Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / "Ступай, посланье, в долгий путь..."Конкурсная работа в рамках Года литературы

"Ступай, посланье, в долгий путь..."Конкурсная работа в рамках Года литературы

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Всероссийский конкурс сочинений

в рамках Года литературы

Нарженкова Дарья, 5 класс

Руководитель

Малолетникова В.Н.

Ступай, посланье, в дальний путь...

В год 6504 (996). …Василисе Микулишне, жене Ставра Годиновича в Чернигов-град шлёт весть Людмила, дочь меньшая славного князя всея Руси Владимира Мономаха.

Узнала о тебе я, Василисушка, от моей сестрицы Забавы Путятишны, а потом и в книге чародейской прочитала. Но позволь по порядку всё порассказать, поверить душу.

Мой батюшка, князь Владимир Красное Солнышко, на дворе своём в гриднице устраивал пиры и говаривал: "Серебром и золотом не найду себе дружины, а с дружиною добуду серебро и золото, как дед мой и отец с дружиною доискались золота и серебра". Ибо князь великий любил дружину, и с нею совещался об устройстве страны, и о войне, и о законах страны.

За дружинника своего, князя храброго Руслана, меня он выдал… Полгода минуло с тех пор, но без волненья-трепета я вспоминать не в силе "дела давно минувших дней"! Но всё ж продолжу сказывать. Роскошен свадебный был пир:

Не скоро ели предки наши,

Не скоро двигались кругом

Ковши, серебряные чаши

С кипящим пивом и вином.

Они веселье в сердце лили,

Шипела пена по краям,

Их важно чашники носили

И низко кланялись гостям.

Слилися речи в шум невнятный;

Жужжит гостей весёлый круг…

Ничто беды не предвещало! В опочивальню мы зашли.

Вдруг

Гром грянул, свет блеснул в тумане,

Лампада гаснет, дым бежит,

Кругом всё смерклось, всё дрожит…

Очнулась я в чертогах незнакомых, "…среди подушек пуховых,

Под гордой сенью балдахина;

Завесы, пышная перина

В кистях, в узорах дорогих;

Повсюду ткани парчевые;

Играют яхонты, как жар;

Кругом курильницы златые

Подъемлют ароматный пар…"

Роскошные наряды мне служанки поднесли, но "…увы, ни камни ожерелья,

Ни сарафан, ни перлов ряд,

Ни песни лести и веселья" не веселили души моей. Безутешная, в слезах, я бродила по волшебному саду, потом, отведав яств под сенью шатра, задремала, не видя угрозы. И тут неведомою силой перенесена была в чертог "на ложе грусти, ложе слез". Ложиться почивать хотела я, как вдруг

Раздался шум; озарена

Мгновенным блеском тьма ночная,

Мгновенно дверь отворена;

Безмолвно, гордо выступая,

Нагими саблями сверкая,

Арапов длинный ряд идёт

Попарно, чинно, сколь возможно,

И на подушках осторожно

Седую бороду несёт;

И входит с важностью за нею,

Подъяв величественно шею,

Горбатый карлик из дверей:

Его-то голове обритой,

Высоким колпаком покрытой,

Принадлежала борода.

Но, Василисушка, не испугалась я злодея! "…с постели соскочила,

Седого карлу за колпак

Рукою быстрой ухватила,

Дрожащий занесла кулак

И в страхе завизжала так,

Что всех арапов оглушила.

Трепеща, скорчился бедняк",

меня "испуганной бледнее;

Зажавши уши поскорее,

Хотел бежать, но в бороде

Запутался, упал и бьётся;

Встаёт, упал; в такой беде

Арапов чёрный рой мятётся;

Шумят, толкаются, бегут,

Хватают колдуна в охапку

И вон распутывать несут"…

А у меня осталась шапка.

Всю ночь в слезах дивилась я судьбе своей, а поутру, вздохнув, оделась и – о, ты понимаешь ведь меня, Василиса! – в зеркало хотя б глазком решила посмотреть. А заодно примерить шапку Черномора.

А девушке в семнадцать лет

Какая шапка не пристанет!

Рядиться никогда не лень!

.. шапкой завертела;

На брови, прямо, набекрень

И задом наперёд надела.

И что ж? о чудо старых дней!

.. в зеркале пропала;

Перевернула –….. прежняя предстала;

Назад надела – снова нет;

Сняла – и в зеркале! "Прекрасно!

Добро, колдун, добро, мой свет!

Теперь мне здесь уж безопасно;

Теперь избавлюсь от хлопот!"

И шапку старого злодея

.. от радости краснея,

Надела задом наперёд.

Моё внимание привлёк ларец искусный. Ведь любопытство – не порок! Такими уж создал женщин Господь, к коему привёл нас мой отец Владимир Красное Солнышко, крестивший Русь Великую в год 6496 (988). Открыла я ларец и книгу переплётную с самоцветными застёжками достала. Решив прочесть, сняла колпак чародейный, – тут всё пропало! Надвинула опять его я задом наперёд – вновь книга предо мной!

