Бюджетное учреждение среднего
профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
колледж-интернат
«Центр искусств для одаренных детей Севера»
Пособие
по чтению
для
студентов
БУ
«Центр искусств для одаренных детей Севера»
музеи и достопримечательности Ханты-Мансийска
Автор-составитель:
ШИЯТАЯ Л.И. к.ф.н.
Ханты-Мансийск
2015
Автор-составитель пособия: Шиятая Людмила
Ивановна – кандидат филологических наук, преподаватель английского языка БУ
«Центр искусств для одаренных детей Севера»
Рецензенты:
Хопияйнен Ольга Анатольевна – кандидат
филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков гуманитарного
института Югорского государственного университета
Царегородцева Любава Михайловна – кандидат
искусствоведения,
Почетный
работник среднего профессионального образования РФ,
Заслуженный
деятель культуры ХМАО – Югры,
заведующая методическим кабинетом БУ «Центр искусств для одаренных
детей Севера»
Данное пособие представляет собой сборник
текстов на английском языке для чтения по теме «Музеи и достопримечательности
Ханты-Мансийска».
Пособие предназначено для студентов гуманитарных
колледжей сферы культуры и искусства.
Целью пособия является формирование у
студентов навыка чтения с детальным пониманием прочитанного, развитие навыка
построения монологического высказывания, расширение общего кругозора.
Пособие разработано на основе текстов
информационных изданий, предоставленных музеями г. Ханты-Мансийска. После
каждого текста предлагается задание ответить на вопросы по его содержанию, что
позволяет преподавателю проконтролировать степень понимания текста студентом.
Кроме того, вопросы служат примерным планом пересказа текста и помогают
выстроить устное монологическое высказывание.
Данное пособие может использоваться в качестве
дополнительного материала на уроках, а также для факультативных занятий и во
внеклассной работе.
KHANTY-MANSIYSK
MUSEUM OF MAN AND NATURE
(ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ
МУЗЕЙ ПРИРОДЫ И ЧЕЛОВЕКА)
Part I
Khanty and Mansi
nationalities live in the north of West Siberia. From the 11th till
the 15th centuries these lands were called Yugra or Yugoria. There
is a version that the word "Yugra" came to Russian from the Komi or
Zyran language. Khanty and Mansi are called the Ob Ugra people.
At the end of 16th
century, when Yermak’s army smashed Siberian aborigens, Yugra became a member
of Russia. The Russians started to develop new lands. Since the 16th
century Mansi are named as "Vogules" and Khanty as "Ostyaks"
in Russian literary sources.
These two nationalities have
much in common in culture, but their languages are different though cognate.
In the past they lived on different territories: Khanty lived in West Siberia up
and down the Ob, Mansi lived in the Urals and in the Kama river area. The
archeologists think, that Khanty and Mansi people were formed on the basis of related
but different cultures.
In many places of their
residence Khanty and Mansi have lived in a close
contact with Russian people. Their neighbours
from the north are the Nenets and neighbours from the east are the Selkups.
The Ob Ugra people have much in common in the field of arts, religion, folklore
and forms of social organization.
In 1930, on the right
bank of the Irtysh river, in 5 km from the village of Samarovo, the place for
the capital of Ostyako-Vogulsky national region was chosen. Until 1940
the city was called Ostyako-Vogulsk, then renamed Khanty-Mansiysk. A new
regional center united the territory equal to the territory of France, it is
about 523.000 square km.
In 1932 the Regional
Executive Committee decided to create Ostyako-Vogulsky museum and to transfer
some collections of Tobolsk museum to it. The first people who started to
create the museum and organize expositions were I.A. Shabalin and Korfin. the
first exhibition was opened on the 5th of October, 1934.
In 1955 the museum got
two rooms in the building of the Regional Executive Committee. In 1936 it
received wooden building in Komsomolskaya street near the market place. The
museum was in this building until 1986. Construction of a new building was
finished in 1986.
On the 10th of December, 1990,
on the day of the 60th anniversary of the region formation, a
new building for the museum was open. The museum was renamed “The Museum of Man
and Nature”. The guests from Hungary, Finland and Norway took part in
this celebration.
