диахронии: морфология
и синтаксис» М.В.Всеволодова [Всеволодова,2004, 175] вводит также термин
«предложные сочетания», понимая под ним предложные единицы, включающие в качестве
факультативного компонента другие части речи: прилагательные (в
непосредственной близости от кого-чего) или наречия (задолго
до чего).
Исходя
из вышесказанного, многие ученые пришли к выводу, что предлоги имеют полевую
структуру [см. Всеволодова М.В., Лебедева Я.Л., Виноградова Е.Н., Чекалина
В.Л. и др.]. Полевая структура предлога, по мнению этих ученых, заключается в
следующем:
1. предлог как часть
речи – ядро поля;
2. эквиваленты
предлогов,
системно выполняющие функции предлога в определенной позиции, т.е.
выступающие в значении предлога – приядерная зона;
3. эквиваленты
предлога,
частотно образуемые «по потребности» по аналогии с существующими
предлогами – периферийная зона;
4. окказионализмы, которым,
с точки зрения М.В.Всеволодовой, «не заказано продвижение к центру»
[Всеволодова,2004,5].
Мы полагаем, что такое расширенное понимание предлога
как части речи, обладающей полевой структурой, помогает в некоторой степени
решить проблему границ данной части речи. Такое толкование предлога избавляет
науку от чрезмерного расширения или чрезмерного сужения данной части речи.
Еще одной проблемой, связанной с предлогом, является
его позиция по отношению к вводимому слову. Необходимо отметить, что в
академических грамматиках вопрос о постановке предлога по отношению к вводимому
слову в русском языке не рассматривается вообще или рассматривается
относительно других языков, но не русского языка.
Некоторые ученые выделяют различные позиции предлога
по отношению к вводимому слову. Вот, например, классификация предлогов по
данному признаку И.В.Галактионовой[Галактионова, 2007]:
1.
абсолютная
препозиция
(предлог стоит перед всей именной группой): на соломенной крыше, в пять
часов дня;
2.
относительная
препозиция (предлог
стоит внутри именной группы, но перед ее вершиной): часов в пять дня,
платья в карман;
3.
абсолютная
постпозиция (предлог
стоит после всей именной группы), возможна лишь для немногих предлогов ради,
вопреки, навстречу, наперекор, погодя, спустя: несколько часов спустя,
собственным интересам вопреки;
4.
относительная
постпозиция (предлог
стоит внутри именной группы, после ее вершины), возможна для тех же предлогов,
которые могут употребляться в постпозиции: часам к трем, день на
пятый, километре на двадцатом.
И.В.Галактионова оговаривает однако одно условие:
факты, на которые она указывает, могут рассматриваться либо как большая
распространенность постпозитивного употребления предлогов, чем принято считать,
либо как специфическая черта синтаксических конструкций определенного типа,
допускающих аномальное для русского языка в целом постпозитивное употребление
предлогов.
Мы придерживаемся мнения, что предлоги в русском языке
в целом не могут употребляться постпозитивно. Если обратиться к конструкции от
моря в непосредственной близости, приводимой в одной из работ в качестве
примера постпозитивного употребления предлогов в русском языке, то сразу же
бросается в глаза неестественность ее для речи. Любой носитель русского языка
скорее скажет в непосредственной близости от моря. Мы склоняемся больше
к тому, что некоторые синтаксические конструкции определенного типа в русском
языке допускают постпозитивное употребление предлога, на что указывает
И.В.Галактионова.
Необходимо отметить, что в современной публицистике
встречается множество предложных новообразований. Изучив выборку
газетных текстов, мы выбрали такие новообразования на основе следующих
критериев:
1.
новообразования
выражают отношения между существительным и другим существительным или другими
частями речи в словосочетании или предложении;
2.
не
являются самостоятельным членом предложения;
3. имеют
служебный тип значения [Виноградова, Чекалина, 2007, 267].
