ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ
ПАМЯТЬ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Р.В.
Торопко
ГБПОУ
«Кропоткинский медицинский колледж»
(г. Кропоткин, Россия)
This article is about an emotional memory and its role in teaching
of foreign languages, especially the English language. English is the major
international language of communication. It is the language of business, foreign trade, science, literature,
modern music, tourism, management, mass media. So the excellent knowledge of
English is of great importance nowadays. Now new methods of teaching English
are being applied paying great attention to your cultural awareness.
Изучение памяти является одним из первых разделов психологической науки.
Память изучалась и изучается в настоящее время многими учеными психологами,
лингвистами и педагогами, которые используют в своих исследованиях
экспериментальный метод. Так, например, немецкий психолог Г. Эббингауз в 80-х it. 19в. В своей работе «Uber das Gedachtnis»
предложил прием, с помощью которого стало возможным изучение законов «чистой»
памяти, независимой от деятельности мышления. Этот прием заключался в
заучивании бессмысленных слогов, в результате он вывел основные кривые
заучивания (запоминание) материала и выявил ряд особенностей проявления
механизмов ассоциаций. Сравнительно простые, но произведшие сильное впечатление
на человека события могут запомниться сразу, прочно и надолго.
Впервые систематическое изучение высших форм памяти у детей провел
выдающийся психолог Л.С. Выготский, который в конце 1920-х годов приступил к
исследованию вопроса о развитии высших форм памяти и показал, что они являются
сложной формой психической деятельности, социальной по своему происхождению. В
настоящее время память классифицировали, выделяя различные виды памяти, которые
рассматривают с учетом особенностей деятельности по запоминанию и
воспроизведению.
Особое место в исследовании памяти занимает эмоциональная память,
которая заключается в нашей способности запоминать и воспроизводить чувства.
Эмоции всегда сигнализируют о том, как удовлетворяются наши потребности
и интересы, как осуществляются наши отношения с окружающим миром. Поэтому
эмоциональная память имеет очень важное значение в жизни и деятельности каждого
человека. Пережитые и сохраненные в памяти чувства выступают в виде сигналов,
либо побуждающих к действию, либо удерживающих от действий, вызвавших в
прошлом отрицательные переживания. Воспроизведенные, или вторичные чувства
могут значительно отличаться от первоначальных. Это может выражаться как в
изменении их содержания и характера.
Память, как и любой другой познавательный психический процесс,
обладает определенными характеристиками. Основными характеристиками памяти
являются: объем, быстрота запечатления, точность воспроизведения, длительность
сохранения, готовность к использованию сохраненной информации.
В ходе жизни и деятельности, в зависимости от особенности нервной
системы, у человека складывается индивидуальные и психологические особенности памяти.
Во-первых, индивидуальные особенности памяти связаны с особенностями личности.
Даже люди с хорошей памятью запоминают не все, а люди с плохой памятью не все
забывают. Это объясняется тем, что память носит избирательный характер. Можно
характеризовать память человека в зависимости от того, насколько развиты у
него отдельные процессы памяти.
Мы говорим, что у человека хорошая память, если он отличается:
1) быстротой запоминания;
2) прочностью сохранения:
3) точностью воспроизведения:
4) так называемой готовностью памяти.
В тренировке эмоциональной памяти особую роль в обучении иностранному
языку занимают психотехнические игры. Поскольку эмоциональная память
основывается на чувственном восприятии речи иноязычного собеседника, необходимо
выделить такой комплекс психотехнических игр, который позволил бы в процессе
обучения создать у обучаемых приближенную к реальной жизни ситуацию,
желательно используя инсценировки или как можно больше наглядности.
Психотехнические игры и их значимость в методике обучения иностранному языку рассматривает ЕЛ. Маслыко [4],
который считает, что игровое обучение способствует развитию умений и навыков
всех видов речевой деятельности. Так, например, он предлагает такие варианты
игр, при которых обучаемые выступали бы в роли актеров, воображая себя
животными или сказочными героями. Именно такие ситуативные игры позволяют не
только воздействовать на чувства обучаемого, но и запомнить определенный лексико-грамматический
материал. Созданию такой ситуации будет способствовать эмоциональная память
обучающихся.
