Инфоурок / Русский язык / Статьи / ТЕМА ВОЙНЫ И МИРА В ТВОРЧЕСТВЕ ДИНЫ РУБИНОЙ
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

ТЕМА ВОЙНЫ И МИРА В ТВОРЧЕСТВЕ ДИНЫ РУБИНОЙ

библиотека
материалов

И.В.Круговая

(Горловка)

ТЕМА ВОЙНЫ И МИРА В ТВОРЧЕСТВЕ ДИНЫ РУБИНОЙ

В России Рубина – знаменитая израильская писательница, пишет на русском языке. Сегодня в творческом наследии Дины Рубиной насчитывается более трех десятков книг, которые переведены на пятнадцать языков. Она является лауреатом нескольких литературных премий.

«Вот идет Мессия! ..» стал для российских читателей первым израильским романом, написанным на русском. Таким образом, творчество Дины Рубиной стало не только феноменом русской литературы, но еще и частью многоязычной литературы Израиля.

В то же время форма в романе – достаточно жесткая, откровенно задана и так же открыто, даже с вызовом, разработана. Дина Рубина решает эту задачу интересным приемом: «наряду с главной героиней Зямой она вводить ее alter ego – …«известную писательница Н.», персонаж недвусмысленно автобиографический (а вернее, все наоборот: именно Зяма и есть alter ego «писательницы Н.»)» [2].

Этот прием позволяет строить гипотетическое развитие сюжета, затем менять его, бросать некоторые линии на полпути, но при этом твердой рукой вести историю до кровавой развязки. И эта «развязка задана декларативно: неотвратимое искупительное жертвоприношение Судного дня, символизирующего «подмену» истинных грешников невинным агнцем» [2].

Жертва – главная героиня, исполнитель жертвоприношения – опять подмена, причем двойная – это не девушка-арабка первично намеревалась «убить еврея» (совсем не террористка, а несчастная жертва обстоятельств и диких традиций, просто запуталась в личных проблемах), а солдат израильской армии, хотя тоже неудачный, но «лучший ночной стрелок», «старший сын» писательницы Н.

Ружье заряжено еще в самом начале романа, и в конце оно стреляет. Все сходится в одну точку патетического финала.

Но как это ни парадоксально, при такой заданности произведение не становится искусственным или надуманным. Этого не происходит из-за того, что Дина Рубина постигла главный момент, определяющий и историю Великой Алии, и самого государства Израиль: парадоксальность всего, что там происходит. Возможно, те, кто никогда не жил в той стране в то время, отнесутся к книге с равнодушием, легко укажут на недостатки и пожмут плечами: так не бывает в жизни. Но в том-то и дело, что бывает. Все, что происходит в романе, происходит «Там» и в жизни. Автор лишь немного меняет имена реальных героев, слегка модифицирует и ситуации, сохраняя саму суть что происходит. Эти изменения нужны не только потому, что много действующих лиц романа живы и здоровы, будем надеяться, и сейчас, но и потому, что «это не документальная повесть, а произведение, дающее высокий уровень обобщения и художественного осмысления реальности» [2].

А в чем же эта реальность? В том страшном прыжке из одного мира в другой, который сделали участники Великой Алии. «Жизнь в новом замкнутом круге начинается, и те, кто решил оставаться в нем, должны ломать себя, приспосабливаться к линиям этого круга, вписываться» [2].

Вот, собственно, этим и заняты все герои романа – и главные, и второстепенные. Его действие разворачивается тогда, когда со времени Великой Алии прошло уже три-четыре года, люди успели уже понемногу прийти в себя, изучить иврит, устроиться, как могли, на работу и даже приобрести свои квартиры и дома. Разрозненный народ начинает осознавать себя некоторой силой, возникают политические движения, зарождается новая «русская» партия «Исраэль ба-алия». Именно в этот момент и взимаются все сюжетные и психологические нити романа.

Здесь хорошо проявилась сильная грань дарования Дины Рубиной: умение видеть смешное даже в самых трагических ситуациях. В романе выведены вполне реальные персонажи. Иногда писательница показывает их безжалостно, иногда со снисходительным юмором. Не щадит она и «известную писательницу Н», оценивая ее не «изнутри», а также как бы со стороны. И это составляет сильную сторону произведения, подкупает правдивостью. Если писательница изображает себя без позы, стремясь быть максимально честным, то ей уже можно верить и в другом.

