Воспитание
толерантности на уроках иностранного языка.
Большой энциклопедический словарь
определяет толерантность (от латинского tolerantia – терпение) как терпимость к
чужим мнениям, верованиям, поведению. Т.е. в основе термина – согласие
воспринять нечто духовное, нравственно-идейное, этико-эстетическое, религиозное
даже в том случае, если это нечто противоречит мировоззренческим установкам
самого наблюдателя.
Проблема толерантности в современном мире
является темой дискуссий общественно-политических, религиозных, научных
сообществ в нашей стране и за рубежом. В начале нового тысячелетия прогресс,
достигнутый человечеством в разных областях, не стал основой для
взаимопонимания и взаимосближения людей. Имеют место факты насилия,
дискриминации, нетерпимости и неуважения к человеку другой нации, веры,
культуры, иной точки зрения, которые трансформируются в национальные и
религиозные войны, межличностное противостояние.
Исследованию феномена толерантности
посвящены труды А.Г.Асмолова, Ю.А.Ищенко, А.Т.Кинкулькина, Е.Ю.Клепцовой,
А.В.Никольского, которые являются основоположниками педагогики толерантности.
Изучением такого аспекта толерантности, как национальная и межэтническая
толерантность, занимаются В.И.Кукушин, А.А.Магометов, Г.У.Солдатова,
Л.Г.Шайгерова.
Изучение языков является одним из самых
плодотворных средств для воспитания толерантности и взаимопонимания. Изучение
языка, включающее в себя изучение истории и культуры народа, представляет
удобные возможности для проведения уроков по некоторым из следующих тем:
- культурные ценности и тот социальный опыт. Который повлиял на их
формирование;
- различные социальные обычаи и институты. Рассмотренные в
сравнении. Позволят проиллюстрировать, насколько разнообразно проявляются такие
общие для всех элементы человеческой жизни. Как семейный уклад. праздники. и
т.д.;
- чтение вслух стихотворений. Эпических поэм или текстов
государственных гимнов как основание для размышлений о том. Как люди разных
народов выражают свой общественный опыт.
Именно в Великобритании возникла одна из
самых первых миротворческих организаций – в 1816 году в Лондоне было создано
“Общество для установления всеобщего и прочного мира”. Это дало импульс для
развития миротворческой лексики. Такие миротворческие термины. Как
“consensus”согласие, “human rights” права человека, “tolerance” терпимость,
‘holocaust” холокост, “peace education” воспитание в духе мира, “peace conflict
resolution” мирное разрешение конфликтов, широко используется в мировой
практике. Связанной с правами человека, предотвращением конфликтов, культурой
мира и пр.
Использование технологии диалога культур
является одним из важнейших средств воспитания толерантности на занятиях
иностранного языка. Диалог культур – это обмен мнениями и опытом, постижение
ценностей и традиций других людей. В данном случае идёт многогранный процесс
обучения иностранному языку через призму мультикультурных традиций нашей
страны.
Обучение иноязычному общению в контексте
диалога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных,
воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач, а именно:
1.
Познавательный (культурологический) аспект:
• активизация имеющихся в опыте
студентов знаний о культуре англоязычных стран;
• знакомство с культурой страны
изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь
полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих;
• развитие способностей представлять
свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.
(Презентация своей национальности и некоторых аспектов культуры, история
создания вещей).
2.
Учебный аспект:
• формирование и развитие
коммуникативной культуры, развитие культуры устных выступлений и письменной
речи на английском языке;
• развитие умения читать аутентичные
тексты лингвострановедческого содержания с различными учебными стратегиями;
• развитие умения переводить и
пользоваться словарём.
3.
Развивающий аспект:
• развитие лингвострановедческой и
речевой наблюдательности; творческого воображения, ассоциативного и логического
мышления в условиях иноязычного учебного общения;
• развитие коммуникабельности,
самостоятельности, умения сотрудничать.
4.
Воспитательный аспект:
• формирование у студентов представлений
о диалоге культур как сознательно избираемой жизненной философии, требующей от
его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой
терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному
обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной
культуры через контекст культуры англоязычных стран;
• воспитание чувства патриотизма,
чувство гордости за свою культуру, свою страну.
Принцип
обучения в контексте диалога культур создаёт условия изучения культуры стран
изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной
культуры в зеркале мировой культуры, результатом которого является
взаимопонимание.
Очень
важно значение страноведения, которое направлено на формирование языковой и
коммуникативной компетентности, а значит, - и толерантности по отношению к
иному национальному миру. Такие темы, как «Семейно-бытовая культура народов
России и англоговорящих стран», «Национальная кухня народов России и стран
изучаемого языка», «Этнические ценности мировых религий», «Этикет и обычаи
разных народов», способствуют сравнительно-сопоставительному анализу студентами
различных аспектов собственной культуры и культуры стран изучаемого языка.
Преподавание английского языка в контексте
диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного
общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия
прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с
ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение,
в том числе средствами английского языка. Осуществление обучения и воспитания в
контексте культуры способствует лучшему усвоению учебного материала, повышению
коммуникативно-познавательной мотивации, обеспечивает возможность
одновременного обращения к языку и культуре, положительно воздействует на
эмоциональное состояние студентов, способствует формированию толерантности
молодых людей к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций,
воспитанию личности XXI века.
Организуя свою работу с детьми на уроках и во
внеурочной деятельности, ежедневно прикасаясь к их умам и душам, давайте
помнить слова Л.Н. Толстого о том, что из всех наук, которые должен знать
человек, главная — наука о том, как жить, делая как можно меньше зла и как
можно больше добра.
Литература
1. Дмитриев Т.Д.
Многокультурное образование. - М.: Народное образование, 1999.
2. Краткая философская
энциклопедия. - М.: Прогресс. Энциклопедия, 2001г.
3. Сафонова В.В. Изучение
языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. –
Воронеж: Истоки, 1996.
4. С. Тер-Минасова «О
некоторых социокультурных сложностях в процессе изучения иностранного языка»
Проект «Перспектива» ТВ канал «Культура»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.