В связи с этим тренировка умений и навыков запоминания, особенно
иноязычной речи, является одной из основных в психологической подготовке к любой
деятельности. Эта тренировка должна организовываться и проводиться с учетом
главных закономерностей памяти. И здесь большую роль играет эмоциональная
память. Как правило, яркие эмоциональные образы быстро запоминаются и легко
воспроизводятся. Отличительными особенностями эмоциональной памяти являются
широта общения и глубина проникновения в сущность пережитого когда-то чувства.
Следует учитывать влияние эмоций на процессе запоминания. Он будет более продуктивным,
если восприятие осуществляется на фоне повышенных эмоциональных состояний.
Наша эмоциональная память связана с запоминанием и воспроизведением
эмоциональных переживаний. Эмоционально окрашенные воспоминания могут возникнуть
как при повторном воздействии раздражителей, обусловивших это состояние, так и
в отсутствии последних. Эмоционально окрашенные впечатления фиксируется
практически мгновенно и непроизвольно, обеспечивая пополнение подсознательной
сферы человеческой психики. Так же непроизвольно информация воспроизводится из
эмоциональной памяти. Этот вид памяти во многом сходен с образной, но иногда
эмоциональная память оказывается даже более устойчивой, чем образная.
Эмоциональная память, несомненно, играет важную роль при усвоении иноязьгчной
информации в процессе традиционного обучения иностранному языку. Она обладает
своими отличительными чертами, главными из которых являются быстрота ее
формирования, особая прочность и непроизвольность восприятия.
Многие педагоги сосредотачивают внимание на методах преподавания, упуская
из виду деятельностный подход и эмоциональный фактор при постановке мотивации к обучению. При разработке
учебных программ используются чисто формально новые технологии и методики
преподавания, а показатели усвоения остаются на низком уровне.
Определенный, умеренный уровень эмоционального напряжения, сопутствующего
вводу информации при выполнении определенного вида деятельности, оказывается
благоприятным для усвоения иностранной речи. Положительные эмоции, связанные с
повышением интереса к изучаемому материалу в процессе деятельности с ростом
мотивации повышают способность к его сохранению и воспроизведению. Обучающий
процесс отличатся от обычной информации: преподаватель должен убедиться в том,
что мотивация сохранена и у обучаемого наблюдается продолженный интерес к
обучению. Как было сказано выше, создание атмосферы эмоционального подъема в
активной познавательной деятельности человека обеспе1швает усвоение
нового материала, способствует выработке личностной информации. Это
обстоятельство необходимо использовать с целью нацеливания, обучаемою на
дальнейшую учебную деятельность.
Главное отличие эмоционально-смыслового подхода - побудить человека
выражать свои мысли своими словами на чужом языке, что дает возможность каждому
говорить осмысленно так, как ему свойственно в привычных для него жизненных
обстоятельствах, т.е. выражать свое личное отношение к событиям, в которых он
участвует, живет. Таким образом, эмоциональная память играет большую роль в
обучении иностранному языку, она позволяет запомнить не только лексико-грамматический
состав языка, но также позволяет сохранить впечатления, полученные в процессе
общения на иностранном языке, понять и принять иноязычную речь, иноязычную
ситуацию.
Литература
1. Блонский П.П. Память и мышление:
Избранные педагогические и психологические сочинения, Харьков, 1970
2. Громова Е.А. Эмоциональная память
и ее механизмы. М: Наука, 1980г.
3. Зимняя, И. А. Психология обучения
неродному языку - - М: Русск. яз 1989.-219 с.
4. Настольная книга преподавателя
иностранного языка: Справочное пособие / Ред.-сост. Е.С. Маслыко, ПК.
Бабинская, А.Ф. Будько, СИ. Петрова - 9-е изд., стер. - Мн.: Выш. шк., 2004. -
522с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.