Впрочем, не все герои все же выглядят органично и убедительно. И дело не в том, что «так в жизни не бывает», не может русский так беззаветно принять религию, нравы и обычаи народа Израиля. Наоборот, это вполне вероятно, и такие примеры известны истории и встречаются в жизни. И все-таки в этого героя не удалось вдохнуть живую душу. Почему так получилось – трудно сказать.

Произведение не умещается только в рамки жизни русскоязычной общины Израиля. Параллельно мы знакомимся с коренными жителями, «настоящими» израильтянами. Они действительно «настоящие»: они отвоевали эту землю, они ее защищали и обрабатывали, создавали города и поселения – мошавы. Вот в таком поселении на арабских «территориях» живет и героиня Зяма со своей семьей. Почему эта эмансипированная москвичка, музыковед и журналистка непременно хочет жить в этом месте, хотя у нее есть возможность переехать в Тель-Авив? Почему терпит не только неудобства от утомительных поездок из поселения под Иерусалимом в Тель-Авив, а просто реальную смертельную опасность быть убитым шальной пулей террориста, проезжая мимо арабские деревни? Наверное, для Зямы это жизнь людей из деревни – настоящая жизнь, что объясняет суть жизни евреев на этом клочке земли. В этих условиях проявляются их самые лучшие человеческие черты: братство, отзывчивость, желание понять друг друга, независимо от того, кто откуда приехал. Нет здесь ничтожных распрей, раздирающих израильское общество. Есть натравливание «своих» на «чужих». Все, кто живет в этом месте – «свои». Другие здесь просто не могут жить. И живут они здесь во имя освоения этой земли, где к их приходу было «голое пусто». Они создали здесь цветущий городок, посадили сады, построили дома и школы. И дети поселенцев тоже не такие, как другие. Они приучены к самостоятельности, дисциплины, они с малых лет знают что такое чувство ответственности.

«Лейтмотив произведения – постоянная, вечная на земле Израиля надежда на чудо. Вот придет Машиах – Мессия, Спаситель. Только он может распутать все узлы, навести мир и порядок на Святой земле. Для его прихода всем необходимо покаяться во всех своих грехах, очистится сердцем и объединиться во всеобщей молитвенно порыве. Искупительная жертва принесена (и сколько еще их будет!), осталось ждать и «верить полной верой» в приход торжества справедливости» [2].

За роман «На солнечной стороне улицы» Дина Рубина получила третью премию «Большой книги» сезона 2007 года. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг. Свой новый роман Дина Рубина посвятила родному городу Ташкенту, где прошло детство писательницы и многих героев ее произведений.

Роман «На солнечной стороне улицы» – это ностальгическая история о городе, о яркой расписной коробочке с мелким бесом, занесенную песками времени. «На солнечной стороне улицы» – это путешествие в поисках утраченного города. В поисках утраченной юности, в поисках утраченного места, которым был Ташкент, это была замечательная цивилизация. Цивилизация, которая пошла на дно. И писательница искала обломки этой цивилизации, чтобы сохранить какие-то остатки этой цивилизации, чтобы она не пропала совсем [1, c.174].

Персонажами становятся греки, евреи, грузины, таджики, японцы, немцы. Выпускники Сорбонны, ПТУ, художественной школы. Дворяне, раскулаченные крестьяне, уголовники, профессора и проститутки. Вавилон, Ноев ковчег из народов и профессий, мыслимых и немыслимых.

Рассмотрим реализацию войны и мира в романе «На солнечной стороне улицы». С темой войны мы начинаем знакомиться с первых страниц романа. Дина Рубина описывая семью Щегловых, включает в рассказы краткое высказывание, в котором указывает, что из всех Щегловых после блокады в живых осталось двое детей: восьмилетняя Катя и брат Саша. Его не взяли в армию. Детей эвакуировали в Ташкент. «Да нет, милая вы моя, не так скоро делалось! И вообще, делалось-то как бы и не людьми, а безумной воронкой эпохи, которая всасывала всех нас в какую-то гигантскую утробу оцепенелого ужаса, голода и хаоса войны ...» [3, c.18]

Сразу представляется картина города, к которому прибывают эшелоны людей, которых уже в городе не принимают, потому что он переполнен беженцами. Однако, люди все же выходят и бродят по улицам, потому что им некуда бежать дальше, «... потому что ехать дальше – означало гибель, а в Ташкенте выживалы, цеплялись за какую-то работу, жизнь вытягивала соломинкой надежды» [3, c.19].

Чужой город, в котором смешаны различные языки, нации, люди и животные. Теплый город стал убежищем голодной и голой стране. Мы видим похитителя, которого поймали на рынке, но не повели в милицию, а начали бить свои же, чтобы спасти его. Понятие войны и мира слились в одно какое-то невероятное сочетание, в котором невозможно было понять, что происходит с миром. «С того военного лета этот город, эти узбекские дворики с теплой утоптанной землей, эти сквозистые кроны чинар, погруженные в глубину неба, означали для нее больше, чем просто – жизнь; все это было жизнью подаренной» [3, c.22].

Никто не понимал, как случилось, что началась эта война. ... Улицы послевоенного Ташкента – глинобитные извилины безумного лабиринта, порождение неизбывного беженства, кроткая деятельность по изготовлению библейской кирпича [3, c.38].

«... – Вот ты говоришь – послевоенный Ташкент ... Кто что, а я первым делом вспоминаю тележки с газированной водой: примитивные тачки на колесах, с небольшим навесом ... они спасали в летнее время от жары и жажды тысячи ташкентцев ...» [3, c.79].

В основном все персонажи были эвакуированными во время войны. Каждый искал свой способ в который выжить. Были и те, кто сам переехал в Ташкент, потому место было уютным и теплым, например, Юрий Кондратич. Ему пришлось быть сапером во время войны, его контузило и оторвало три пальца на левой руке.

«Вот разве что отличало и отличает всех этих бывшеташкентских скитальцев ... – это правильная русская речь ... потому что из года в год прибивало туда волнами разных штормов множество непростой штучной публики. Кого только не приносило: офицеров русской армии Кауфмана, а с ними – целый отряд новоиспеченных «иностранцев», всех ЭТИХ, закончивших Оксфорды-Кембридж, деток киевских, одесских и прочих коммерсантов, в которых хватило денег обучить Талантливое чадо за границей, но НЕ хватило пороха пробить Московско-Питерскую стену. Ну, и то ринулись в молодой Туркестанским край, и основали здесь целые династии врачей и ученых ... А отсидевшие срок зеки, которым заказано было вернуться в столицы, и они оседали здесь, в глинобитных кибитках, преподавали языки и прочие другие науки, просто целительно присутствуя в пространстве! .. А эвакуированные писатели, кинематографисты, актеры, ученые! Да и просто нормальные грамотные люди, занесенные сюда ветрами исторических потрясений! Что же удивляться, что уровень интеллигентности на душу населения в Ташкенте был гораздо выше, чем в среднем по стране » [3, c.115].

Жизнь в послевоенном Ташкенте проходила на улице. Особенно по вечерам, особенно в теплый час года. Выходили на прогулку пары и компании, мужчины ходили в белых штанах-клешах, женщины – под китайскими зонтиками. Начали строить Театр оперы и балета имени Навои. Строили его пленные немцы и японцы, причем пленные немцы ходили без конвоя, а пленные японцы – под ним. Рабочие были расстроены качеством строительства и материалов. Девушки носили платье с крепдешина, креп-жоржета, шелка и ситца. В моде были шелковые юбки фасона «солнце», с подтяжками, и платья фасона «кимоно», под горло, с открытыми руками. Все женщины пользовались духами «Ландыш», «Огни Москвы», «Красный мак» и др. Очень популярной была пудра «Лебедь белая». В Ташкенте было легче жить, началось возрождение жизни. Война сменяется миром, который вносит новые веяния моды и культурной жизни. Это было время, когда молодежь училась, работала и была счастлива. Все были уверены, что живут в лучшей стране, победившей мировое бедствие.

Первой войной была война людей. Совсем по-другому выглядит война природы с человеком, это гораздо более серьезный процесс, который человек не имеет возможности контролировать.

«Старый Ташкент был сокрушен в 66-м году подземным толчком и дружбой народов, снабженной экскаваторами. Старый Ташкент, пересечение судеб, прибежище для озябших, голодных и гонимых, для усталых разбойников, для раскаявшихся губителей, для затаившихся палачей, для доживающих жертв ...» [3, c.187]

Увидев вспышки в небе от замыкания на столбах электропередач и подземный гул, люди думали, что началась война. Их спокойная жизнь была вновь прервана, и наступили ужас и отчаяние. Люди заплаканные в отчаянии, раздетые выходили на улицы. Перед стихией город был беззащитным. В Ташкент начали приезжать воры с удивительными маниями.

На основе детального анализа, можно сделать вывод, что в представленных нами романах Дины Рубиной четко воспроизведена тема войны и мира. В жизни множества различных персонажей она тонкой нитью проходит через весь рассказ. Мозаичность и фрагментарность описаний не мешают понять читателю этой проблемы. Любая революция приносит не только освобождение, но и смерть, голод и горе. После войны судьба каждого героя в романе изменилась. Начался наплыв вторых наций в Ташкент, что привело к интеграции культуры во всех аспектах. Ташкент пережил первый шквал беженцев. Второе потрясение произошло после землетрясения в 1966 году, которое стало гораздо большим испытанием для города и его жителей.

«Понимаешь, с детства варясь в нашем Вавилоне этносов, наций и национальностей, мы знали, что человек может быть другим, более того: что он всегда другой, но надо, надо сосуществовать, раз некуда друг от друга деться, что важнее всего – сосуществовать , что жизнь на этом стоит! И вот это самое умение понимать другого, как выяснилось в экстремальных условиях самых разных эмиграций, и есть – одно из лучших качеств блядской человеческой натуры ... То, что на Западе называют безликим словом «толерантность» ... Да не толерантность это, а – вынужденное милосердие, просто-напросто смирение своего «я», – Когда понимаешь, что ты не лучше второго, а он – не выше тебя....» [3, с.153]

Концепция войны и мира – это одна из самых распространенных тем в произведениях Д. Рубиной. Писательница на своем опыте видела все те ужасы, что описывала в своих книгах, все персонажи оживают на ее страницах и становятся почти реалистичными в изображении талантливого мастера. Она рассматривает тему войны с двух сторон: война человека с природой и война людей. Война людей имеет свои теоретические и социологические корни, она страшная, но гораздо более страшной является война человека с природой. С природой невозможно договориться, человек может только смириться с ужасами, которые выпадают на его долю. Эта война сверхъестественных сил указывает человеку на его место в природе и пытается предостеречь от неправильных поступков с ней. В произведениях конца ХХ начала ХХI веков такое ощущение среди писателей не является чем-то невероятным или фантастическим. Эсхатологические мысли можно видеть во многих современных произведениях, однако у Дины Рубиной, это ощущение едва заметное, оно идет через призму других катаклизмов: между людьми в обществе.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Афлатуни С. Ташкентский роман: Повесть / С. Афлатуни. – СПб.: Амфора, 2006. – 239 с.

  2. Каральник Лина. Придет ли Мессия? / Лина Каральник // Сайт Дины Рубиной: Критика. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dinarubina.com/critique/karalnik.html

  3. Рубина Д. На солнечной стороне улицы / Дина Рубина // Гладь озера в пасмурной мгле: Роман. Повести. Рассказы / Дина Рубина. – М.: Эксмо, 2007. – С. 7–383. – (Большая книга).

Аннотация

Круговая И.В. Тема войны и мира в творчестве Дины Рубиной

Данная статья посвящена проблеме трансформации темы войны и мира в романах Д. Рубиной. Проблема соотношения войны и мира исследовалась многими учеными в литературе, однако ее реализация в творчестве Д. Рубиной остается практически неизученной .

В рамках данной темы проанализированы художественное своеобразие, система персонажей и воплощение указанной проблемы в романах «На солнечной стороне улицы» и «Вот идет Мессия!..»

Ключевые слова: постмодернизм, контекст, персонаж, сюжет, конфликт, эпизод

Summary

Krugovaya I.V. The theme of war and peace in the creation works оf D.Rubina.

This article is devoted to the transformation of the theme of war and peace in the novels оf D.Rubina. The problem of correlation of war and peace was investigated by many scholars in the literature, but its realization in the work of D. Rubina remains virtually unexplored .

Under this theme artistic originality, character and system of the embodiment analyzed of this problem in the novel «On the sunny side of the street» and «Here is the Messiah!..»

Keywords: postmodernizm, context, personage, plot, conflict, episode



Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 25 октября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-379362

Похожие материалы