Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Дошкольное образование / Другие методич. материалы / Тематическая разработка "Эстонский народный костюм"

Тематическая разработка "Эстонский народный костюм"

  • Дошкольное образование

Поделитесь материалом с коллегами:





Эстонский

народный костюм.







Галина Смирнова

Апрель 2014 г.











Используемая литература:



  • Eesti rahvarõivad”, Tallinn 2001.a



  • Eesti tikand”, Varrak 2012.a



  • Eesti tikand 2” ,Varrak, 2013.a



  • Информационный центр «Финноугория» ( “Mulgi tikand”)



  • Eesti rahva rõiva ilu”.



  • Virumaa seelikud” Kersti Loite.

Основные направления развития национального костюма.



  • Доподлинно неизвестно, как одевались жившие когда-то на территории Эстонии охотники, рыболовы и земледельцы. Наверняка, так же, как и их современники из ближайшего культурного пространства – носили одежду из шкур животных и из сотканных примитивным способом тканей, без которых было не обойтись в суровом климате.



  • Узнать об одежде древних эстоноземельцев мы можем лишь косвенным путем, поскольку в древние времена существовал обряд сожжения умерших.



  • Археологические раскопки позволили восстановить одежду только начиная с ХI – ХIII веков. По традиции умерших хоронили в праздничной одежде.



  • Женская одежда в старину состояла из льняной рубахи с рукавами, поверх которой носили шерстяную глухую кофту без рукавов. Спереди кофта, не имевшая наплечных швов, скреплялась декоративными булавками. На рубаху надевали также поневу (полотнище с запахом), которую закрепляли поясом.







  • К старинной одежде относится так же наплечное покрывало квадратной формы (как из шерсти, так и льна). Покрывала высшего сословия, будучи богато украшенными, были в ХIII веке вожделенной добычей для крестоносцев. Частью народной одежды покрывала продолжали оставаться до середины ХIХ века, а в Южной Эстонии и позднее - их надевали на свадебные и похоронные обряды.



  • Девушки украшали распущенные волосы головными повязками, женщины носили полотенчатый головной убор, либо повязывали платок.



  • ХIII веке в жизни заселявших Эстонию племен произошли существенные перемены – началось вторжение рыцарей – крестоносцев (Папа Римский повелел крестить местных язычников). После кровавых сражений Эстония была порабощена и поделена между иноземными завоевателями. Коренное население со временем лишилось всех прав и превратилось в людей низшего сорта. Крестьяне были обречены надолго на крепостное рабство.



  • В то же время порабощение страны способствовало тому, что Эстония «шагнула в Европу»,- иными словами, попала в ареал немецкой культуры. Вслед за рыцарями в Эстонию потянулись купцы и ремесленники, неся с собой новые веяния, в том числе и новую моду. Стали развиваться города и торговля.





  • В одежде низших сословий долгое время сохранялись традиции, бытующие до прихода завоевателей. Больше всего изменений в средние века – в ХIII – XVII веках претерпели украшения. Бронзовые спиральки были вытеснены оловянными бляшками и бусами, появилась вышивка разноцветными бусинами и бисером. Возникли и новые виды украшений: подковообразные фибулы уступили место круглым; получили распространение пряжки с драгоценными камнями, монеты – подвески, серебряные ожерелья из полых бусин. В украшениях стала преобладать христианская символика – крестики, жемчужные нитки в виде четок.



  • В процессе развития народного костюма наиболее заметные изменения отмечаются в ХVII веке, в так называемый шведско-польский период. Женщины Северной Эстонии поверх сорочки – безрукавки надевали короткие льняные блузки - кяйсед с длинным рукавом – так называемые блузки – рукава. А на смену понёве пришла узкая шерстяная юбка, расшитая медными и оловянными пронизками и бусинками.



  • В мужской моде появились штаны до колен, быстро распространившиеся по всей Эстонии.



  • Мужчины в праздничные дни носили фетровые шляпы с жесткой тульей. Такие шляпы, а также женские украшения были в ту пору самым раскупаемым товаром.



  • В шведское время в Эстонии, в основном на островах, юбки стали заглаживать в складки (плиссировать). Для вышивания использовали нити и шерсть, окрашенные соком растений.



  • Глухие куртки и кофты уступили место открытым спереди длинным кофтам и курткам, ставшим элементом в верхней одежде.



  • ХIX век ознаменовался переходом от феодализма к капитализму. Крестьян освободили от крепостной зависимости. Начался экономический подъем, появилась возможность приобретения в собственность хуторов, расширилась свобода передвижения. Все это привело к быстрому проникновению в крестьянскую одежду городских влияний.







Наступила пора подлинного расцвета народного костюма.











  • Переход к промышленному производству красок внес в одежду невиданное доселе цветовое разнообразие. Широкое распространение завозимых из Германии недорогих печатных образцов узоров, альбомов и журналов по рукоделию привнесло в вышивки новые узоры, которые с большой фантазией стали развивать местные мастерицы. Вскоре заимствованные узоры вытеснили традиционные геометрические и растительные орнаменты. Продолжалось победоносное шествие юбок в продольную полоску, они дошли и до островов, обретя местные цветовые гаммы, характерные для определенного уезда. Образцы городской моды добавили разнообразия в народную одежду. Длинные женские кофты сменились вязаными жакетами, а мужчины стали носить короткие куртки – пиджаки. Прежние длинные сюртуки стали принадлежностью выходной одежды.



  • Во второй половине ХIX века мужчины начали носить длинные брюки и шляпы- цилиндры. В мужской моде стали популярными и жилеты, А у женщин – лифы – безрукавки и шерстяные шали темных тонов с квадратными узорами.



  • До конца ХIX века народная одежда сохраняла свою значимость, а в ряде районов (Западная Эстония, острова МУХУ и КИХНУ, Сетумаа) ее продолжали носить и в ХХ веке.



Одежда как знак



  • На протяжении веков одежда играла разную роль в жизни человека.



  • В былые времена одежда могла рассказать о своем хозяине намного больше, нежели в наши дни. По наряду было видно, замужем женщина или нет, вдовая или мать – одиночка; богат человек или беден, и даже – из каких он краев.



  • Имущественное положение человека заметнее всего проявлялось в праздничной одежде. Выражение «разжиться кожаными штанами» означало, что человек разбогател. Высоко ценились и дорого стоили мужские и женские войлочные шляпы. А женская шапки – горшки тоже недешево стоили: в ту пору, когда корову можно было купить за 25 рублей, шапка, изготовленная городским шляпником, стоила 5 рублей. У состоятельных женщин ленты на шапках были из шелка подороже, более длинные и широкие, ниспадающие ниже пояса. У менее имущих ленты были подешевле, покороче и поуже.



  • Начиная с ХVIII века у лютеран вступление во взрослую жизнь знаменовалось конфирмацией (первое причастие). По такому случаю девушка и юноша получали свой первый комплект нарядной одежды.



  • Молодежь, прошедшая конфирмацию, жила весело и беззаботно, имея особый статус, позволявший им участвовать во всевозможных игрищах и развлечениях. Естественно, что девушки уделяли большое внимание своим нарядам. Отправляясь на качели или танцы, они надевали чистые белые блузки – рукава, извлекали из амбарных сундуков самые красивые и дорогие кофты и юбки. Понятно, что вышивка блузок – кяйсед и многоцветные полосы юбок несли весточку:

«Я проворная, ловкая, умелая. Я красива, взгляни на меня!»



Эстонский народный костюм.



  • Праздничная одежда, т. е. народная одежда в классическом понимании, оставалась не столько практичной, сколько отвечала требованиям понятия красоты.



  • Праздничная одежда эстонцев подразделяется на менее нарядную выходную одежду и особенно торжественную одежду, подчеркивавшую сословное положение.



  • Выходную одежду надевали, отправляясь в гости и на ярмарку, а по воскресеньям в церковь. Ее надевали во время церковных праздников, а также на качели и танцы. Красивая одежда придавала человеку уверенность в себе, помогала ощущать собственную значимость.



  • Нарядная одежда по крою мало отличалась от повседневной, однако шилась непременно из более качественного материала и украшалась с особой тщательностью и любовью – ведь в ней человек представал перед всеми жителями деревни, и мастерство рукодельниц тут же бросалось в глаза.





«Всяк в пярнуской земле венки мои прославит.

Их лент концы в Германию дошли!

Плащей я золотом блистаю в Курземяе,

Куда их блеск поляка приманит.

Солидный муж – пожалует из Нарвы,

моя краса его пленит».













  • Чтобы выглядеть покрепче, девушки надевали несколько юбок одна на другую, и заталкивали в чулки сено – «чем толще ноги, тем краше невеста». Множество юбок свидетельствовали также о богатстве невесты.



  • Незамужние девушки ходили с непокрытой головой. Распущенные или заплетенные в косу волосы украшали лентой либо венцом с лентами (обруч из картона или коры, обтянутый шелком).



  • Замужняя же женщина должна была обязательно носить головной убор. Поначалу это были платки, а позднее – чепцы и шапки – горшки. «Идти под чепец» - означало выходить замуж.



Эстонская народная вышивка
(Eesti rahvustikand)



  • Особенностью эстонской народной одежды является вышивка со своеобразным собственным орнаментом, а также с применением орнаментов других народов.



  • Самый старый орнамент Эстонии был геометрическим и носил в себе эстетическое и магическое значение.



  • Мотивы, которые использовались, были универсальными, известными во всем мире, основными были: колесо (круг), крест, роза и дерево жизни.



  • Несмотря на то, что Эстония территориально очень маленькая страна, разнообразие вышивок народной одежды велико.



  • В 18 веке вышивка была уже широко распространена. Узорами украшались рукава (päised), кокошники (tanu), наплечные платки, позднее – передники.



  • До конца 18 - начала 19 века на хуторах было натуральное хозяйство. Одежда создавалась женскими руками, но рисунки кокошников и рукавов были сложными и требовали труда более опытных вышивальщиц.



  • В конце 19 века начали собирать особенности народной одежды, а более основные исследовательские работы начались в 1-й половине 20 века.



  • Цвету придавалось большое значение.

  • Цветовая гамма вышивок не была широкой, но тем не менее, была довольно многозначительной:



  • Теплый зеленый – цвет Земля, смерти, растущих растений;



  • Желтый – Солнце;



  • Глубокий синий – Небо, мышление



  • Красный – Земля, сильная эмоциональность, кровь, огонь, любовь.



Народная одежда как национальный символ.



  • С переходом к городской моде народная одежда впала в забвение. Столь высоко ценимые когда-то предметы национального костюма стали подвергаться осмеянию, их начали стесняться и порой с легким сердцем передавали в музейные собрания. Иногда их хранили в крестьянских сундуках как память о мастерстве прародительниц.



  • Тем не менее, от поры национального пробуждения сохранилось представление о народной одежде как о силе, объединяющей людей.



  • Так национальный костюм превратился в праздничный наряд для участников Певческих праздников.



  • Первый Певческий праздник, на который съехались люди со всей Эстонии и где, объединенные общей песней, поняли, что вместе они и есть эстонский народ, прошел в 1869 году в Тарту.





Символика узоров в народной одежде.



  • Также, как мы переводим чужие тексты на свой родной язык, так переводим на сегодняшний визуальный текст узоры своих матерей.



  • У каждого переводчика и исполнителя (интерпретатора) есть более или менее свой собственный взгляд на вещи, на что-либо.



  • Абсолютной правды не существует.



  • Данные узоры собраны из многих поколений матерей Эстонии. При этом постоянно рождаются все новые узоры.



  • Тот, у кого есть склонность видеть и создавать, способен сделать неповторимый выбор как в цвете, так и в узоре, добавляя свое волшебство.





  • Мотивы, которые использовались, были универсальными, известными во всем мире, основными были:



  • колесо (круг),

  • крест,

  • роза

  • дерево жизни.



SÕÕR (колесо) – один из самых главных мотивов, космический знак, символизирующий Космос (universum), бесконечность, полноценность, порядок и гармонию.


Символ Солнца и знак Земли у всех народов.
Крест в кольце (rõngasrist) – символ света и жизни в христианском значении, знак рукоположения в духовный сан.

Спицевое колесо (kodarrattas) – знак священности и счастья. В христианском значении как монограмма Христа.


8 – конечная звезда – счастье, возрождение, имеет азиатское происхождение.







hello_html_4ccba6ed.jpg



Rist (крест) – символ равновесия, которое обозначает отношения между Землей и Небом.
Крест с многократным контурным повторением – знак защиты.


В Западной Европе – иногда как значение Дерева жизни, Дерева Мира с каменного века.





hello_html_25907f67.jpg



Roos (роза) – знак связанный с колесом.
В христианском значении - универсальный знак небесной полноценности, символ Бога.
Королева цветов –преданность, терпение, молчание.


5 - лепестковая роза – молчание;

6 – лепестковая роза – единение, единство, равновесие, счастье;
7 – лепестковая – священность;

8 – лепестковая – возрождение

hello_html_m719345da.jpg



Elupuu (дерево жизни) - С 3 – 5 веточками, в простых формах. Также есть с корнями, ветками, листьями.
Elupuuõie/kaksikristik
– цветок дерева жизни - символ плодовитости и зачатия. Также связывалось с Деревом Рая.






hello_html_m3c633725.jpg





Архаичный:



1. Свойственный древности, существовавший в далеком прошлом.



2. Вышедший из употребления; устаревший, несовременный.







hello_html_534fdfd4.png

17



Автор
Дата добавления 01.12.2015
Раздел Дошкольное образование
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров238
Номер материала ДВ-216021
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх