200725
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиСтатьиТипы побудительного значения в английских пословицах

Типы побудительного значения в английских пословицах

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

5


Типы побудительного значения в английских пословицах


Конструкции

Типы побудительного значения


Прямое

Прямое с обратным смыслом

Косвенное

Косвенное со значением запрета

Скрытое


1

2

3

4

5

6

7

Простое предложение (61,18 %)


Императив


+


+


-


-


-


1. Keep your mouth shut and your eyes open. Меньше говори, а больше замечай.

2. Lend your money and lose your friend.Дружба дружбой, а табачок врозь. / = Не давай взаймыне теряй дружбы.


Let + Infinitive


+


+


-


-


-


1. Let the cobbler stick to his last.Всяк сверчок знай свой шесток.

2. Let sleeping dog lie. – Не дразни собаку – не укусит. / = Не делай. Не совершай.


Better + Imperative


-


-


+


-


+


1. Better risk a little than lose the whole.Лучше рискнуть, чем все потерять. / = Рискуй.

2. Better wear out shoes than sheets. – На полатях лежать, так и ломтя не видать.



It + Infinitive (Gerund)


-


-


+


+


+


1. It is easy to be wise after the event. – Много храбрых после рати, как залезем на полати. / = Будь храбрым, когда того требует случай.

2. It is no use crying over the spilt milk. – Слезами горб не поможешь. / = Не расстраивайся из-за случившегося.


Modal verb + Infinitive


-


-


+


+


-


1. You must creep before you leap.Научись ходить, а потом уж прыгай.

2. You cannot make a silk purse out of a sow’s ear.Кривого веретена не выпрямишь. / = Не исправляй.


С перфор-

мативным

глаголом


-


-


+


-


-


Brave actions never wanted a trumpet. – Доброе дело само себя хвалит. / = Хорошее не хвали.


Безглаголь-

ные побу-

дительные

предло-

жения


-


-


+


-




+


1. Out of sight, out of mind. – С глаз долой – из сердца вон. / = Не встречайся с человеком – быстрее забудешь.

2. No song, no supper. – Не споешь, так и ужинать не получишь. / = Потрудись и поешь.


Инфинитив-

ная


-


-


+


-


-


Slow to speak but quick to act.Меньше говори, больше делай.


Безимпера-

тивное по-

вествова-

тельное

предло-

жение


-


-


+


+


+


1. A rolling stone gathers no moss. – Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.

2. Things past cannot be recalled. – Прошлого не воротишь. / = Не старайся вернуть то, что уже ушло.

Сложно-сочиненное предложение (5, 90 %)


Императив


+


+


-


-


-


1. Scratch my back and I shall scratch yours.Долг платежом красен. / = Услужи мне, и я услужу тебе.

2. Give him an inch and hell take an ell. – Дай ему палец, а он всю руку откусит. / = Не клади ему пальца в рот, он всю руку откусит.


Modal verb + Infinitive


-


-


+


-


-


Truth can be blamed, but cannot be shamed.Правда ничего не стыдится. / = Не стыдись правды.


Безимпера-

тивное по-

вествова-

тельное

предло-

жение


-


-


+


-


-


Nothing comes out of the sack but what was in it. Выше меры и конь не скачет. / = Не ожидай невозможного.

Сложно-подчиненное предложение (30,75 %)


Императив


+


-


-


-


-


When the fox preaches than beware your geese.Заговелась лисазагоняй гусей.


Let + Infinitive


+


-


-


-


-


Whilst I live, let me not live in vain. – Жизнь дана на добрые дела. / = Пока живешь, твори добро.


It + Infinitive (Gerund)


-


-


+


-


+


1. It is too late to lock the stable-door when the horse has been stolen.После драки кулаками не машут. / = Делай вовремя.

2. It is an ill bird that fouls its own nest.Худа та птица, которая гнездо свое марает. / = Не ругай свой дом.



Modal verb + Infinitive


-


-


+


-


+


1. As you brew, so must you drink. Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.

2. He who laughs at crooked men should need walk straight.Других не суди, на себя погляди.


Безимпера-

тивные по-

вествова-

тельные

предло-

жения


-


-


+


+


+


1. Everything comes to him who knows how to wait.На всякое хотенье есть терпение. / = Будь терпелив.

2. What is bred in the bone will come out in the flesh.Горбатого могила исправит. / = Не старайся, не исправишь.

3. He who swims in a sin will sink in a sorrow.Кто плавает в грехе, утонет в море. / = Не греши.

БСПП (2,17 %)


Императив


+


-


-


-


-


Be wise with speed, a fool at forty is a fool indeed.Дурака не перемолаживать. / = Быстрее наживай ума.


Let + Infinitive


+


-


-


-


-


Let every man praise the bridge he goes over.Не плюй в колодец – пригодится водицы напиться.


Безимпера-

тивное по-

вествова-

тельное

предло-

жение


-


-


+


+


-


1. A man is known by the company he keeps. – Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. / = Думай, когда выбираешь друзей.

2. A wise man changes his mind, a fool never will. – Умный меняет свое решение, дурак – никогда. / = Не жди, что глупый исправится.

Пословицы и поговорки


1. You cannot eat your cake and have it.

2. Custom is a second nature.Привычкавторая натура.

3. A man can die but once. – Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

4. A cat in gloves catches no mice. – Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.

5. Murder will out. - Шила в мешке не утаишь.

6. If the cap fits, wear it.На воре и шапка горит.

7. Deeds, no words. – О человеке судят по его делам.

8. Every dog has his day. – Будет и на нашей улице праздник.

9. A drowning man will catch a straw.Утопающий хватается за соломинку.

10. There is no smoke without fire.Нет дыма без огня.

11. Pride goes before a fall. – Гордыня до добра не доведет.

12. The proof of the pudding is in the eating.Обед узнают по кушанью, а ум по слушанью.

13. Neck or nothing. – Либо пан, либо пропал.

14. Cut your coat according to your cloths.По одежке протягивай ножки.

15. Don’t count your chickens before they are hatched. Цыплят по осени считают.

16. Care killed the cat.Забота убила кошку. Не работа старит, а забота.

17. Practise what you preach. – Слова не должны расходиться с делом.

18. It is no use crying over spilt milk.Слезами горю не поможешь. Потерянного не воротишь.

19. The devil is not so black as he is pained.Не так страшен черт, кА его малюют.

20. To make a silk purse out of the sow’s ear.Сделать человека.

21. Brevity is the soul of wit.Краткостьсестра таланта.

22. No news is good news. – Лучшая новость – отсутствие всяких новостей.

23. Don’t trouble trouble until trouble troubles you.Не буди лиха, пока лихо тихо.

24. East or West, home is best.В гостях хорошо, а дома лучше.

25. A good beginning makes a good ending.Лиха беда начало.

26. Great boast, small roast. – Звону не мало, толку мало.

27. Don’t cross a bridge till you come to it.Наперед не загадывай.

28. Bad news travels fast. – Худые вести не лежат на месте. Плохая молва на крыльях летит.

29. Scratch my back and I’ll scratch yours.Услуга за услугу. Рука руку моет.

30. The rotten apple injures its neighbours.Паршивая овца все стадо портит.

Общая информация

Номер материала: ДБ-256259

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.