К таким сочетаниям, на наш взгляд, можно отнести
следующие:
·
по
проблемам
·
со
стороны
·
на
момент
·
по
вопросу, -ам
·
в
сфере
·
в
области
(Синонимичен сочетанию в сфере)
·
в
части, по части (Используется часто при указании на какие-либо законы)
·
по
поводу
·
на
базе
·
в
результате
·
на
фоне
Рассмотрим некоторые примеры. Вчера переговоры по
поводу этого проекта начались в Токио [Российская газета №248 (4511),
7.11.2015]. В данном предложении встречается сочетание по поводу. Мы
относим это сочетание к предложным новообразованиям, так как оно выражает
отношения между существительным переговоры и существительным проект.
От слова переговоры мы можем задать вопрос к слову проект: переговоры
(какие?) по поводу этого проекта. Отсюда видно, что данная единица не
является самостоятельным членом предложения и имеет служебный тип значения, то
есть выражает определительные отношения рядом стоящих слов.
Или, например, Об этом сообщила глава министерства
Татьяна Голикова, выступая на общественных слушаниях по проблемам
финансирования здравоохранения и качества оказания медицинской помощи [Российская
газета №248 (4511), 7.11.2015]. От слова слушаниях можно задать вопрос к
слову финансирования: слушаниях (каких?) по проблемам финансирования.
Сочетание по проблемам выражает определительные отношения между
существительным слушаниях и существительным финансирования, таким
образом, оно имеет служебный тип значения и не является самостоятельным членом
предложения, то есть входит в состав словосочетания слушания по проблемам
финансирования в качестве предложного новообразования. (Подобным образом
можно рассмотреть и примеры с другими подобными сочетаниями).
Если обратиться к теории поля, то, на наш взгляд,
приведенные выше предложные новообразования типа по проблемам, со
стороны, на момент, по вопросу, в сфере и др. можно
отнести к эквивалентам предлогов, системно выполняющим функции предлогов в
определенной позиции, то есть выступающим в значении предлога (приядерная
зона).
Исследовав газетные тексты, мы пришли к выводу, что
употребление подобных образований зависит то некоторых причин:
1. от направленности
газеты, ее качества;
2. от тематики
текста.
Так, например, в «Комсомольской правде» мы нашли на
сорока страницах текста только один пример интересующего нас явления, а в газете
«Приазовский край» - на восьми страницах текста около 20 примеров. И это
касается не одного номера, а нескольких, прочитанных нами. Таким образом, мы
сделали вывод, что если газета ориентирована на освещение жизни известных
личностей шоубизнеса, различных подробностей их жизни и сплетен о них, то в ней
практически не встречаются такие явления, как производные предлоги и
образования, системно выполняющие их функции. Если же газета имеет более
серьезную ориентацию, как-то: экономика, политика или новости из области
судопроизводства, то здесь можно найти и большее количество интересующих нас
явлений.
Отсюда и зависимость использования производных
предлогов от тематики текста. Соответственно, если текст посвящен жизни
знаменитостей, то здесь встретишь мало подобных явлений, если же в основе
текста лежит экономическая или политическая тематика, то здесь чаще встречаются
производные предлоги и предложные новообразования. Причем в текстах,
посвященных экономике эти явления более частотны, нежели в текстах
политического характера.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1.
Виноградова
Е.Н., Чекалина В.Л. К вопросу о грамматике русского предлога: конверсия / Е.Н.
Виноградова, В.Л.Чекалина // III Международный конгресс
исследователей русского языка. Русский язык: исторические судьбы и
современность. 2007. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/abstracts/?sectionid=6
3.
Всеволодова
М.В. Категория русского предлога. Системные характеристики / М.В.Всеволодова //
III
Международный конгресс исследователей русского языка. Русский язык:
исторические судьбы и современность. 2007. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/abstracts/?sectionid=6
4.
Всеволодова
М.В. Предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис. Первые
результаты межнационального проекта/ М.В.Всеволодова//Режим доступа:http://mova.dn.ua/index2.php?option=com_content&task=view&id=9&pop=1&page=0&Itemid=8
5.
Галактионова
И.В. Предлог: препозиция и постпозиция / И.В.Галактионова // III
Международный конгресс исследователей русского языка. Русский язык:
исторические судьбы и современность. 2007. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/abstracts/?sectionid=6
6.
Лебедева
Я.А. Актуализационная парадигма предлога / Я.А.Лебедева // III
Международный конгресс исследователей русского языка. Русский язык:
исторические судьбы и современность. 2007. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/abstracts/?sectionid=6
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.