Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Технологическая карта урока «Школьный обмен »

Технологическая карта урока «Школьный обмен »

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов



Технологическая карта урока №34 «Школьный обмен »


Номер урока по КТП: 34

Дата урока по КТП: 26.11.2015


Авторы, разработчики:

Учитель немецкого языка Селихина Л.Е.

Предмет

Немецкий язык

(рабочая программа составлена на основе ФГОС основного общего образования)

Класс

8 класс

Тип урока

Комбинированный

Тема

«Aber jetzt ist schon längst wieder Schule» (А теперь снова школа)

Цель

Совершенствование и закрепление знаний по теме «Школа. Школьный обмен»

Задачи

Образовательные: обобщить лексический и информационный материал по теме «Школа. Школьный обмен»;формировать иноязычные коммуникативные умения: свободно высказывать свои мысли и своё мнение по предложенной теме; учить восприятию на слух иноязычной речи.

Развивающие: способствовать развитию внимания, памяти, навыков запоминания лексического материала. Развивать способность вступать в иноязычное общение. Развивать способности логичного изложения мыслей

Воспитательные: способствовать развитию речевой культуры школьников и культуры иноязычного общения; формировать интеллектуальные и творческие способности учащихся; совершенствовать умения участвовать в коллективном обсуждении и слушать одноклассников.

Планируемые
образователь-ные
результаты

Метапредметные результаты:

Личностные УУД:

формирование ответственного отношения к учению, готовности к саморазвитию и самообразованию, формирование коммуникативной компетенции в общении и сотрудничестве со сверстниками, формирование и развитие интереса к иностранному языку

Регулятивные УУД:

осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Познавательные УУД:
– построение логических рассуждений; освоение ознакомительного, поискового чтения

Коммуникативные УУД:

формулировка собственного мнения и позиции, способность аргументировать и координировать ее с позициями партнеров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности; умение задавать вопросы и отвечать на них; адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач.

Предметные результаты:

Предметные УУД:

  1. Составлять предложения, соблюдая их структуру

  2. Умение вести диалог

  3. Умение находить в тексте нужную информацию

4. Находить слова по теме и знать их перевод

Основные термины, понятия

die Berufswahl, das Abitur machen, das Zeugnis, der Austausch, erwarten, empfangen, passieren, die Grundschule, die Hauptschule, das Gymnasium, die Stufe, das Halbjahr, loben, umfassen, die Note, der Schuleraustausch.

Образователь-ные
ресурсы









Немецкий язык. 8 класс: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений./И.Л. Бим, Л.В.Садомова– М.: Просвещение, 2013

Немецкий язык. Рабочая тетрадь.8 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений./ И.Л. Бим, Л.В.Садомова – М.: Просвещение, 2012

Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л.Бим.5-9 классы: пособие для учителей общеобразовательных учреждений/И.Л.Бим, Л.И.Рыжова.-М.:Просвещение, 2011

Формы

обучения

Индивидуальная, фронтальная, групповая

Оборудование

Мультимедийный проектор, ПК.

Наглядно-демон-страционный материал

Презентация « »

Раздаточный материал


















Этап урока

Деятельность

учителя

Деятельность

ученика

УУД


1 этап – организационно-мотивационный

































1)Учитель приветствует учащихся на немецком языке:

- Guten Tag, Kinder! Setzt euch.

Wir beginnen unsere Stunde.


Wer hat heute Klassendienst?

- Der wievielte ist heute?

- Welcher Wochentag ist heute?

- Wer fehlt heute in der Klasse?

- Wie geht es dir heute?



2)Постановка проблемы

Hier auf der Tafel ihr seht die Wörter.

-das Schulsystem

-die Grundschule -die Hauptschule

-die Realschule das Gymnasium die Gesamtschule

-die Stufe

-die Berufswahl das Halbjahr

das Abitur

-die Leistung bestimmen umfassen schwerfallen leicht fallen

Zu welchem Thema gehören diese Wörter?

Wofür werden wir heute sprechen? Оценивает правильность выполнения задания, ставит учебные цели и задачи


Ja, unsere Thema heißt „ Aber jetzt ist schon langst wieder Schule“


Heute haben wir ein neues Thema. Unser Thema heisst “der Schuleraustausch”. Wir lesen ein Text und arbeiten mit ihm – wir finden die Aqivalente, richtig oder falsch, Fragen zum Text und versucht die Familie mit den Schülern miteinander zubinden.


1.Учащиеся приветствуют учителя

-Guten Tag!


Отчет дежурного.

Ich habe heute Klassendienst

Heute ist der

Heute ist

Heute sind alle da.


 2.

Читают слова, переводят, Определяют тему урока.

Heute wеrden wir auf der Stunde über die Schule sprechen

Unsere Thema heißt: «Aber jetzt ist schon langst wieder Schule».





С помощью учителя определяют, что ещё необходимо узнать по данной темe




Познавательная: Осуществлять

актуализацию

полученных ранее знаний по предмету.


Коммуникативная: Учет позиции других участников; Слушать собесед-ника; формулиро-вать собственное мнение и позицию;

Регулятивная: Уметь слушать в соответствии с целевой установкой.

Принимать и сохранять учебную

цель и задачу.

Дополнять, уточнять высказанные мнения



2 этап - Включение в систему знаний и повторение












Also, wir beginnen unsere Arbeit.

1) Контроль домашнего задания

Seite 72 ,Übung 2 (повторение сведений о системе образования в Германии).

2). Was wissen wir über deutsche Schulerzeugnisse?

1- sehr gut 2- gut

3- befriedigend 4- ausreichend

5- mangelhaft 6- ungenugend

Und wie steht es nun mit euren Leistungen? Welche Fächer machen euch Spaß?

Interviewt, bitte, einander. Stellt einander Fragen. Seite 75 ,Übung 6


1.Проводится проверка домашнего задания.


2.Повторение сведений об отметках в немецких школах


Отвечают на вопросы учителя


Работа в парах


Познавательная: готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную работу;

Коммуникативная: Совершенствование навыков диалогической речи.

Регулятивная: Дополнять, уточнять высказанные мнения


3 этап. Усвоение новых знаний


Wie meint ihr, was das Wort “der Schuleraustausch” bedeutet?


Ja, ihr habt Recht. Und jetzt lest etwas mehr darüber. Seite 77 ,Übung 9


Die Schuler + der Austausch = обмен школьниками

Учащиеся читают текст. Понимают основное содержание

Коммуникативная: Понимание основного содержания текста, умение выделять для себя значимую инфор­мацию.

Познавательные: осуществлять анализ прочитанного, уметь

преобразовывать информацию

Регулятивная: Принимать и сохранять учебную цель и задачу

4 этап. Первичное закрепле-ние с проговари-ванием во внешней речи.


  1. 1) Jetzt arbeiten wir mit diesem Text. Und erste Aufgabe ist die Aeqivalente. Wir mussen im Text die deutsche Aeqivalente finden:

- школьный обмен сейчас очень популярен;

- в чужой стране живет каждый ученик в своей семье;

приходя домой, они ожидают своих заграничных гостей;

- школьный обмен дает возможности: улучшить свои языковые навыки и узнать быт семей других стран.

  1. 2)Folgende Aufgabe – richtig oder falsch?:

  2. - Der Austausch ist heutzutage nicht populär.

- Die Kinder reisen in Gruppen in verschiedenen Ländern.

- Die Familien, in der die Kinder fahren, heißen die Gastfamilien.

- In der Familie verstehen sich die Kinder schlecht und waren keine Freunde.

- Die Familie empfängt die Kinder sehr herzlich.

- Der Austausch gibt viele Möglichkeiten, den Familienalltag zu beobachten und Fremdsprachen schneller zu erlernen.

3)Antworten wir auf die Fragen zu diesem Text. Lest und beantwortet bitte (отвечаем на вопросы):

Wo leben die Schüler im Gastland?

Wie verstehen sich die Kinder in Familie?

Wie empfängt die Familie die Kinder?

Was gibt uns der Schüleraustausch?

1.Учащиеся находят в тексте эквиваленты немецких предложений. Затем вместе проверяют ответы на слайде.













2.Учащиеся читают предложения и ставят после них «+» или «–».

На выполнение этого задания дается время, ребята делают его. Потом меняются листами и проверяют друг у друга.













3.отвечают на вопросы.

Познавательная:

готовность и умение осуществлять самостоятельную работу


Коммуникативная:

Умение извлекать из текста нужную информацию, умение работать в паре

Регулятивная: Принимать и сохранять учебную цель и задачу

5 этап. Этап применения знаний.

Erzählt den Text nach, gebraucht dabei folgende Wortgruppen:


populär sein; ins Ausland reisen; im Gastland leben; sich verstehen; Freunde werden; der Abschied, schwer fallen; ausländische Freunde erwarten; den Familienalltag beobachten; eine Fremdsprache erlernen.


Учащиеся пробуют рассказать о школьном обмене, опираясь на слова

Познавательные: готовность и умение пересказать текст с опорой на слова


Коммуникативная: Совершенствование навыков монологической речи.


Регулятивная: Дополнять, уточнять.

6 этап. Обобщение полученных знаний.




В завершение нашего интересного урока мы поиграем в игру “Schnellball”, закрепив лексику по теме «Школьный обмен». Spielt bitte es


Ассоциограммы, каждый подходит к доске и пишет свои ассоциации по пройденной теме урока.



Познавательная:

Осуществлять актуализацию полученных знаний по предмету.

Коммуникативная:

Слушать учителя, собеседника. Формулировать собственное мнение и позицию

Регулятивная:

Дополнять, уточнять.

7 этап. Рефлексия учебной деятельнос-ти на уроке


1).Организует беседу о материале, пройденном на уроке.

Was haben wir heute gemacht?







2).Объясняет домашнее задание.

Schreibt die Hausaufgabe auf:Seite 77,Übung 10


3).Учитель подводит итоги занятия. Предлагает осуществить самооценку достижений

Was erlernt ihr Neues? Was war am interessantesten?

Wie war die Stunde?

«Die Stunde war …»

Ich kann jetzt…”

Подведение итога урока.

Alle waren heute aktiv. Welche Noten habt ihr selbst gegeben?

Учащиеся кратко отвечают на вопросы учителя.

Выставляются отметки.


Danke für die Arbeit, auf Wiedersehen!

Die Stunde ist zu Ende

1.Систематизирует полученную информацию


Wir haben heute gesprochen, geschrieben, gelesen.


2.Записывают домашнее задание.



3.Участвуют в беседе по обсуждению достижений.

Учащиеся кратко отвечают на вопросы учителя.




Аuf Wiedersehen!

Познавательная:

уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности


Регулятивная:

Осуществлять познавательную рефлексию в отношении действий по решению учебных и познавательных задач







Общая информация

Номер материала: ДВ-386481

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс «Английский язык для начинающих (Beginner)»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»