Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Начальные классы / Статьи / Священные книги религий мира

Священные книги религий мира


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Начальные классы

Поделитесь материалом с коллегами:





















Проект

на тему:

Священные книги религий мира







Содержание

Введение ………………………………………………………………….……… 3

1. Священная книга христианства ………………………………………. 4

2. Священная книга иудаизма …………………………………………… 7

3. Священная книга буддизма ……………………………………..…… 10

4. Священная книга ислама ………………………………………….… 13

Заключение ……………………………………………………………….…….. 16

Литература …………………………………………………………………...… 17



Введение

Основной задачей педагогической деятельности на занятиях курса ОРКиСЭ является создание условия для всестороннего развития личности обучающегося, раскрытия и реализации их нравственного, духовного интеллектуального потенциала.

В мире некогда возникли религии, отвечавшие мечтам и чаяниям не только того народа, из которого вышел пророк, однажды возвестивший божественную волю. Для этих вероучений национальные границы оказались тесны. Они завладели умами и душами людей, населяющих различные государства, разные материки: христианство, ислам и буддизм стали мировыми религиями. Религиозные движения по природе своей имеют три фундаментальных основания, на которых держится вся традиция: учителя, передаваемое ими учение и исповедующие это учение ученики.

Проблема проекта заключается в недостаточно разработанных на момент исследования методик преподавания предмета ОРКСЭ, знаний и источников о священных книгах религий мира.

Цель работы состоит в изучении особенностей мировых религий и священных книг этих религий.

Достижение цели предполагает решение ряда задач:

1) рассмотреть основные религии мира;

2) охарактеризовать священные книги религий мира.

Ожидаемый результат: повышение мотивации, качества знаний учащихся и уровня их коммуникативных компетенций.

Конечный продукт: материал для занятий по предмету ОРКиСЭ по священным книгам религий мира; выступление перед учителями начальных классов на ШМО.





1. Священная книга христианства

Основой христианского вероучения является Библия, которая убеждению приверженцев, есть Слово Божие (иначе священное Писание»). С точки зрения православия, Писание — это собрание книг, признаваемых боговдохновенными, т.е. написанными святыми по внушению и при содействии Духа Божьего. Следует отметить, что книгами в Библии принято называть не только собственно книги, но и письма, короткие послания, рассказы. 77 книг Библии были отобраны из большого количества текстов. Тексты, не вошедшие в кодекс Библии, но признаваемые церковью священными, называются апокрифами.

Библия (греч. - книги) состоит из двух больших частей: Ветхого Завета и Нового Завета. Христианские богословы считают, что Библия едина (признают боговдохновенными обе эти части), т.е. в Ветхом Завете Дух Божий возвещает о приходе Спасителя, а в Новом Завете через апостолов он проповедует о наступлении «полноты времен» и приближении Царства Небесного, которое уже живет в людях, верующих в Христа. Иудеи, не принявшие Иисуса в качестве ожидавшегося Мессии, признают таковыми только лишь книги Ветхого Завета.

Первые переводы Библии с древнееврейского появились еще в III веке до н. э. Первый перевод Библии на греческий язык для Александрийской библиотеки был выполнен по заказу царя Египта Птолемея II Филадельфа (285—247 до н. э.). Для этой цели из Иерусалима на остров Фарос были доставлены 72 толковника (переводчика), и созданный через 72 дня текст получил название «Перевода семидесяти толковников» (лат. «Септуагинта»). Этим переводом пользовались многие столетия, в частности, именно с него был сделан и первый перевод Ветхого Завета на славянский язык Кириллом и Мефодием.

В IX веке часть библейских текстов была переведена на славянский язык греческими книжниками и миссионерами Кириллом и Мефодием. Этот перевод использовался во многих славянских государствах, в том числе и на Руси. Позже, после принятия христианства на Руси дело Кирилла и Мефодия продолжили их ученики. Полный перевод библейских книг на старославянский язык был закончен только в 1499 году в Новгороде под руководством Геннадия, архиепископа Новгородского (ум. 1505 г.).

В XX веке перевод Библии стал глобальным проектом. За прошедшее столетие Библия или отдельные ее книги были переведены на 1545 языков мира. В настоящее время Библия частично или целиком издана на 1659 языках народов мира и является самой издаваемой книгой. Работа над переводами Библии не останавливается, поскольку не только углубляется знание Библии, которая тщательно изучается лингвистами, филологами и историками, но и изменяется язык, на котором мы говорим.