Читаю на окладе: "Что в имени тебе моём?" И на странице первой обо мне: "Людмила – милая людям. Это имя похоже на плеск воды от упавшего камня и круги, расходящиеся по поверхности светлого озера. В имени связаны в единое целое два разнородных начала. Легко можно увидеть, что первая часть слова обладает достаточной твёрдостью, в то время как окончание очень и очень мягкое. В общении с Людмилой нелишне учитывать, что за её рассудительной маской обычно скрывается значительная чувственность. В жизни Людмиле удаётся сохранять острый ум, доброе сердце и уметь находить духовно-божественное во всём, что её окружает.

В поэме А.С.Пушкина Людмила предстаёт преданной невестой, которая тужит, ожидая своего освободителя – жениха Руслана. Автор не скупится на изображение "красоты ее нежной": "стройный стан", "две ножки, чудо из чудес", "кудри золотые", "бледное чело", "прелестна прелестью небрежной", "она чувствительна, скромна, любви супружеской верна". Дивлюсь я, Василиса, – написано довольно странным, но правдивым слогом!

А дальше вдруг страницы сами перелистались, и слово злобное возникло – "Черномор". О нём прочла: "Черномором (чёрный + мор, морить) назвали злого человека, способного заморить других до смерти. Злой и коварный колдун, фантастический карлик с очень длинной бородой, в которой содержится вся его волшебная сила. Он похитил красавицу Людмилу и долгое время держал её в плену у себя во дворце. У него душа тёмная, наполненная завистью и злостью, каменная".  И эта запись правдивая!

Опять зашелестели страницы, и с душевным трепетом прочла я толкование имени милого сердцу Руслана: "Имя заимствовано из тюркских языков, происходит от слова "арслан"(лев).На фоне созвучного произношения в русском языке имя Арслан превратилось в имя исконно славянское, дохристианское, – Руслан. А. С. Пушкину само имя Руслан навеяно русской народной сказкой о молодом и прекрасном богатыре Еруслане Лазаревиче. "Мой витязь", "герой", "храбрый князь", "доблестный Руслан" – такими эпитетами награждает поэт супруга княжны, который ищет свою возлюбленную. Преклонение перед верностью и доблестью Руслана, сочувствие к страданиям возлюбленного, внезапно потерявшего суженую, неоднократно звучит в  поэме.

Руслан  молодой богатырь, благородный спаситель, защитник земли родной. Храбрый витязь с почтением и уважением относится к старшим, верит в Бога, а не в силу свою могучую. "Смирись, покорствуй русской силе!" – с этими словами побеждает смелый князь лживого и вероломного Черномора".

О, душа моя! Как истинны слова в чудесной книге! И вновь тихонько шелестят страницы, и вижу имя я твоё: "Василиса Прекрасная (Премудрая) – персонаж русских народных волшебных сказок. Наделённая мудростью и способностью превращения, Василиса твёрдо уверена в своих силах и способности преодолеть любые трудности.

Про прекрасную Василису Микулишну, обладающую качествами недюжинного богатыря, острым умом, благородством и смелостью, русский народ песни поёт да былины сказывает. Высоконравственная и скромная, она запрещает мужу хвастаться её достоинствами. Но Ставер Годинович не слушает жену. На большом пиру в Киеве на едкие слова князя Владимира, что "…ты и родом не именит, и ратным делом не славен – чем тебе и похвастаться", дерзко ответил: " Разве мне похвастать молодой женой Василисой Микулишной, старшей дочерью Микулы Селяниновича. Вот такой другой на свете нет! У неё под косой светлый месяц блестит, у неё брови черней соболя, очи у неё ясного сокола! А умнее её на Руси человека нет! Она всех вас кругом пальца обовьёт, тебя, князь, и то с ума сведёт". За слова такие посадили Ставра в глубокие погреба. Василиса Микулишна переоделась татарским послом и поехала в Киев. С честью выдержав испытания, выручила мужа из неволи и князю Владимиру имя своё открыла. Встряхнул князь кудрями и сам смеяться стал: "Ну уж и верно ты, Ставер Годинович, молодой женой расхвастался! И умна, и смела, и собой хороша. Она всех вокруг пальца обвела и меня, князя, с ума свела. За неё и за обиду напрасную отдарю я тебя подарками драгоценными". А имя Василиса означает "царица, царственная".

Да, суров бывает мой батюшка, но славен он делами великими. И о нём прочла я в книге мудрой: "Одно из самых великих имён в судьбе Киевской Руси – Владимир Святой (Креститель). Об этом человеке слагали былины и мифы, в которых неизменно именовали его светлым и тёплым именем князь Владимир Красное Солнышко. Это имя имеет славянское происхождение, состоит из двух корней: "влад" (владеть) и "мир", – "владеющий миром". Владимир Мономах был выдающейся фигурой Древней Руси, виднейшим государственным деятелем, человеком "большого ума и литературного таланта. Он снискал преданную любовь к себе и большое уважение у своих современников и в потомстве".

Тут книга чудесная сама в ларец легла, крышка резная закрылася-затворилася. И как ни старалась я её поднять – не смогла, хоть и казалось, что "ларчик просто открывался"!

И вот окончен мой рассказ, свет Василиса Микулишна. Эпистоляра я порядок соблюдаю: рисую красную строку, и дату ставлю, а потом я о событиях произошедших сообщаю. В конце послания поклоны твоим близким шлю и подпись свою ставлю.

С почтением княжна Людмила.



Автор
Дата добавления 21.12.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров127
Номер материала ДВ-276981
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх