Инфоурок Английский язык СтатьиСтатья "Структурные особенности информационных текстов "

Статья "Структурные особенности информационных текстов "

Скачать материал

Структурные особенности информационных текстов «Marine Litter» и «Television»

 

Композиция обоих текстов имеет три основные части: вступление, главная часть и заключение. Текст имеет логическую последовательность. Тексты состоят из сложноподчиненных, сложносочиненных и простых предложений, присутствуют вводные конструкции (in addition, for example, however, obviosly) и перечисления.

Пример сложносочиненного предложения: «All they have to do is to turn a knob and they can see plays». Два равноправных по значению простых предложения связаны помощью сочинительного союза and.

Пример сложноподчинённого предложения: «Many of the thousands of people that visit beaches every year leave behind food wrappers…». Данный пример иллюстрирует, что части придаточного предложения неравноправны и соединяются подчинительным союзом that.

Простое предложение: «Litter harms wildlife and people».

Перечисления: «Birds, fish and mammals…», «They can see plays, films, operas and shows of every kind…»

Во вступлении обоих текстов авторы поднимают проблему и её значимость. Например, во вступлении «Marine Litter»: «Many of the thousands of people that visit beaches every year, leave behind food wrappers, cigarette ends, drink cans and toys like buckets,  spades and beach balls. These can then be blown or washed into the sea and become marine litter. Marine litter can also come from ships, fishermen, drains and factories. This litter doesn't just look horrible - it's dangerous, too!» Данный пример наглядно иллюстрирует, как автор кратко раскрывает суть проблемы морского мусора.

 Пример №2: «Television now plays such an important part in so many people’s lives that it is essential for us to try to decide whether it is a blessing or a curse. Obviously, television has both advantages and disadvantages; but do the former outweigh the letter? In the first place, television is not only a convenient source of entertainment available, but also a comparatively cheap one». Автор во вступлении вводит в суть проблемы, выделяет положительные и отрицательные моменты телевидения, и предоставляет читателю или слушателю пищу для размышлений о данной проблеме.

В основной части автор углубляется в проблему и глубже раскрывает ее, выделяются последствия проблемы. Автор раскрывает как мусор влияет на морских обитателей и к чему это приводит: «Marine mammals such as seals, sea lions and dolphins are very curious animals who like to examine unusual objects in the sea. This is how they get mixed up in the litter, which causes them injury and stops them from finding food or swimming away from their enemies».

Заключение состоит из обобщения информации. Автор подчеркивает важность исправления проблемной ситуации и предполагает к чему приведёт её игнорирование. Например, в заключении автор указывает на то, как влияет морской мусор на людей: «In addition, litter is dangerous for people as they can cut themselves on glass or metal. Marine litter can also block boat propellers, which is dangerous and very expensive to repair».

Что касается лексического оформления текста, то хотелось бы отметить, что в обоих текстах употребляются союзы, вводные конструкции, указывающие на логические отношения между предложениями. В текстах используется лексика, речевые обороты. Отсутствуют слова экспрессивной окраски, жаргон и сленг.

Пример речевого оборота: «It is essential for uso try to decide whether it is a blessing or a curse.» Устойчивое выражение «a blessing and a curse» – «благо или проклятие» давно стало идиоматическим в английском языке, и придаёт стилистическую окраску тексту. [Ахманова, 1968]

Пример эмоционально-оценочной лексики:  «This litter doesn't just look horrible - it's dangerous, too!» Как правило, эмоционально-оценочная лексика чаще всего полностью отсутствует в информационных текстах. Однако, информационные тексты гибридного характера, которые объединяет в себе сообщение и убеждение могут иметь эмоционально-оценочную лексику. [Болтаева, 2003]. Информационный текст «Marine Litter» имеет не только сообщающий характер, но и убеждает читателя в том, что проблема требует внимания и решения.

Вводные структуры (obviosly, for example, however, in the first place) выделяются паузами. В начале предложения одной паузой: «>Obviously,|» и двумя паузами, если конструкция в середине: «For a family of four, | for example,| it is →more con’venient|».

Для вводных структур (obviosly, for example, however, in the first place)  используется Mid Level Tone или Low Rise. В вводной конструкции «>Obviously» используется Mid Level Tone, а в «/however» используется Low Rise. Использование Low Rise в вводной конструкции: «‘Some people, |/however,|…» и использование Mid Level Tone: «>Obviously, | television | has both advantages and /disadvantages…».

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья "Структурные особенности информационных текстов ""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Директор по маркетингу (тур. агенства)

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 871 материал в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.09.2022 151
    • DOCX 16.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Чаплыгина Александра Михайловна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 1 год и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 2710
    • Всего материалов: 3

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 298 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 830 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 208 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 242 человека

Мини-курс

Искусство в контексте современности

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление стрессом и психологическими состояниями

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 78 человек из 32 регионов
  • Этот курс уже прошли 55 человек

Мини-курс

Разделение имущества при банкротстве: правовые аспекты и мировое соглашение

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе