Тема: " Фразеологизмы - народная мудрость."
1228640
столько раз учителя, ученики и родители
посетили официальный сайт проекта «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок Начальные классы Другие методич. материалыТема: " Фразеологизмы - народная мудрость."

Тема: " Фразеологизмы - народная мудрость."

библиотека
материалов

     

Тема:  Фразеологизмы - народная мудрость.

Цель: ознакомить учащихся с понятием фразеологизма, как устойчивого сочетания слов.

Задачи:

  • научить узнавать в речи фразеологизмы, умело их использовать, выяснить какую роль играют фразеологизмы в нашей речи.

  • развивать умение пользоваться фразеологизмами в собственной речи

  • пополнять словарный запас учащихся

Оборудование: карточки со словами, индивидуальный раздаточный материал для логических упражнений, мультимедийная аппаратура, карточки для индивидуальной работы, словари.



Одним из лучших украшений речи являются особые обороты, устойчивые выражения, которые называются фразеологизмами. Одним только словом нос их в языке более десяти: зарубить на себе на носу, дальше своего носа, из-под самого носа, оставлять с носом, комар носа не подточит, задирать нос, нос не дорос, повесить нос, крутить носом и т.д. Такие выражения нельзя буквально перевести на другой язык, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. Но если сравнивать фразеологизмы и те слова ,которыми их можно заменить, то видно, как они проигрывают рядом с фразеологизмами, создающими яркий образ и особую выразительность: калачом не заманишь-никакими средствами не уговоришь прийти; звёзд с неба не хватает-ничем не выдающийся, средних способностей; ждать у моря погоды-бездействовать, напрасно надеяться.

Многие устойчивые обороты обогащают книжную, газетную речь, не говоря уже о разговорной.

Фразеологизмы служат названиями предметов, явлений, признаков, действий и состояний, например, играть с огнём, не из робкого десятка; вывести из терпения и т.д.

Обращаясь, к прошлому слова, сознательно усваиваем его орфографическое обличье, лучше чувствуем его художественно-выразительные возможности.

Рассказы об истории и происхождении слов и выражений-одно из действенных средств сделать обучение русскому языку в школе не только по настоящему обучающим и воспитывающим, но и интересным, занимательным в самом хорошем смысле этого слова.

Бить баклуши-бездельничать, а что такое баклуши? Ведь должно же это слово иметь свой собственный смысл?

Когда на Руси хлебали щи, ели кашу деревянными ложками, десятки тысяч кустарей били баклуши, то есть кололи чурбачки липового дерева в качестве заготовок для мастера-ложкаря. Работа считалась пустячной, её выполняли подмастерья. Поэтому она и стала образцом не дела, а безделья.

Конечно, всё познаётся в сравнении, и работа эта казалась лёгкой лишь в сравнении с каторжным крестьянским трудом. И далеко не у каждого получалось бить баклуши.

Впросак попасть-теперь верёвку , бечёвку, канаты делают на фабриках, а не так давно это был кустарный промысел. Целые сёла занимались им.

На улицах стояли столбы с крючьями, от них канаты тянулись к деревянным колёсам. Их вращали, бегая по кругу лошади. Все эти приспособления кустарей-канатчиков назывались просак.

Надо было внимательно следить , чтобы не зацепиться за туго свёртывающийся в просаке жгут. Если попадёт в плетение кончик пиджака или рубахи-прощай одежда. Искромсает её просак, изорвёт, а иногда и самого человека изувечит. Отсюда и пошло: выражение «попасть впросак» означает запутаться, оказаться в трудном положении.

От доски до доски-это выражение связано с книгой .У старых книг переплёты были массивными. Их делали из целого куска дерева и обтягивали кожей, книги имели большую ценность, после чтения их запирали на застёжки. Прочитать всю книгу от начала до конца-значит прочитать от доски до доски, от корки до корки.

Зарубить на носу- означает запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда. Многим представляется, что сказано это не без жестокости, не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать зарубку на собственном лице. Напрасный страх. Слово нос тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами.