New Words:
Ob Ugra people
обские угры
have much in common иметь много общего
cognate
родственный
related родственный
neighbours соседи
Regional Executive Committee окружной исполком
transfer передавать
anniversary годовщина
KHANTY-MANSIYSK
MUSEUM OF MAN AND NATURE
(ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ
МУЗЕЙ ПРИРОДЫ И ЧЕЛОВЕКА)
Part II
The visitors of the
museum had an opportunity to learn about nature of the region, ethnography of
Khanty and Mansi nationalities, to travel to remote past and see modern
life of the region.
The Hall of Nature
presented an idea of ecological education. It warned about possible harm
of oil and gas mining process and demonstrated examples of struggle for environment
protection. The diaramas in the Hall of Nature showed the main regional
zones: taiga, bog, forest-tundra, their flora and fauna – birds and
animals of fields and forests, inhabitants of Siberian rivers.
The ethnographical
exhibition of Khanty and Mansi culture was very interesting. It showed the development
of material culture since the ancient times to the present. The exhibition also
demonstrated the religious beliefs and world outlook. You could see shaman
accessories, sacrificial blankets, ghosts depictions and
learn about traditional Khanty and Mansi understanding of the surrounding world.
Diarama "The Bear
Holiday" helped you imagine the main pagan holiday of the Ob-Ugra
people.
There was also an exposition
that showed traditional family life. It described the system of bringing up children,
demonstrated high skill of Khanty and Mansi women by wonderful national
clothes, samples of arts and crafts.
Ancient Yugra connections
with the other nationalities were shown by archeological findings. These were China mirrors, decorations from the Kama and Volga rivers regions and from the Middle Asia.
A metal disk with the image of Parfia tsar is unique. There are
only a few of them in the whole world. The exposition depicted wide interchanges
of the Ob people.
New Words:
Remote
далекий
Hall
of Nature зал природы
warns
предупреждает
mining
process добыча
environment
protection защита окружающей среды
bog болото
inhabitants обитатели
development развитие
world outlook мировоззрение
accessories
[ək´sesəriz] атрибуты
sacrificial
blankets жертвенные одеяла
ghosts
depictions изображения духов
Bear
Holiday Медвежий праздник
samples of arts and crafts образцы
изделий декоративно-прикладного творчества
Parfia tsar парфянский
царь
unique [ju:´ni:k] уникальный
wide
interchanges широкие обменные связи
DISTRICT ETHNOGRAPHY MUSEUM “TORUM
MAA”
(ОКРУЖНОЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ
МУЗЕЙ «ТОРУМ МАА»)
Part I
District Ethnography
Museum “Torum Maa” demonstrates traditional life of the Ob Ugra people.
There are more than 3 thousand exhibits in the museum fund. Every year it is
filled up with new exhibits due to different expeditions.
The museum offers thematic exurcions
which tell you about the settlement on the Western Siberian territories.
You can see traditional house interior, household goods made of natural
materials, winter and summer clothes decorated with national ornaments. You can
also listen to folk songs, watch misterious taiga dancing, take part in
traditional competitions and enjoy tasty fish soup, chipped raw frozen deer
meet and sweet forest berries.
“Torum Maa” is situated on 7 sacred hills. The
name means “holy land”. It is beleived that every hill has its own protector
spirit. The museum was open in 1987.
New Words:
Ob
Ugra people обские угры
due
to благодаря
settlement заселение
household
goods домашняя
утварь
chipped raw frozen deer meet строганина
из оленьего мяса
sacred священный
holy святой,
божественный
protector spirit дух-покровитель
Questions for Discussion:
1.
What is the name of the museum?
2.
What does it mean? Why?
3.
When was the museum open?
4.
What does the museum demonstrate?
5.
How many exhibits are there in the
museum?
6.
How is the museum fund filled up?
DISTRICT ETHNOGRAPHY MUSEUM “TORUM
MAA”
(ОКРУЖНОЙ
ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ «ТОРУМ МАА»)
Part II
Material Culture
Ob Ugra people had natural economy: they
fished, went hunting and gathered berries. Deer played a very important role as
well. Deer were used as transport, people ate the meat and covered chums
with their fells. Fells were also used for clothes, householdand as
blankets for sleep.
Khanty and Mansi lived in
seasonal houses. They spent winters in winter yurtas which stood in flood-free
areas. In summers they lived in summer yurtas near rivers, rich with fish.
The museum presents a summer settlment. The constructions were
really used and belonged to the Aipins family for many years. You can see a
summer house, a barn, a smoking shed, an oven for baking bread, a fireplace,
bear framework and a sanctuary.
Ovens were made of willow
twigs covered with clay. Bread was baked in special forms which
people put on coals. In such ovens people also baked pies, dried meat and
berries, fried fish. Smoking sheds were used to smoke fish and meat.
The summer house is made
without any nails. Let’s enter the house! On the right there is an open oven – chuval. It gave light and warmth and was used
for cooking. In hot weather women cooked outside the house on the fireplace.
Fire was like living being, it protected the house from evil spirits. That’s why it was not possible to offend it.
On the left there are sledges.
They were a bed at night and seats at daytime.
The house was traditionally devided
into the man’s and the woman’s halves. The right front corner was only for men.
The man sat on his sledges and worked. On his half he kept men’s accessories
– things for hunting, musical instruments and clothes. The woman couldn’t
enter that corner, sit on the man’s sledge, step over his things. On the
shelf there were cult things – home spirits. It was prohibited for
children to touch these things. The woman’s half was closer to the door and
fireplace. She cooked, made needlework and looked after children.
For eating Khanty and Mansi
used birch bark and wooden crockery. There were plates, soup
bowls, spoons and cups.
In the sheds they kept food,
clothes, things for hunting. The sheds stood on piles for bears and rodents
not to come in.
New Words:
Ob
Ugra people обские угры
natural economy натуральное
хозяйство
chums чумы
fells шкуры
winter yurtas зимние
юрты
flood-free area незатопляемая территория
settlment поселение,
стойбище
constructions постройки
barn лабаз
smoking shed коптильня
oven печь
fireplace кострище
bear framework сруб для останков медведя
sanctuary святилище
willow twigs ивовые
прутья
clay
глина
sledges нарты
accessories
[ək´sesəriz] принадлежности
step
over перешагивать
cult
things предметы
культа
needlework
рукоделие
birch
bark береста
crockery
посуда
piles
сваи
rodents грызуны
Questions for Discussion:
1.
What animal was very
important for Khanty and Mansi? Why?
2.
Where did these people live in
winter and in summer?
3.
What kind of settlment is
presented in the museum?
4.
To which family did the settlment
belong?
5.
What can you see on the terittory
of the museum?
6.
For what were ovens and chuvals
used? What was kept in sheds?
7.
What was the people’s image of
fire?
8.
What were the man’s and woman’s
traditional duties?
DISTRICT
ETHNOGRAPHY MUSEUM “TORUM MAA”
(ОКРУЖНОЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ «ТОРУМ МАА»)
Part III
Bear Holiday
Bear was a sacred
animal for the Yugra people. There is a legend, that the first woman’s mother
was a bear. A bear was originally the god’s son and lived in heaven. He was
very interested in the earth and people, so his father sent him to the earth to
bring people law and justice. Khanty and Mansi believed that the bear protected
people from illnesses, helped to solve problems and gave hunters animals and
birds.
In the past every family
had a bear scull. If a person was accuse of thef, he had to take
a bear’s paw and say: “If I’m guilty, you, forest master, kill me with
these claws!” It meant, that a person would say the truth, because it
was impossible to lie before the sacred bear’s scull.
There was a special
secret language to speak about a bear. There were about 500 words. For example, a bear was called
“forest master”, “forest old man”, its fell – “nice soft clothes”.
If hunters killed a bear, they
organized a holiday to please its soul. This holiday was called “Bear Holiday”.
After the holiday people put bear’s bones into a special bear framework.
They didn’t want other animals and birds to take the bones.
For the holiday the bear’s
head was decorated with a beautiful hat or a shawl and his claws – with rings.
The fun began in the evening. People sang songs, told legends and interesting
stories and showed performances. Only men could be actors. The performances
were usually satiracal comedies. Actors dressed in special clothes and masks.
New Words:
Bear
Holiday медвежьи игрища
sacred
священный
scull
череп
was
accuse of thef обвинялся в краже
paw лапа
claws когти
fell
шкура
bear framework сруб
для останков медведя
Questions for Discussion:
1.
What animal was sacred for Khanty
and Mansi?
2.
What is the legend about this
animal?
3.
How did the animal help people?
4.
What did a person mean, if he
said: “If I’m guilty, you, forest
master, kill me with these claws!”?
5.
What was the way to speak about
the sacred animal? What expressions were used to call it?
6.
What holiday was organized if the
animal was killed? Why?
7.
How was the animal prepared for
the holiday?
8.
How did people celebrate the
holiday?
DISTRICT
ETHNOGRAPHY MUSEUM “TORUM MAA”
(ОКРУЖНОЙ
ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ «ТОРУМ МАА»)
Part IV
Sacred Place
Every settlement had a
sacred place – a sanctuary.
It was situated on the river above the settlement. There people had
ritual ceremonies to connect with spirits and gods. There are a lot of gods.
The supreme god’s name is Numi-Torum. He is the master of the
heaven. The supreme goddess’ name is Kaltash-Ekva. She’s the mistress of
lands and Numi-Torum’s wife. Kul-Otyr is the master of evil spirits and the
underground world. He is Numi-Torum’s brother. Numi-Torum has 7 sons. He
sent them to the earth to rule people. The sons provide connection
between people and gods.
In the sacred place there
was usually a sacred barn with an image of god or spirit. The
image was beautifully decorated, people gave him gifts and made sacrifices.
On the territory of the museum you can see 7 sacred idols. It is a work of
authorship by G.S. Raishev.
“Torum Maa” is one of the
most interesting places in Khanty-Mansiysk. Come here to have a good time and
get pleasant memories.
New Words:
sacred
place священное место
sanctuary
святилище
on the river above the settlement вверх
по течению реки относительно стойбища
supreme верховный
master владыка
mistress владычица
rule управлять
barn лабаз
image изображение
made
sacrifices приносили жертва
work
of authorship авторская работа
Questions for
Discussion:
1.
Where did Khanty
and Mansi had ritual ceremonies?
2.
What was the aim
of these ceremonies?
3.
Are there a lot
of gods for Khanty and Mansi?
4.
What are the
names of the supreme gods?
5.
What is the function
of the seven god sons?
6.
Where did people
keep an image of god or spirit?
7.
Can you see any
idols in the museum?
8.
Who is the author
of the work?
9.
Have you been to
the museum? Whould you like to go?
Project Work
UNUSUAL EXURSIONS
Where
|
Torum Maa
|
When
|
Every day, from 9 a.m. till 5 p.m.
|
Topic
|
Learn about traditional life of Khanty
and Mansi people! Come into traditional houses, see beautiful traditional
clothes, watch national dances, try tasty food (people make it for you on
fire), listen to interesting stories and get interesting new information!
|
IMPORTANT NOTE
|
The museum is in the open air! Don’t
forget to take warm clothes when it is cold!
|
1. Read the information in your card.
2. Invite your British friend to an
unusual museum in your town. Make a beautiful invitation card with interesting
information and illustrations/ photos.
3. Present your invitations.
ART
GALLERY
(Художественная ГАЛЕРЕЯ)
The art gallery of
Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug-Yugra has an unusual history. On the 15th
of December, 1994 a Regional State Generation Fund was open on the
initiative of the okrug administration. Some money received from petroleum
production was given for the development of culture, and, in particular, to
open the gallery.
The art gallery presents
the history of Russian fine art from ancient icon painting till
paintings of XVIII-XX centuries. There are a lot of original works by famous
artists.
The formation of the
collection started according to a chronological principle. First the gallery
got 29 ancient icons of XVI-XIX centuries and then paintings by Repin,
Aivazovskiy, Serov and others. The exposition was open in June, 1998 in the
Center of Arts for the Talented Children of the North. Now the gallery has a
new modern beautiful building near the Center of Ats. The biulding was designed
by the leading architect of Russia V.V. Kolosnitsin.
There are about 50
exhibits in the collection of Russian icons. They date to XV-XIX centuries. The
collection is not big, but it is very interesting, because it presents
different styles and schools of aincient icon painting, for example Moscow,
Yaroslavl, Vologda and others.
The collection includes some
unique icons. On of the real rarity is Novgorod icon of XV century “Holy
George and the Serpent”. The icon shows a scene fom a Byzantine legend
where George the warrior saves prinsess Elisava from death. He kills the serpent
with his spear. The serpent lived in marshes and ate people. Nobody could fight
it. Saint George is one of the most respected saints in Russia. His image is on
the National Emblem of Russia. The peculiar thing about Khanty-Mansiysk
icon is that St. George is depicted sitting on a black horse (usually he
sits on a white one). Icons with a black horse are very rare. There is one icon
of this kind in the Tretyakov Gallery in Moscow and one in the British Museum
in London.
There are unique examples
of Russian cult carving plastic art in Khanty-Mansiysk collection. They
are a wooden sculpture “Jesus Christ in Jail” (XVII century) and carved
bone icons made in the past centuries and by modern artists from Arkhangelsk
and Tobolsk.
There are a lot of
masterpieses of art: oil paintings, water colours, graphic, sculpture. The
gallery is proud of portrait collection. You can see portraits by such
outstanding artists as V.A. Tropinin, O.A. Kiprenskiy, K.E. Makovskiy, I.E.
Repin, V.I. Surikov, B.M. Kustodiev and others. The main part of landscape
collection consists of works by great representatives of Russian art – I.K.
Aivazovskiy, I.I. Shishkin, A.K. Savrasov, I.I. Levitan, V.D. Polenov, K.A.
Korovin.
Gallery guides are
qualified professionals. The exursions are very interesting and informative.
The exursion “The History of Costume”, for example, will present the
development of fashion from Mideval Russia till present time.
New Words:
Regional State Generation Fund Региональный государственный Фонд
поколений
petroleum production нефтедобыча
fine art изобразительное
искусство
leading
architect ведущий архитектор
rarity
раритет
“Holy
George and the Serpent” Чудо Святого Георгия о змие
serpent змий
National Emblem государственный
герб
depicted изображен
cult
carving plastic art культовая резная пластика
Jesus Christ in Jail Христос
в темнице (Спас Полунощный)
guides экскурсоводы
Questions for
Discussion:
1.
When was a Regional
State Generation Fund open? Why?
2.
When and where
was the first exposition of the art gallery?
3.
Who is the
designer of the new building of the gallery?
4.
What does the
gallery present?
5.
How many exhibits
are there in the collection of Russian icons? What styles of icon painting are
presented?
6.
What is called “a
real rarity” of the collection? What is so special about it?
7.
Where else can
you see rarities of such kind?
8.
What examples of
Russian cult carving plastic art are there in the collection?
9.
Works of what
artists are presented in the gallery?
10. Who is your favourite artist? What is your favourite
painting?
11. Have you been to any exursions in the gallery? Whould
you like to go?
Project Work
UNUSUAL EXURSIONS
Think of the picture that
you liked best. Describe it with the help of the sentences below.
1.
On the (20th
of April) I visited the Art Gallery.
2.
The excursion was
called “The History of Costume”.
3.
I saw many
pictures by different artists.
4.
Best of all I
liked the picture …
5.
I’d like to tell
you about it.
6.
It was painted by
… in …
7.
It depicts a man/
a woman/ a family…
8.
He/she is tall,
short…
9.
His/her eyes
are…, his /her hair is…
10. He/she wears…
11. On the background there is/ there are…
12. The picture is painted in dark/ light/ bright colours.
13. I like it very much.
GEOLOGY, OIL AND GAS MUSEUM
(МУЗЕЙ ГЕОЛОГИИ, НЕФТИ И ГАЗА)
The Geology, Oil and Gas
Museum is one of the most interesting sightseeings in Khanty-Mansiysk.
It was founded on the 24th of September, 1993. The aim of the
founders of the museum was to present the richness of the interior of the Earth
of the Autonomous Okrug and to demonstrate unique rock samples, minerals and
pieces of art made of them.
The opening of the museum
took place during the Biathlon World Championships on the 12th of
March, 2003.
The building of the
museum is very beautiful and unusual. It looks like a quartz druse. Thus it symbolizes
the richness of natural resourses of the territory. The building is one of the
ten most original architectual constructions in the world created during the
years 2000-2003. The total area 7 700 square meters, and 4000 sq m
out of this are for exhibitions. The author of the initial project was an
outstanding geologist-scientist Vladimir Ilyich Schpielmann. Unfortunately, he
didn’t live until the opening of the museum. He even couldn’t finish the
progect. The final version of it belongs to a Moscow architect V.V.
Kolosnotsin, a representative of Moscow Gouvernment Architect Department.
The museum’s main
specialization is to collect and demonstrate exhibits, which tell about the
history of the industry development in the Western-Siberia. The museum workers
prepare exposition, which will be interesting for people of diffrent ages. The
visitors can see a collection of photos and documents connected with the
history of нефтегазодобывающая отрасль in Yugra. The museum is proud of its rich quartz collection.
The biggest druse weighs 300 kg.
In front of the museum
there is a decorative glass composition – a monument “Crystal”. Stylistically
it supports the architecture of the museum. The monument appeared on the 7th
of September, 2002. It was desighed by a People’s Artist S.V. Goryayev
from Moscow. The monument is devoted to earliest explorers of the Western Siberia. The Crystal is lighted with different colours – green, red and blue, which
looks very beautiful, especially at night.
On the lawn in front of
the central entrance there is an original composition which consists of 21 big
stones. These are stones of different kinds: jasper, quartz, mica
and others. The biggest stone weighs 2000 kg. The composition looks natural and
beautiful and supports the main idea of the museum.
New Words:
The interior of the Earth недра Земли
Rock samples
образцы горных пород
Quartz druse
друза кварца
Square meters квадратных
метров
Initial первоначальный
Moscow Government
Architect Department Архитектурно-
строительный департамент при правительстве г.Москвы
People’s Artist народный художник
Earliest explorers первопроходцы
Jasper яшма
Mica слюда
Questions for Discussion:
1.
When was the Geology, Oil and Gas
museum founded?
2.
When was it open?
3.
What does the building symbolize?
4.
Why is the building so special?
5.
Who are the authors of the initial
and final versions of the project?
6.
What is the museum’s main
specialization?
7.
What can you see in the museum?
8.
What can you tell about the
composition “Crystal”?
9.
What is there on the lawn of the
museum?
10.
Whould you like to visit the
museum? Why?
VOCABULARY
English – Russian
A
accessories атрибуты,
принадлежности
anniversary годовщина
B
barn лабаз
bear framework сруб
для останков медведя
Bear Holiday медвежьи
игрища
birch bark береста
bog болото
C
chipped raw frozen deer meet строганина
из оленьего мяса
chums чумы
claws когти
clay глина
cognate родственный
constructions постройки
crockery посуда
cult carving plastic art культовая резная пластика
cult things предметы культа
D
depicted
изображен
development
развитие
due
to благодаря
E
environment
protection защита окружающей среды
F
fell
шкура
fine art изобразительное
искусство
fireplace кострище
flood-free area незатопляемая территория
G
ghosts depictions изображения
духов
guides экскурсоводы
H
Hall
of Nature зал природы
have
much in common иметь много общего
holy святой,
божественный
household goods домашняя утварь
I
image изображение
inhabitants обитатели
J
Jesus Christ in Jail Христос
в темнице (Спас Полунощный)
L
leading
architect ведущий архитектор
M
made
sacrifices приносили жертва
master
владыка
mining
process добыча
mistress
владычица
N
National Emblem государственный
герб
natural economy натуральное
хозяйство
needlework рукоделие
neighbours соседи
O
Ob Ugra people обские угры
oven печь
P
paw лапа
petroleum production нефтедобыча
piles
сваи
protector
spirit дух-покровитель
R
rarity
раритет
Regional
Executive Committee окружной исполком
Regional State Generation Fund Региональный государственный Фонд поколений
related родственный
remote далекий
rodents грызуны
rule
управлять
S
sacred священный
sacrificial blankets жертвенные
одеяла
samples of arts and crafts образцы
изделий декоративно-прикладного творчества
sanctuary святилище
scull череп
serpent змий
settlment поселение,
стойбище
sledges нарты
smoking shed коптильня
step over перешагивать
supreme верховный
T
transfer передавать
U
unique [ju:´ni:k] уникальный
W
warn предупреждать
wide interchanges широкие
обменные связи
willow twigs ивовые
прутья
winter yurtas зимние
юрты
work
of authorship авторская работа
world
outlook мировоззрение
Russian – English
Б
Бальзам balm
Береза birch
Береста birch bark
Брусника red bilberries, red whortleberries, cowberries,
mountain cranberries
В
Вата cotton wool
Верба willow
Восстановить restore
Г
Глина clay
Д
Древесина wood
Е
Еловая шишка fir соnе
Ж
Жилище dwеlling
З
Загадочный mysterious
И
Игла хвойная fir needle
Интерьер interior
К
Качать колыбель to rock the cradle
Кедр ceder
Кедровка nutcracker
Клюква cranberries
Коптильня smоking
shed
Кора bark
Кострище fire-place
Л
Лабаз bаrn
Лесоматериалы timber
Летопись chronicle
Лиственница larch .
Лиственный лес deciduous forest
Лишайник lichen
М
Мстить revenge oneself (upon smb. for smth.), take revenge (on
smb. for smth.)
Муравейник ant hill
Н
Haвec shеd
Налим burbot, eel-pot
Нарта sledge
Настой extract
О
Обижать offend, treat badly
Осина asp(en)
Останки remains
П
Подстилка bedding,
spreading
Покровитель patron, protector
Пополнять to
encrease
Пихта fir
tree
Предок ancestor, fore-father
Приспособиться to adapt
Прут twig
Р
Рейка lath,
strip of wood
С
Самобытность originality
Свая pile
Священнодействие religious rite
Священный sacred
Сдирать кору to bark
Синица titmouse, tomtit, blue tit
Смола - resin
Солома straw
Сосна
pine
Сруб felling
Стружка chips, cuttings
У
Уличить кого-л.
в краже to convict smb. of stealing
Утварь implements
Х
Хвоя needles
Хлебная печь stove, oven
Хозяйство есоnоmу заниматься (домашним) хозяйством to keep the house
Ч
Черемуха bird cherry
Чешуя scales
Чучело stuffed animal (животного); stuffed bird (птицы)
Ш
Шишка соnе
Шкура skin, hide; fell (с шерстью)
Щ
Щука pike
Э
Эфирное масло essence
Я
Языческий heathen, pagan; языческие боги - pagan deities;
язычник – heathen, pagan
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Величко Н.И. Ханты-Мансийский
этнографический музей «Торум-Маа» (материалы экскурсии). – Ханты-Мансийск, 2000.
2. Кристалл (научно-популярный
региональный сборник материалов об освоении и развитии нефтегазоносной
провинции Западной Сибири)/гл. ред. Соляр О.А. – №3, 5, 6, 9. – Екатеринбург:
Баско, 2005-2006.
3. Художественная галерея (альбом)/гл.
ред. Щербина А.В. – С.-Пб.: ДИТОН, 2004.
4. Ханты-Мансийский окружной
краеведческий музей: 60 лет/автор текста Худякова О.В. – Тюмень: СофтДизайн,
1996.
5. Шиятая Н.М. Обучение
фонетике. – Ханты-Мансийск, 2001.
6. Государственный
художественный музей ХМАО-Югры. Официальный сайт. – http://ghm-hmao.ru.
7. Музей геологии, нефти и газа.
Официальный сайт. – http://www.muzgeo.ru.
8. Музей природы и человека.
Официальная страница. – http://ok.ru/muzeyprirodi.
9. Этнографический музей под
открытым небом «Торум Маа». Официальный сайт. – http://torummaa.ru.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.