Муниципальное
бюджетное образовательное учреждение
дополнительного
образования «Центр внешкольной работы»
городского
поселения «Рабочий поселок Ванино»
Ванинского
муниципального района
Хабаровского
края
Учебное занятие
«Старые традиции на новый лад»
педагог дополнительного образования
МБОУ ДО ЦВР п. Ванино
Шафранова Валентина Игоревна
п. Ванино, 2018 г.
Введение
Выбор темы занятия определяется возрастанием
роли национально-культурного и исторического наследия в современном
воспитательном и образовательном процессе, а также стратегической задачей
развития национальной системы образования.
Актуальность данного занятия выражена
в формировании положительного отношения к декоративно-прикладному и
художественному творчеству, знакомство с орнаментом позволяет сформировать у
ребенка верное эмоционально-ценностное отношение к предметам
декоративно-прикладного искусства и воспитать уважительное отношение к национальным
традициям и обычаям. Орнамент содержит в себе колоссальный потенциал для
художественно-эстетического и духовно-нравственного воспитания.
Примеры орнаментальных композиций, выполняемые детьми, во время занятия, в
технике, граничащей с традиционной для народов Дальнего Востока,
резьбой по дереву и кости, но не свойственной коренным
народам - гравюре, позволяют просто и доходчиво познакомить учащихся с
единством эстетического и функционального в создании художественного изделия.
Отличительной особенностью учебного занятия является
слияние орнаментального искусства коренных малочисленных народов Дальнего
Востока с техникой линогравюры.
Гравюра (от франц. gravure), - это печатный оттиск на бумаге
(или на сходном материале) с пластины («доски»), на которой вырезан рисунок.
Выбор данной
нетрадиционной техники обусловлен, тем, что с помощью нее быстро и обобщенно
можно проиллюстрировать орнаментальные композиции КМНС и ДВ.
Основная часть
Цель: Развитие
познавательного интереса обучающихся к через изготовление гравюры в
нестандартной технике, иллюстрирующей народный орнамент.
Задачи:
-Приобщение детей к творчеству и
культуре коренных малочисленных народов Дальнего востока.
-Воспитание толерантности к народам, проживающим
рядом, и уважение к их творчеству.
-Привлечение интереса к самовыражению в данной технике
и к изобразительному искусству в целом.
-Формирование навыка по изготовлению гравюры в
авторской технике.
Этапы занятия
Этапы и виды работы на этапе
|
Деятельность педагога
|
Деятельность обучающихся
|
Какие задачи решались
|
I Этап
Организационный
|
Приветствие учащихся, проверка готовности к занятию.
|
Приветствуют учителя, готовят рабочее место, настраиваются
на работу.
|
Способствовать созданию благоприятного психологического
климата.
|
II Этап
Актуализация знаний
|
Создаю проблемную ситуацию, которую дети решают вместе с
педагогом
|
Знакомство с различными материалами и изделиями
|
Развитие интереса к занятию.
|
III Этап
Изучение нового материала
|
Знакомлю учащихся с планом работы на занятие.
Объясняю новый материал.
Рассказываю о технологии выполнения
практической работы.
|
Слушают, смотрят.
Отвечают на вопросы.
|
Развить творческое мышление, эстетические чувства,
познавательный интерес, фантазию, самостоятельность.
Воспитать толерантность к народам, проживающим рядом, и
уважение к их творчеству.
|
IV Этап
Практическая часть занятия
|
Помощь учащимся в выполнениях этапов работы.
Проведение физкультминутки в рамках чтения
национальной сказки (гимнастика для кистей рук).
|
Изготавливают гравюру
Работа по технологической карте
Слушают сказку и выполняют упражнения
|
Способствовать созданию благоприятного психологического
климата на занятии. Воспитывать трудолюбие и усидчивость. Развивать
эстетический вкус. Развивать мелкую моторику, воображение.
Здоровьесберегающие, снятие физического напряжения кистей
рук.
|
V Этап
Закрепление знаний
|
Предложение закрепления и повторения
пройденного материала задаю вопросы.
|
Ответы на вопросы.
|
Закрепление материала. Развитие памяти.
|
VI этап Подведение итогов занятия.
|
Подведение итогов практической работы.
Анализирую работу учащихся, подвожу итог.
|
Анализируют свою работу на занятии.
Уборка рабочих мест.
|
Повышение самооценки, создание благоприятной обстановки и
хорошего настроения.
Воспитание аккуратности.
|
Ход занятия
Здравствуйте. Вы готовы начинать? Если
да, то вперед!
Сегодня, я хочу познакомить вас с
очень интересной техникой графического изображения, а называется она – гравюра.
Сегодня каждый из вас выполнит самостоятельно одну гравюру с необычным
изображением. Как возможно вы догадались по моему костюму
-А какой у меня костюм?
-Верно! (национальный костюм народов ДВ)
этим изображением будет фрагменты узоров и узоров не простых, а узоров коренных
народов Дальнего Востока.
Сегодня мы превратимся в настоящих
мастеров. Соберемся в круг, будим ремесленничать и слушать сказку. А сейчас не
много истории.
Обычай наносить орнамент на предметы
- очень древний, и одна из самых ярких и древних орнаментальных форм – это
спираль. Спираль – один из древнейших и наиболее распространенных
изобразительных знаков в культуре народов мира. Всеобщность его поразительна.
Возможно, присутствие спирали в разных ее вариантах в культуре и искусстве
большинства народов мира связано с некой объективной закономерностью ее
происхождения и существования. В изделиях народных мастеров орнамент состоит из
геометрических и спирально-ленточных мотивов. В этот узор вплетаются
стилизованные изображения листьев и цветов, птиц, рыб, животных, змей и
драконов с фантастической расцветкой.
Давайте рассмотрим некоторые примеры орнаментальных
композиций:
Илл.1 Разновидности парных спиралей.
Это всего лишь элемент орнаментальной композиции,
который и называется спираль.
Илл.2 Изображения драконов.
-Давайте посмотрим внимательно, какого зверя мы можем
увидеть на этих орнаментах?
Верно, это-дракон. Мифический персонаж, заимствованный
у народов Азии.
Илл. 3 Изображения
рыб.
Илл. 4 Изображения пресмыкающихся и насекомых.
Так же часто встречались изображения
рыб, ящериц, бабочек и других насекомых и т.д.
Теперь давайте посмотрим, где
применялись эти узоры
Илл. 5 Декор спинки женского халата.
Илл. 6 Ульчские перчатки
с изображением птицы.
Илл. 7. Изображение родового дерева
на берестяных изделиях.
Теперь вы кое-что знаете об орнаментах коренных
народов, но как же гравюра? И что это вообще такое?
Гравюра (франц. - вырезать) - вид
искусства графики, в котором изображение является печатным оттиском с доски или
пластины, на которую был нанесен с помощью резцов углубленный рисунок.
Различают гравюру выпуклую, когда краска покрывает поверхность выпуклого рисунка
(чаще на дереве или линолеуме), и углубленную, когда краска заполняет
углубления (чаще на металле).
В
Европе гравюра возникла в средние века. Интерес к ней существенно возрос в
начале эпохи Возрождения. Гравюра давала возможность довольно легкого
тиражирования различных изображений.
В России особый интерес к гравюре возник в
первой половине XVШ века. Отражая реальную жизнь России (батальные сцены,
панорамы крупных городов, бытовые сцены), гравюры являлись своеобразным орудием
пропаганды и агитации, прославляя могущество и процветание России.
Исполнение гравюр требует особого мастерства
Широкое распространение с XV-XVI веков получают репродукционные гравюры. Обычно
на них воспроизводятся сюжеты уже написанных картин.
Сегодня мы с вами будем работать в технике линогравюры. Линогравюра - это гравюра выполненная на полимерной
основе (чаще всего на линолеуме). Линогравюра самая простая
из техник высокой печати, по своим приемам близкая к
ксилографии. Гравюры на мягком материале. Путем вдавливания у нас
будет получаться рисунок.
Вот некоторые примеры оттисков линогравюр.
Илл. 8 В.И. Аптекарев. Черепаха.
Илл. В. Ветрогонский.
Оператор. 1959-1961.
Илл. В. Смирнов.
Загорск. 1961. Линогравюра.
И так. Сегодня каждый из вас выполнит свою линогравюру
с изображение узора коренных народов Дальнего Востока. Сейчас я расскажу вам,
что нам для этого понадобиться.
Илл. 11. Принадлежности для линогравюры в авторской
технике.
Слева на право.
1. Водорастворимые масленые
краски.
2. Шариковая ручка с широким
стержнем.
3. Простой карандаш.
4. Копирка.
5. Лист бумаги.
6. Лист ПВХ. (Поливинилхлорид)
7. Резиновый валик.
8. Шпатель.
9. Основа для нанесения краски.
Каждый из вас получил материалы. Лист белой бумаги,
ручку, небольшую часть листа ПВХ, простой карандаш, копировальную бумагу и
самое главное образец узора коренных народов ДВ.
Теперь я буду поэтапно демонстрировать вам ход работы,
а вы ребята повторяйте за мной.
1.
Возьмём рисунки с
изображением петроглифов или орнаментов коренных народов Дальнего Востока.
2.
На лист ПВХ кладём
копировальную бумагу, а поверх рисунок.
3.
Переводим рисунок на
лист ПВХ.
4.
Получим вот такую
заготовку.
5.
Размечаем линии среза.
6.
Лишнее срезаем с
помощью канцелярского ножа.
7.
Шариковой ручкой
продавливаем узор.
Поскольку это самый
длительный этап, мы немного отдохнем. Я прочту вам свою любимую нанайскую сказку.
Это сказка про девочку Айогу (зазвучала музыка из альбома.
Музыка малочисленных
народов Севера, Сибири и Дальнего востока «Музыка северного сияния») .
Слушайте внимательно,
когда я буду произносить вовремя чтения сказки имя Айога, вы будите делать
движения руками напоминающие полет птицы (вот так*).
-Договорились? Тогда
начнём.
Нанайская народная сказка
«Айога»
В роду Самаров
жил один нанаец - Ла. Была у него дочка - Айога. Красивая девочка. Все её очень
любили...
Айога загордилась. Стала рассматривать своё лицо. И понравилась сама себе.
Смотрит, не может оторваться. Глядит не наглядится. То в медный таз, начищенный
смотрится, то на своё отражение в воде любуется. Совсем стала Айога ленивая.
Всё любуется собой.
Вот однажды
говорит ей мать:
- Пойди принеси воды, Айога!
Дочка отвечает:
- Я в воду упаду.
- А ты за куст держись, - говорит ей мать.
- Куст оборвётся! - отвечает Айога.
- А ты за крепкий куст возьмись.
- Руки поцарапаю...
Тут соседская
девочка говорит матери Айоги:
- Я схожу за водой, мать.
Пошла и принесла воды.
Замесила мать
тесто. Сделала лепёшки. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога лепёшки,
кричит:
- Дай мне лепёшку, мать!
- Горячая она. Руки обожжёшь, - отвечает мать.
- Я рукавицы надену, - говорит Айога.
- Рукавицы мокрые.
- Я их на солнце высушу.
- Покоробятся они, - отвечает мать.
- Я их мялкой разомну.
- Руки заболят, - отвечает мать. - Зачем тебе трудиться, красоту свою портить?
Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая рук своих не жалеет.
Взяла мать лепёшку и отдала соседской девочке. Рассердилась Айога. Пошла за
дверь, на реку. Смотрит на своё отражение в воде.
А соседская
девочка жуёт лепёшку. Стала Айога на девочку оглядываться. Шея у неё вытянулась
- длинная стала. Говорит девочка Айоге:
- Возьми лепёшку. Мне не жалко!
Совсем разозлилась Айога. Зашипела. Замахала руками, пальцы растопырила,
побелела вся от злости - так замахала, что руки у неё в крылья превратились.
- Не надо мне
ничего-го-го! - кричит.
Не удержалась на берегу, бултыхнулась в воду Айога и превратилась в гуся.
Плавает и кричит:
- Ах, какая я красивая! Го-го-го! Ах, какая я красивая!..
Плавала, плавала, пока по-нанайски говорить не разучилась. Все слова забыла.
Только имя своё не забыла, чтобы с кем-нибудь её, красавицу, не спутали, и
кричит, чуть людей завидит.
- Ай-ога-га-га! Ай-ога-га-га!
-Поучительна
сказка, не так ли?
-В чем
провинилась Айога?
Молодцы, будим
продолжать нашу гравюру.
8.
То, что мы хотим
получить на оттиске белым цветом мы должны продавить. Не продавленный фон будет
заполнен цветом.
9.
На основу из ПВХ
наносим немного черной масляной краски.
10.
Распределяем ёё по
поверхности с помощью шпателя.
11.
Равномерно раскатываем
краску при помощи валика.
12.
Так же равномерно
краска уже наносится на заготовку.
13.
В продавленные места
краска не попадает.
(В данной работе было
использовано водорастворимое масло WINSOR NEWTON "Artisan". Можно
использовать и обычную масляную краску.)
14.
Накрываем
прокрашенную заготовку листом.
15.
Для того чтобы краска отпечаталась, лист нужно
равномерно прижать или притереть к ПВХ. Обычно используют специальный станок
или пресс, но также можно воспользоваться обычной ложкой. Круговыми движениями
и надавливаем по всей площади заготовки, рисунок полностью должен перевестись
на бумагу. Лист можно использовать цветной. Тогда оттиск получится ещё
интереснее.
16.
Теперь осторожно
снимаем верхний лист.
17.
И получаем готовое
изображение.
18.
Итог.
Так работа выглядит на паспарту не хватает только рамы,
для того что бы вы смогли украсить этой гравюрой свой дом, или подарить её близкому
и дорогому вам человеку.
Давайте подведём итог:
Я задам вам несколько вопросов. Если ваш ответ «нет»,
не предпринимайте ни каких действий, ели ваш ответ «да» пожалуйста, похлопайте
в ладоши.
-Было ли вам интересно совмещение традиционного
орнамента с нетрадиционным способом изготовления?
-Как вам кажется возможно ли соединять традиции с
чем-то необыкновенным и не привычным?
Аплодисменты культуре, традициям и инновациям.
-Захотелось ли вам в дальнейшем посещать подобные
мастер классы?
Аплодисменты педагогу.
-Вы довольны своей работой и тем, что вы узнали
сегодня что-то новое?
Теперь аплодисменты звучат в ваш адрес.
Спасибо за ваше внимание!
Список используемой литературы.
1.
Афонькин
С.Ю. Орнаменты народов мира. – М.: Искусство, 1998.
2.
Бадяева Т.А. Современное
народное искусство эвенков Амурской области // Традиционное искусство и
современные промыслы народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. – М., 1981.
3.
Белобородова
К.П. Приамурские узоры. – Л.: Художник РСФСР, 1975.
4.
Гонтмахер
П.Я. История культуры нивхов (на примере декоративно-прикладного искусства
XIX–середины XX века): Автореф. дис.. канд. ист. наук. – Владивосток, 1974.
5.
Иванов
С.В. Орнамент народов Сибири как исторический источник (по материалам XIX–
начала XX в.). // Народы Севера и Дальнего Востока. М.–Л.: АН СССР, 1963. Глава
V. С. 317-424.
6.
Каплан
Н.И. Общие тенденции в развитии искусства народов Крайнего Севера и Дальнего
Востока // Проблемы взаимодействия национальных культур в СССР и современные
народные художественные промыслы: Сб. научных трудов НИИХП. М., 1984.
7.
Окладников А.П. Петроглифы
Нижнего Амура. – Л.: Наука, 1971.
8.
Титорева
Г.Т. Художественные особенности орнаментального искусства нанайцев: Автореф.
дис.. канд. искусствоведения – СПб., 2004.
9.
Laufer B. The Decorative art of
the Amur Tribes. «Memoirs the American Museum of natural History», V. VII. –
New – York, 1902.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.