Не зги не видно-это старинное выражение. Зга-старинное слово, произошло от слова стъга (стёжка, дорожка, тропинка).Поэтому выражение «не зги не видно» буквально обозначает : не видно не тропинки, дороги, пути. Существует другое мнение, что это выражение произошло от слова зга (металлическое колечко на дуге лошади, к которому прикрепляется повод).В давние времена телега летом, а сани зимой были единственным способом передвижения. Не было человека, который не знал бы, что такое зга: так же как теперь нет людей, не знающих, что такое автомобиль. В метель, пургу, темень, когда, сидя в санях даже и колечка на дуге не увидишь, ямщик обычно так и говорил : «Вот темень!Ни зги не видно».

Во всю Ивановскую можно кричать, храпеть, голосить и т.д. А связано это выражение с Московским Кремлём. Площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской. На этой площади специальные люди-дьяки оглашали указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и всех народов России. Чтобы всем было хорошо слышно, дьяк читал громко, кричал во всю Ивановскую.

Козырять, ходить козырем. В Древней Руси бояре в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался «козырем» .Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Отсюда «ходить козырем» -значит ходить важно, с гордостью, с чувством собственного достоинства, а «козырять»-значит хвастаться чем-нибудь, пользоваться преимуществом.

Лезть на рожон. В старорусском языке рожон-это заостренный с одного конца кол, шест, рогатка. С выставленным перед собой колом смельчаки-охотники шли на медведя. Напоровшись на рожон, зверь погибал. Развязка, роковая для медведя, в ярости и ослеплении идущего на гибель, легла в основу поговорки «лезть на рожон». Смысл её в следующем: предпринимать действия, заведомо обречённые на провал, «нарываться» по своей воле на крупные неприятности.

Как пить дать.По обычаю древних славян, никто не имел права отказать человеку в воде.С тех пор и пошло выражение «как пить дать» в значении : точно, несомненно.

Пересолить. Уйти несолоно хлебавши. На Руси соль была дорогим продуктом, возить её приходилось издалека, а дороги были плохие, налог был высоким. Сейчас мы, приготовляем пищу, солим её. Но совсем не так делали в старину. Тогда варили, пекли без соли, а солили пищу уже за столом. Часто хозяин солил своей рукой пищу. Порой он старался выразить своё почтение какому-нибудь гостю, что пересаливал. А, сидевшему в дальнем конце стола соли не доставалось вовсе. Значит, одному пересаливали, а другой уходил несолоно хлебавши. «Пересолить», кроме прямого своего значения, означает перестараться, «перейти меру в чём-нибудь». «Уйти несолоно хлебавши»-остаться неудовлетворительным, разочароваться, не получить того, на что рассчитывал.

Шиворот-навыворот. В настоящее время эти слова кажутся совсем безобидными, означая, что кто-то оделся или надел что-нибудь наоборот, наизнанку. А ведь было время, когда выражение «шиворот-навыворот» связано с позорным наказанием. Пойманного вора или другого преступника одевали в вывороченную одежду и в таком виде вели к ответу. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина наказывали не только тем, что заставляли надевать по-шутовски вывороченную наизнанку шубу или богатую боярскую одежду с расшитым воротником-шиворотом, но и тем , что сажали его в таком виде, опозоренного, на коня лицом к хвосту. В таком виде возили его по всему городу под свист и улюлюканье уличной толпы. Впоследствии «шиворот-навыворот» стало означать: сделать что-нибудь не так, наоборот, перепугать.

Дополнительный материал

Конкурс «Фразеологический зверинец»

Вывешивается таблица с изображением зверей: вороны, собаки в будке,
курей, лошади, свиньи в болоте, медведя, волка, зайца.
Задание: припомните не менее двух образных выражений с названием
каждого изображенного здесь зверя и птицы.
Ответы:

Волком смотреть на кого-либо, волчий аппетит;

Заячья душа, ехать зайцем;
Медведь на ухо наступил, медвежья услуга;
Не в коня корм, работать как лошадь;
Свинья под дубом, посади свинью за стол;
Собака на сене, собачий холод;
Денег куры не клюют, куриная память;
Ворон считать, пуганая ворона;
Гусь лапчатый, гусь свинье не товарищ

Загадки — складки
1. Дружнее этих двух ребят
На свете не найдешь.
О них обычно говорят:
Водой... (Не разольешь).
2. Мы исходили городок
Буквально вдоль... (И поперек).
И так устали мы в дороге,
Что еле...(Волочили ноги).
3. Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки .
Не надо ~ Ведь этим ты другу
Окажешь... (Медвежью услугу).
4. Фальшивят, путают слова,
Поют кто в лес, ... (Кто по дрова).
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши ... (Вянут).

Конкурс «Лицедеи»

По 3 участника от каждой команды вытаскивают по очереди карточки с заданиями-фразеологизмами. Ребята должны при помощи пантомимы изобразить написанное на карточке, а остальные участники – угадать показанный фразеологизм. Задания на карточках:

. «На загадку дай отгадку».
  1. Не цветы, а вянут, не ладоши, а ими хлопают, не белье, а их развешивают. (Уши.)

  2. Его вешают, задирают и всюду суют. (Нос.)

  3. Он бывает в голове, его советуют искать в поле, на него бросают слова и деньги, после чего он свистит в кармане. (Ветер.)

  4. Его рискуешь проглотить, за него тянут, на нем что-то вертится, его держат за зубами. (Язык.)

  5. Ее толкут в ступе и носят решетом, набирают в рот, а иногда выходят из нее сухими. (Вода.)

  6. Ее заваривают, а потом расхлебывают, ее просит дырявая обувь. (Каша.)

.«Я начну, а ты продолжи»

  • На все руки (мастер).

  • Сесть в (колошу).

  • Бить (баклуши).

  • Держать язык (за зубами).

  • Прочитал книгу (от корки до корку).

  • Куда глаза (глядят).и т.д.

  • Нарисовать в графическом редакторе PAINT рисунок к фразеологизмам.

  1. Курам на смех.

  2. Дуться как мышь на крупу.

  3. Комар носа не подточит.

  4. Медведь на ухо наступил.

  5. Крутиться как белка в колесе.

  6. Писать как курица лапой.

  7. Гнаться за двумя зайцами.

  8. Ворона в павлиньих перьях.

  9. Как с гуся вода.

  10. Кот наплакал.

Активизация фразеологизмов в речи детей.

А сейчас замените фразеологизмы, подходящими по смыслу выражениями.

1) Ничего страшного не случилось, и нечего тебе нос вешать, пойдешь в кино завтра, - сказала мальчику мама.

2) Уже две недели ты водишь меня за нос: обещал достать нужную книгу, а ее все нет и нет.

3) Сейчас, когда нужны были настоящие знания, Петя ругал себя за то, что считал ворон на уроках.

4) Когда Игорь рассказывает свои невероятные истории, у мальчишек глаза на лоб лезут.

5) В этом матче игроки нашей команды держали ухо востро: они понимали, что соперник очень сильный.

6) Вчера Саша краем уха слышал, что ученики идут на экскурсию в музей.

7) Когда ты завтра утром встанешь?
- Очень рано. У меня дел по горло.

8) Заруби себе на носу, перед едой всегда надо мыть руки.

9) До лета рукой подать, и нужно подумать





Курс профессиональной переподготовки
Учитель начальных классов
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Методика организации образовательного процесса в начальном общем образовании»
Курс повышения квалификации «Сетевые и дистанционные (электронные) формы обучения в условиях реализации ФГОС по ТОП-50»
Курс повышения квалификации «Сопровождение детского отдыха: от вожатого до руководителя детского лагеря»
Курс повышения квалификации «Профессиональная компетентность педагогов в условиях внедрения ФГОС»
Курс повышения квалификации «Психолого-педагогические аспекты развития мотивации учебной деятельности младших школьников в рамках реализации ФГОС НОО»
Курс повышения квалификации «Организация краеведческой деятельности детей в учебно-воспитательном процессе начальной школы»
Курс повышения квалификации «Формирование мотивации учебной деятельности младших школьников с ограниченными возможностями здоровья»
Курс профессиональной переподготовки «Тьюторское сопровождение обучающихся в системе инклюзивного образования»
Курс повышения квалификации «Система работы учителя-дефектолога при обучении и воспитании детей с особыми образовательными потребностями (ООП) в общеобразовательном учреждении»
Курс повышения квалификации «Организация и проведение культурно-досуговых мероприятий в соответствии с ФГОС НОО»
Курс повышения квалификации «Применение современных педагогических технологий в образовательном процессе в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Разработка адаптированных образовательных программ в условиях ФГОС СПО»
Курс повышения квалификации «Применение методов арт-терапии в работе со старшими дошкольниками и младшими школьниками»
Курс повышения квалификации «Видеотехнологии и мультипликация в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Методика преподавания курса «Шахматы» в общеобразовательных организациях в рамках ФГОС НОО»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.