Ветхий Завет

Это часть Библии, комплект иудейских священных книг. Название Ветхого Завета дано этим книгам христианскими церковниками в отличие от Нового Завета, состоящего из сочинений, написанных идеологами христианства.

Большинство ветхозаветных книг написаны на древнееврейском языке (библейском иврите), однако встречаются и отрывки на арамейском языке, на котором евреи говорили после IV в. до н.э. Традиционно авторство ветхозаветных книг приписывается нескольким предводителям, прославившимся в еврейской истории, в числе которых – Моисей, Самуил, Давид, Соломон. Однако сейчас установлено, что многие книги представляют собой позднейшие компиляции древних преданий и документов. Книга Бытия, например, содержит фрагменты, записанные в X в. до н.э. и восходящие к устной традиции 800-летней давности, но вся книга целиком, вероятно, была записана в ее современной форме не раньше V в. до н.э.

В Ветхом Завете собраны разнообразные по форме и содержанию религиозные произведения, создававшиеся на протяжении огромного исторического периода, ориентировочно с XIII по II в. до н.э. Согласно иудейскому и христианскому вероучению, Ветхий Завет является «Священным Писанием», вдохновленным богом Яхве.

Ветхий Завет канонизирован христианством с момента возникновения последнего, так как христианство базировалось на иудаизме.

В православной традиции ветхозаветные книги делятся на четыре группы: Пятикнижие Моисея, исторические, учительные и пророческие книги. Кроме того, книги делятся на канонические и неканонические. Всего церковь признает 38 канонических книг (хотя часто некоторые из них объединяются, и число книг сводится к 22, по числу букв еврейского алфавита).

Новый Завет

Новый Завет – основной (наряду с Ветхим Заветом) литературный источник христианства, который составляет вторую часть христианской Библии. Христиане верят, что Иисус Христос возвестил о новом Завете, который является исполнением Завета, данного в Откровении Моисею, но вместе с тем заменяет его. Поэтому книги, повествующие о деятельности Иисуса и его учеников, называют Новым Заветом.

Писания Нового Завета включают 27 канонических книг, принадлежащих перу не менее чем восьми различных авторов. Все они писали по-гречески, на языке, который был широко распространен в мире в I в. до Рождества Христова.

В Новый Завет входят (в последовательности канонизации церковью):

Евангелия;

Деяния апостолов;

21 послание апостолов;

Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова.

Более половины всех текстов Нового Завета написано четверыми апостолами. Апостолами назывались ученики Иисуса, избранные Им, чтобы быть Его представителями и помощниками. В Новом Завете описаны важнейшие эпизоды земной жизни Иисуса Христа, его учение и чудеса, его крестная смерть, воскресение и вознесение на небо. Рассказывается также о проповеди христианской истины и подвигах его учеников – апостолов (греч. – посланник).

Так четыре Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна), повествуют о жизни, учении, смерти и воскресении Христа; книга Деяний святых апостолов, описывает проповеднические подвиги апостолов, вдохновленных Святым Духом, сошедшим на них на 50-й день после Пасхи; 21 послание святых апостолов, содержит истолкование Христова учения св. Апостолами применительно к разным случаям жизни; Апокалипсис (с древнегреческого - «Откровения последних событий»), изображает картины «конца времен», второго пришествия и Страшного суда.

Таким образом, Библия начинается с сотворения мира и человека, а заканчивается описанием их будущей гибели, после чего должна наступить новая жизнь - жизнь с Христом.


2. Священная книга иудаизма

Первая по важности и почитаемости священная книга иудаистов – ТаНаХ (это аббревиатура, составленная путем сокращения названий его составных частей: Тора (Закон), Невиим (Пророки) и Кетувим (Писания). ТаНаХ идентичен Ветхому Завету христианской Библии. Он составлен из текстов, датируемых XV - V веках до н.э. и написанных на древнееврейском языке.

Два главных отличия ТаНаХа от христианской Библии: во-первых, его свод не содержит Нового завета - христианских священных книг, не признаваемых иудаистами; во-вторых, он заключает в себе 39 книг, в то время как христианская (христианский Ветхий Завет) - 50. Одиннадцать книг, написанных на греческом языке в IV - 1 веках до н.э., в еврейский канон уже не вошли. Они содержатся в христианском Ветхом завете, причем католики считают их каноническими, а православные – нет.

Свой современный вид ТаНаХ приобрел в III веке до н. э.-1 веке н. э. Окончательное оформление его текста произошло к VIII веку н. э. трудами масоретов (хранителей еврейского предания), отчего он также получил название "Масоретский канон".

По иудейской традиции 39 книг ТаНаХа разделены на три отдела. Первый отдел – Тора (Закон) или Пятикнижие Моисееве, является наиболее почитаемой частью иудейского канона и включает пять книг: Бытие (Берешит), Исход (Шемот), Левит (Вайикра), Числа (Бемидбар), Второзаконие (Дварим). В европейской традиции латинского перевода ТаНаХа пять книг Моисеевых называются соответственно Генезис, Эксо-дус, Левитикус, Нумери, Дейтерономия. Второй отдел – Невиим (Пророки) делится, в свою очередь, на старших Пророков (6 книг) и младших Пророков (15 книг). В третий отдел – Кетувим (Писания) вошли 13 книг.

Язык ТаНаХа – древнееврейский, является богослужебным языком иудеев, причем священное значение придается как звучанию древнееврейских текстов, так и их графической основе. ТаНаХ написан квадратным семитическим письмом, в котором контуры знаков вписываются в квадрат, с направлением строки справа налево и сверху вниз. По общесемитской традиции гласные звуки изображаются специальными знаками огласовки. В отличие от арабской графики еврейское квадратное письмо лишено слитности - буквы изображаются отдельно.

Характерна высокая степень сакрализации ТаНаХа у евреев. Сама книга почитается как предмет культа; обращение с ней строго ритуализировано. Тора в богослужении употребляется в виде свитков, навернутых на деревянные стержни - в таком виде она, по преданию, существовала в древние времена. Свитки Торы, пришедшие в негодность, не уничтожаются, а погребаются на еврейском кладбище (иногда их вкладывают в руки умершего).

В отличие от ТаНаХа, который считается зафиксированным живым словом Бога, свод религиозно-этических, ритуальных и правовых положений иудаизма, именуемый Талмудом (Изучение), рукотворное создание нескольких поколений законоучителей. Исторический генезис Талмуда довольно сложен. Первая историческая ступень его формирования – толкования текстов ТаНаХа, так называемые мидраши, были составлены учеными евреями в послевавилонскую эпоху. Их совокупность составляет древнееврейскую гомилетическую литературу (мидрашим).

Несколько позже началась систематизация так называемой Устной Торы – законодательного материала, состоявшего из комментариев и разъяснений Торы, в течение долгого времени бытовавшего в устной традиции. Ее начал ученый Иерусалим-ский законоучитель Гиллель в конце 1 века до н.э.- начале 1 века н. э. Затем она была продолжена в ученых коллегиях городов Явны и Ципоры. В конце II - начале III веков весь этот материал был обработан и объединен Йегудой ха-Наси, главой ученой коллегии палестинского города Ципоры, после чего получил название Мишна (Повторение).

Главная цель Мишны - помощь скрупулезному следованию заветам Бога в мельчайших проявлениях жизни, чтобы ощущалась непосредственная связь с Богом всяким правоверным иудеем. Особый интерес представляет трактат Авот («Поучения Отцов»), включенный в раздел Незикин. В нем в афористической форме изложены религиозно-нравственные установления, принадлежащие еврейским ученым мудрецам III века до н. э. - III века н. э.

Помимо композиционного (Мишна из 6 разделов) и послойного (Мишна - Гемара) членения Талмуд содержательно подразделяется на Галаху (Понятие) и Аггаду (Сказание). Галаха - суждения законоведов, основанные на юридическом истолковании текстов Торы и приобретшие силу обязательных законов. Аггада - притчи, изречения и доктрины, не имеющие обязательного значения. Аггада является менее сакрализованной и менее авторитетной составляющей Талмуда.

Таким образом, Талмуд представляет собой своего рода энциклопедию еврейского мироощущения и мирообъяснения, практически недоступную неквалифицированному восприятию и пониманию в силу своей исключительной своеобразности и прочной привязанности к древним образам и текстам. Среди неевреев - россиян бытует обыкновение иронически называть "талмудом" любой объемный и маловразумительный текст, проистекающее из неосведомленности и отчасти от религиозной нетерпимости, тем более что никто из неспециалистов Талмуда в глаза никогда не видел - его перевод на русский язык только начинает осуществляться.

3. Священная книга буддизма

Типитака - свод буддийских священных текстов, составленный вскоре после смерти Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе. В буддийском мире существует множество версий Трипитаки, в которые входит огромное количество различных текстов. Наибольшей известностью пользуется палийский канон традиции Тхеравада, или Типитака.
«Трипитака» в переводе означает «три корзины», что соответствует разделению священных книг на три раздела: Винайя-питака (Виная-питака), Сутра-питака (пали - Сутта-питака) и Абхидхарма-питака (пали - Абхидхамма-питака). Название питака («корзина») традиционно объясняется тем, что свитки из пальмовых листьев, на которых были написаны тексты, хранились в трёх плетёных корзинах. Однако нельзя исключить и того, что ещё до собственно письменной фиксации Трипитаки слово питака употреблялось в санскрите и пали в переносном смысле для обозначения собрания, коллекции чего-либо.

Первый раздел, Винайя-питака, содержит тексты, призванные регулировать жизнь сангхи - буддийской монашеской общины. В него входят более 500 правил поведения монахов и монахинь, а также правила и процедуры, призванные способствовать сохранению гармонии в монашеской общине в целом. Первая питака не огpаничивается сводом дисциплинарных пpавил, в ней также рассматривается истоpия пpоисхождения каждого пpавила, включены притчи, рассказывающие о том, как сам Будда Гаутама pешал вопpосы сохpанения гаpмонии в большой и pазноpодной духовной общине.

В Сутра-питаке собрано более 10 000 сутр, приписываемых лично Будде или, иногда, его ближайшим ученикам. Во многие редакции включаются джатаки, повествующие о жизни Будды.

Третий раздел, Абхидхарма-питака, представляет собой сборник философских трактатов, содержащих систематизацию учения Будды и предлагающих глубокий, практически научный, анализ основных доктринальных положений Дхармы. Если первые два раздела Трипитаки излагают практическое учение о достижении Просветления, то третья корзина посвящена теоретической разработке основ учения. Авторство многих текстов, входящих в Абхидхарма-питаку, приписываются непосредственно Будде Шакьямуни, но многие буддологи склоняются к более позднему происхождению этих текстов, возводя их к эпохе царя Ашоки. В махаянические и ваджраянические редакции этой питаки входят также пояснительные комментарии, называемые шастрами.
Долгое время Трипитака передавалась устно, в соответствии с индийской традицией заучивания священных текстов наизусть. Около 80 г. до н. э., в связи с угрозой утраты текстов, Типитака была впервые записана на пальмовых листьях монахами тхеравады на Шри-Ланке.
Вопрос о датировке отдельных текстов из различных канонов Трипитаки является весьма сложным. Большинство текстов были сочинены задолго до того, как были впервые зафиксированы письменно. Некоторые тексты китайского канона были, по-видимому, написаны по-китайски, а затем задним числом переведены на санскрит. Сложно установить, какие тексты тибетского канона были созданы уже в Тибете, а какие восходят к индийской традиции.

Несмотря на то, что в исходные тексты Трипитаки на протяжении веков вносились изменения, это собрание остаётся главным источником изучения раннего буддизма. Другие направления буддизма не оставили после себя значительных письменных памятников. В текстах Трипитаки содержится множество сведений, касающихся культурной, экономической и социальной жизни Индии первых веков до нашей эры.

В 1871 году в городе Мандалай (Мьянма) был созван буддийский собор, на котором около 2400 монахов путем сверки различных рукописей и переводов создали унифицированный текст Трипитаки. После восстановления текста его вырезали на 729 мраморных плитах, для каждой из которых построили отдельный миниатюрный островерхий храм. Так появился знаменитый храмовый комплекс Куто-до Пайя, своебразный городок-библиотека, хранилище канона, почитаемое сейчас большинством буддистов мира. В представленной ниже сутте содержится (как полагают) собственная речь Будды (Благословенного), в которой он излагает учение о четырех благородных истинах. Хотя многие исследователи считают, что и сам термин «благородная истина» был позже кем-то добавлен в текст, и что само содержание благородных истин было вставлено таким же образом. В обоих случаях они основываются на недоказанном утверждении, что язык, на котором говорил Будда был организованным с точки зрения грамматической структуры, а все отклонения являются признаками чьего-то вмешательства в текст. Однако эти исследователи не учитывают, что языки во времена Будды были устными диалектами, неупорядоченность которых являлась нормальным явлением. Ещё более «разговорной» является Поттхапада сутта, отрывок из которой также приводится.



4. Священная книга ислама

Мусульмане считают, что кроме Корана до нас не дошли в подлинниках другие Священные Книги, под их названиями сейчас на руках у людей лишь искажённые варианты, неоднократно переписанные людьми.

 Книги разного объёма ниспосылались и ранее, предыдущим пророкам. Вначале, Аллахом были ниспосланы малые Книги-свитки (Сухуфы), общее число которых — 100. Затем Всевышний Аллах ниспослал 4 Священные Книги:

Таурат (Тора; Пятикнижие) — Мусе (Моисею);

Забур (Псалтырь) — Дауду (Давиду);

Инджиль (Евангелие) — Исе (Иисусу);

Аль-Кур’ан-уль-Карим (Благородный Коран) —Мухаммаду.

Коран состоит из 114 сур — глав, расположенных по формальному принципу от больших к меньшим за исключением суры 1 «Фатиха» («Открывающая»). В свою очередь, каждая сура делится на отдельные высказывания — аяты. Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного…». Где бы ни жил мусульманин, на каком бы языке ни говорил, он обязательно произносит их несколько раз в день по-арабски, как они звучат в Коране: «Бисми-ллахи-р-рахмани-р-рахим…»; во всяком случае — первые два: «Бисмилла»

Всего в Коране 77 934 слова. Самая длиная сура, 2-я, насчитывает 286 аятов, самые короткие — 103, 108, и 110-я — 3 аята. В аятах от 1 до 68 слов.

В Коране пересказываются истории многих персонажей и события христианских и иудейских религиозных книг, хотя детали часто отличаются. Такие известные библейские фигуры, как Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус упомянуты в Коране, как Пророки Ислама.

Коран – запись пророческих откровений, произнесённых Мухаммадом между 610 и 632 гг. Сначала эти откровения передавались в общине изустно, по памяти. Некоторые из них верующие записывали по собственной инициативе, пока, наконец, в Медине по указанию Мухаммада не стали вестись систематические записи. Решение составить общий текст Корана, основанный на существующих записях и свидетельствах людей, слышавших лично откровения Мухаммада, было принято при халифе Усмане между 650 и 656 гг. Зайд ибн Сабит, секретарь при  Мухаммаде, Закрепил сложившуюся к тому времени систему разбивки текста на суры (главы) и аяты (стихи). Суры располагались в порядке уменьшения объёма текста. В последствии для удобства запоминания и декламации текст был поделён на 30 частей (джуз) и 60 отрезков (хизб).

После видений в пещере горы Хира, проснувшись,  Мухаммед почувствовал, что слова, которые от него требовали прочесть, записаны в сердце. Он испытал небывалый прилив сил и воспринял это как веление Бога: читать эту книгу мироздания и рассказывать о ней людям, дать арабам новую книгу, сравнимую с книгой соседних народов. «Коран» – и означает «Чтение», «Книга». Коран представляет собой книгу, продиктованную человеком, практически не владевшим грамотой, но это не помешало Корану стать книгой великого вдохновения.

Самые ранние из сохранившихся списков Корана относятся к рубежу 7-8 вв. Первоначально Коран был записан на мекканском диалекте арабского языка, и с тех пор, по убеждению ортодоксальных мусульман, только арабский текст Корана может и должен считаться священной книгой.

Есть версия, что первоначально существовали записи лишь отдельных откровений, сделанных независимо от Мухаммеда, а в Медине, видимо, и по его указанию. Но наибольшей поддержкой в науке пользуется основанная на мусулманском предании гипотеза, согласно которой первые несколько отличных друг от друга записи полного текста Корана появились после смерти Мухаммеда (632 г) в кругу его ближайших сподвижников.

Вскоре после смерти Мухаммеда стало очевидным, что Коран не может дать ответы на все возрастающее количество вопросов, поставленных обществом, которое сложилось на покоренных мусульманами территориях. С одной стороны, это привело к появлению и росту значения других источников мусульманского права, особенно хадисов (преданий о деяниях и высказываниях Мухаммеда), с другой - к возникновению метафорических комментариев Корана, а в дальнейшем и появлению новых "писаний" (например, у бабитов).

Самые ранние сохранившиеся списки Корана относятся к рубежу VII-VIII вв. В конце IX в. в текст Корана были введены диакритические знаки (огласовки), что было вызвано необходимостью его однозначного понимания. Однако и после этого сохранялась возможность некоторых разночтений, семь вариантов которых были признаны одинаково правомерными. Орфография, структура текста и правила чтения были окончательно канонизированы официальным изданием Корана в Каире (1919, 1923 и 1928 гг.), которое следует одному из этих вариантов чтений.

Сейчас известны четыре списка Корана, относящихся к 7-8 вв. Два из них являются особо чтимыми и недоступны для исследователей. Вокруг них существует множество преданий. Один из двух этих списков хранится в Мекке, внутри храма Каабы, другой – в Медине. До 1180 г он находился в мечети рядом с гробницей Мухаммада. Но потом правитель Малик ан-Насир построил во дворе мечети специальное здание для Мусхафа («свитка») и других реликвий.

До сих пор Коран сохраняет свое значение как собрание молитв, кодекс религиозной практики и социальной жизни, быта каждодневного поведения.



Заключение

Каждая религия имеет свои особенности и реликвии. И основной, и самой главной реликвией являются священные книги.

Итак, основные положения христианского вероучения сформулированы в Библии («Священное Писание»), в постановлениях Вселенских Соборов, сочинениях отцов церкви. Основой христианского вероучения является Библия, которая убеждению приверженцев, есть Слово Божие (иначе священное Писание») - собрание книг, признаваемых боговдохновенными, т.е. написанными святыми по внушению и при содействии Духа Божьего. Библия состоит из Ветхого и Нового завета. Христианские богословы считают, что Библия едина (признают боговдохновенными обе эти части). Иудеи, не принявшие Иисуса в качестве ожидавшегося Мессии, признают только лишь книги Ветхого Завета.

Ветхий Завет - часть Библии, комплект иудейских священных книг. Ветхий Завет является «Священным Писанием», вдохновленным богом Яхве. Согласно иудаистической традиции, в Ветхий Завет входят: Тора (закон, наставление), Небиим (пророки) и Кетубим (Писания).

Новый Завет – основной (наряду с Ветхим Заветом) литературный источник христианства, который составляет вторую часть христианской Библии. В Новый Завет входят (в последовательности канонизации церковью): Евангелия; деяния апостолов; 21 послание апостолов; Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова.

Таким образом, в основных священных книгах ислама, Коране и Суннах, изложено основное нравственно-религиозное учение ислама. В совокупности они образуют шариат, – свод законов, указания, что нужно делать обязательно, что можно делать или не делать и чего нельзя делать ни в коем случае.

То есть, жизнь общины и каждого мусульманина обусловлена божественной волей и регулируется законами, прописанными в священных книгах. Изучение священных книг ислама помогает глубже изучить и понять исламскую культуру, определить фундаментальные теоретические основы ее существования как религии.

Лишь изучив Канон и соблюдая все правила и рекомендации, человек способен познать Истину и Вселенский покой.

В перспективе моей работы:

1. Совершенствование методик применения приемов в преподавании предмета ОРКиСЭ и во внеклассной деятельности.

2. Разработка собственных программ по теме проекта.

3. Развитие умения у обучающихся работать с дополнительной информацией из проекта в изучении предмета ОРКиСЭ.




Литература

  1. ФГОС. Настольная книга учителя: Учебно-методическое пособие/ В.И. Громова, Т.Ю. Сторожева.– Саратов, 2013. – 120 с.

  2. Энциклопедия для детей: «Религии мира»/ Аванта+ // 2001г.

3. «Религиозная сфера Вологодской области»/ Вологда// 2005г.

4.http://fb.ru/article/162632/svyaschennyie-knigi-religiy-mira-tora-bibliya-koran

5. http://lubovbezusl.ucoz.ru/publ/samopoznanie/religii/iudaizm/56-1-0-1125




17


57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 29.09.2016
Раздел Начальные классы
Подраздел Статьи
Просмотров429
Номер материала ДБ-223728
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх