Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Тезисы к теме: «Клички животных в английском и русском языках»

Тезисы к теме: «Клички животных в английском и русском языках»



Осталось всего 2 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Тезисы

Тема: «Клички животных в английском и русском языках»

Автор: Лазарева Кристина учащаяся 6 класса ГБОУ ООШ пос. Верхняя Подстепновка

Руководитель: Иванова Ирина Николаевна, учитель английского языка и истории

Актуальность: На уроках английского языка я часто встречаю имена, которыми названы животные – герои сюжетов в учебниках и сказочные персонажи. При изучении темы «Животные. Домашние питомцы» мне стало интересно сравнивать английские и русские клички разных животных и исследовать их происхождение. Выяснив, что клички животных изучает зоонимика, я познакомилась с помощью интернета с этой наукой. Эта тема волнует меня и в связи с тем, что в моей семье очень любят животных. У нас живут собака Мальта, кошка Даша, попугай Кеша. Придумали мы им клички, не зная правил называния именами, которым учит зоонимика. Сейчас, когда я познакомилась с этой наукой, меня волнует проблема: научит ли меня наука зоонимика правильно подобрать кличку для моего будущего питомца? Это основной мотив выбора темы.

Я поставила перед собой цель – сравнить популярные клички домашних животных Великобритании с кличками кошек и собак моего поселка и выявить сходства и различия кличек в русском и английском языках. Объектом исследования является зоонимика. Предмет исследования - английские и российские клички животных. Гипотеза исследования: у английских и русских кличек животных есть сходства и различия, связанные с национальными и культурными особенностями. Задачи исследования:

• проанализировать научную литературу по изучаемой теме;

• классифицировать клички животных по происхождению;

• исследовать сходства и различия кличек животных в английском и русском языках;

• собрать материал для анализа, используя метод социологического опроса жителей моего поселка. Для исследования были использованы методы изучения научной литературы, интернет-сайтов, наблюдение, социологический опрос населения и метод математического анализа данных.

Материалы исследования могут быть практически использованы учащимися и учителями английского и русского языков при изучении темы «Животные. Домашние питомцы», а также всеми людьми, которых интересуют популярные клички для называния своих животных.

В перспективе работы я собираюсь продолжить изучение и сравнение кличек только собак, так как я мечтаю завести еще одну собаку.

Изучая научную литературу, я поняла, что при выборе клички для своего питомца хозяин практически ничем не ограничен и нет обязательной классификации. Но по определенным критериям клички в обоих языках можно отнести к определенным группам. После сравнительного анализа кличек домашних животных в двух странах я пришла к заключению: британцы, как и русские, называют животное любым понравившимся именем. В научной литературе пишут, что самой многочисленной группой среди британских и русских кличек является группа, совпадающая с именами людей, в этом их сходство. В Британии, по традиции, с почтением относятся к именам родителей даже при назывании животных. Сравнительный анализ кличек животных поселка Верхняя Подстепновка в классификации по группам показал, что жители чаще всего называют кошек и собак именами киногероев или персонажей из книг и мультфильмов. Сравнив имена в этих 2 группах, я пришла к выводу, что часто имена людей классифицируются в другую группу – «Персонажи», которая и лидирует в нашем местном рейтинге. В эту группу мы записали имена героев: Багира, Кузя, Матросскин, Герда. Это явление характеризует наши национальные и культурные предпочтения.

В отличие от Британии, в России собаки занимают второе место по популярности. Это доказал и анализ результатов проведенного социологического опроса 40 семей моего поселка: 49 %содержат собак и 51% - кошек. Данные опроса, полученные в результате анализа повторяемости кличек, отличаются в России: собакам хозяева стараются изобрести и дать более уникальное или редкое имя (Зефир,Бублик,Батон), в отличие от кошек. Среди кличек собак часто встречаются слова иностранного происхождения: Дана, Сэм, Джемма. Самые популярные имена собак – Рекс, Дружок, Шарик. Из 40 имен у 23 кошек повторяются имена, т. е. их клички более традиционные, мало заимствований, а больше кличек с суффиксами на –ок и –ик. Самые популярные имена кошек – Барсик, Пушок, Муся.

Промежуточные краткие выводы и полученные результаты социологического опроса легли в основу общих выводов по проделанной работе. Задачи выполнены. Цель исследования достигнута: найдены сходства и различия в происхождении британских и русских кличек животных, как следствие традиций и культуры двух народов. Научная новизна исследования состоит в том, что мною впервые проведено научное исследование с применением социологического опроса населения и метод математического анализа данных

В заключении необходимо сказать, что я теперь смогу найти советы в литературе по зоонимике, когда наступит момент выбора имени для моего очередного питомца. Я советую всем любителям животных познакомиться с этой полезной и занимательной наукой. В будущем я собираюсь продолжить изучение происхождения кличек только собак, так как я мечтаю завести еще одну собаку.




57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 10.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров235
Номер материала ДВ-144416
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх