СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ КАК ОБЪЕКТ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
АННОТАЦИЯ
Современный этап в развитии лингвистической
мысли характеризуется повышенным интересом ученых к проблемам, связанным с
изучением текста, как самостоятельного объек- та изучения. Каждая гуманитарная
дисциплина рассматривает художественный текст со сво- ей точки зрения. В
современной лингвистической науке художественный текст обычно рас- сматривается
с позиций лингвистики текста и лингвистической стилистики.
Понятие стилистического приема и его виды
Стилистические средства изучались на
протяжении многих веков. Из года в год появ- ляются новые стилистические
открытия, много споров и различных дискуссий, потому что язык постоянно
развивается и меняется. Лексическая система языка является одной из самых
сложных и разносторонних. Ю.М. Скребнев определяет стилистические фигуры как
"синтак- сически сформированные средства выражения" [16: 592].
Выразительность произведения обычно заключается в особенностях использования
стилистических средств, которые при- влекают внимание читателя и вызывают
интерес. Выразительные возможности автора уси- ливаются ассоциативностью
образного мышления читателя, способностью интерпретировать замысел писателя.
Основой для усиления выразительности речи служат такие стилистиче- ские
средства, как эпитеты, метафоры, сравнения, метонимии, Синекдоха, гипербола,
лито- ты, персонификация, перифразы, аллегория, ирония. Второй способ
обогащения речи - это синтаксис и стилистические фигуры речи, возникшие на его
основе: анафора, антитеза, союз, градация, инверсия, многосоюзность, оксюморон,
параллелизм, риторический вопрос, рито- рическое обращение, дефолт, эллипсис,
эпифора. Стилистические приемы, используемые в переносном значении с целью
создания художественного образа и достижения большей вы- разительности,
называются тропами. Авторы художественных произведений часто прибега- ют к
использованию тропов в своих произведениях для описания природы, образов
героев, а также для создания атмосферы в тексте. Изучение экспрессивного языка
— это не только грамматика, фонетика, лексикология, но и стилистика. В отличие
от первых трех разделов, стилистика изучает выразительные средства с точки
зрения их многофункциональности, возможности их использования в различных
стилях речи, а не только выяснения их лингви- стической природы. Стилистика
непосредственно связана с определенными понятиями, ко- торые не имеют ничего
общего с исключительно лингвистической интерпретацией языковых категорий.
Стилистика исследует стилистические приемы, выразительные средства, их сущ-
ность, функции, классификации и всевозможные интерпретации.
"Стилистический прием — это сознательное использование языковых явлений, в
том числе выразительных средств. Вы- разительные средства обладают большей
степенью предсказуемости по сравнению со стили- стическим приемом. Они
используются для усиления выразительности высказывания; они не связаны с
переносными значениями слова” [5: 145]. Под стилистическим приемом понимает- ся
намеренное и сознательное закрепление какого-либо структурного или
семантического признака языковой единицы (нейтрального или экспрессивного),
достигающее обобщения и тем самым становящееся генеративной моделью.
Стилистический прием ограничен только одним уровнем языка. К стилистическим
приемам относятся стилистические фигуры и тро- пы, синтаксические или
стилистические фигуры, повышающие эмоциональность и вырази- тельность
высказываний за счет необычной синтаксической конструкции [4: 231]. Стилисти-
ческие приемы - одна из главных составляющих
художественного стиля. Умение писателя использовать выразительные средства в
произведении свидетельствует о степени мастерства автора. Языковые средства
активно развиваются, появляется более широкий спектр функций, и становятся не
менее актуальными, чем другие средства выражения, такие как пословицы,
поговорки, уменьшительные суффиксы и другие. Средства вербальной
выразительности подразделяются на лексические, фонетические, синтаксические,
фразеологические. Важную роль в усилении фонетической выразительности речи играет
подбор слов определенной зву- ковой окраски. Звуковое сближение слов оказывает
сильное влияние на их образное значе- ние. Основным способом усиления
фонетической выразительности в произведении является звуковая инструментовка -
стилистический прием, заключающийся в подборе слов сходного звучания. Примерами
фонетических средств являются аллитерация и ассонанс. Аллитерация
— это повторение согласных путем выделения
слов в строку для усиления выразительности в произведении, а ассонанс — это
повторение однородных гласных в тексте. Существуют и другие стилистические
приемы, позволяющие придать произведениям большую выразитель- ность. Например,
такими методами являются анафора и эпифора. Эти приемы представляют собой
комбинации повторений сходных звуков, слов или групп слов в начале (анафора)
или в конце (эпифора) каждого параллельного самостоятельного речевого
фрагмента. Следующим типом выразительных средств языка являются лексические
средства, такие как синонимы и антонимы: Синонимы — это слова, принадлежащие к
одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время
различающиеся оттенками значения. Например: веселый, радостный, довольный.
Антонимы — это разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные
по значению. Контраст антонимов в тексте является красочным источни- ком
речевого выражения, определяющим эмоциональность речи. Например: начинать - за-
канчивать, горький - сладкий. Кроме того, в английском языке до сих пор
существуют такие противоположные фигуры, как гипербола и литота. Английский
язык обладает широким спектром возможностей постепенного выражения качеств. Эти
приемы означают художе- ственное преуменьшение (литота) и преувеличение
(гипербола). Благодаря им иностранный язык становится ярче и образнее.
Одним из наиболее часто используемых
лингвистических приемов в английском языке является метафора, перенос названия
с одного предмета на другой, основанный на сходстве между отдаленными явлениями
или свойствами. В основе любой метафоры лежит скрытое сравнение одних объектов
с другими, объединенными общим признаком. Используя этот стилистический прием,
писатель создает образное художественное представление о людях, явлениях,
предметах, которые он описывает, и читатель осознает, на каких сходствах осно-
вана смысловая связь между образным и прямым значением слова. Например: «потоки
слез»,
«буря негодования».
В произведениях английской литературы часто
встречается прием, сходный по своим функциям с метафорой - метонимией.
Метонимия - перенос названия предмета или явления по смежности на другой
предмет (словарь литературных терминов). Наиболее распростра- ненные случаи
переноса имени:
1) от человека к его внешним
признакам;
2) с места на его обитателей;
3) имя автора на его произведении
(книге, картине, произведении).
Некоторые лингвисты выделяют такой вид
метонимии, как синекдоха -прием, заклю- чающийся в наименовании целого через
его часть или наоборот.
Еще один известный стилистический прием -
оксюморон. Традиционно оксюморон рассматривается как стилистический прием,
который, будучи основан на контрасте, пред- ставляет собой сочетание
противоположных по значению лексических единиц. В большин- стве случаев
оксюморон демонстрирует отношение автора к описываемому явлению или объекту.
Один из видов метафоры - персонификация. Этот
стилистический прием заключается в переносе знака с живого предмета на
неодушевленный. При персонификации описываемого
объекта передаются свойства, присущие
человеку. Но чаще всего неодушевленным предме- там приписывают действия,
свойственные только людям. Цель использования персонифика- ции - соотнести
изображаемый объект с человеком, облегчить его восприятие читателем. Следующим
распространенным средством визуализации является сравнение. Она помогает автору
выразить свою точку зрения, создать целостные художественные картины, дать опи-
сание предметов. В сравнении одно явление показано и оценено путем сравнения
его с дру- гим явлением. В произведениях английской литературы часто
встречаются фразеологиче- ские единицы. В художественной литературе они часто
употребляются в своей обычной языковой форме с присущим им значением.
Добавление автором фразеологизмов к своему произведению обусловлено, как
правило, его стремлением усилить экспрессивную окраску речи. Образность,
присущая фразеологизмам, оживляет повествование, часто придавая ему игривую,
ироническую окраску. С помощью эпитета автор акцентирует внимание на тех
свойствах и признаках изображаемого им явления, на которые он хочет обратить
внимание читателя. Используя эпитет, писатель конкретизирует явления или их
свойства. Следующая группа выразительных языковых средств — это синтаксические
средства. В эту группу вхо- дят такие методики, как: Авторская пунктуация — это
прием, заключающийся в постановке знаков препинания, не предусмотренных правилами
пунктуации. Авторские знаки содержат дополнительный смысл, заложенный в них
самим автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используются тире,
которые подчеркивают или контрастируют с основной идеей. Авторские
восклицательные знаки служат средством выражения радостных или печальных чувств
и настроений. Антитеза также относится к группе синтаксических выразительных
средств. Это стилистический прием, заключающийся в резком контрасте понятий,
характе- ров, образов, создающий эффект резкого контраста. Это помогает лучше
выявлять, изобра- жать противоречия, контрастные явления. Следующим
лингвистическим средством выраже- ния, входящим в группу синтаксических
средств, является инверсия - обратный порядок слов в предложении. При инверсии
слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими
правилами. Это мощный выразительный инструмент, используемый в эмоциональной,
возбужденной речи. Одним из наиболее ярких стилистических приемов яв- ляется
парцелляция - техника разделения фразы на части или даже отдельные слова. Его
цель
- придать речи интонационное выражение через
отрывистое произношение. Выразительные возможности, присущие парцелляции как
особой форме интонационно-семантического де- ления, наиболее полно проявляются
в художественном стиле. Важную роль в написании ху- дожественного произведения
играет такой стилистический прием, как повтор - сознательное употребление
одного и того же слова или сочетания слов с целью усиления значения данного
образа, понятия. В своих работах авторы довольно часто используют такой прием,
как син- таксический параллелизм. "Это один из приемов поэтической речи,
заключающийся в срав- нении двух явлений посредством их параллельного
изображения. Такое сравнение подчерки- вает сходство или различие явлений,
придает поэтической речи особую выразительность и в зависимости от контекста
произведения, имеет весьма разнообразное употребление, назна- чение и значение
в художественной литературе. С его помощью автор стремится высветить,
подчеркнуть высказанную мысль " [18: 287].
Все эти выразительные носят авторский характер
и определяют личность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность
стиля.
Список литературы:
1. Арнольд И.В. Стилистика.
Современный английский язык: учебник для вузов. – М.: Наука, 2004. – 384 с.
2. Власова Е.С. Значение языковой
природы художественного образа в литературе. – M.: Молодой учёный, 2011. – 182
с.
3. Гальперин И.Р. Очерки по
стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2014. – 382 с.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.