Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыУчебно-методический комплекс по специальности СПО "Фармация" 3 курс

Учебно-методический комплекс по специальности СПО "Фармация" 3 курс

Скачать материал

              

 

 

 

  АРГАЯШСКИЙ ФИЛИАЛ  

Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения

«ЧЕЛЯБИНСКИЙ  МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

 

 

 

 

Учебно-методический комплекс

специальность  33.02.01 Фармация

 

ОГСЭ.03 Иностранный язык

Тема: Лекарственные препараты в больнице. The Past Progressive Tense

 

 

 

 

 

Аргаяш 2017 г

 

 

 

Рассмотрено

на заседании  ЦМК

Протокол  № __

 от «__»_____2017

 

 

 

 

 

Утверждено:

Зав учебной частью   

 ________________ Седёлкина О.В.

 «____»___________________2017   г.

 

 

 

 

 

 

 

 

Составитель: Уразаева А.Г., преподаватель  ОГСЭ.03 Иностранного языка высшей квалификационной категории Аргаяшского филиала  ГБПОУ Челябинский медицинский колледж

 

Рецензент:  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методическое пояснение

 

     Данный учебно–методический комплекс по теме «Лекарственные препараты в больнице. The Past Progressive Tense» составлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта СПО по специальности 33.02.01 Фармация и рабочей программой по ОГСЭ.03 Иностранный язык  и предназначен для оказания методической помощи преподавателям для проведения практического занятия. 

   Данная тема способствует формированию профессиональных компетенций будущего фармацевта для его  эффективного общения со старшей медсестрой стационарного отделения по обеспечению лекарственными препаратами и особенностями заполнения необходимой документации (требованиями-накладными).

 

Содержание учебно-методического комплекса темы:

 

Информационно – методический блок для преподавателя:

 

 

1.Технологическая карта занятия

стр 4

2. Методические  рекомендации  для преподавателя

 стр 6

     3. Видеоролик  «Аргаяшский медицинский колледж»

 

 

Информационно – методический блок для студента:

 

1.     Лексический справочник для самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы студентов по теме: «Аптека»

  стр 30

2. Методические указания для студентов

 

   стр 43

 

 

 

 

 

 

 

 

АРГАЯШСКИЙ ФИЛИАЛ

ЧЕЛЯБИНСКОГО МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ  КАРТА  занятия  № 8

Дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык

Группа ФТ 3  Фармация     Дата № «31»  октября  2017 г.

Ф.И.О. преподавателя Уразаева А.Г.

  на семестр первый 2017/2018 учебный год

ТЕМА: Лекарственные препараты в больнице. The Past Progressive Tense.

Цели занятия (исходя из уровней усвоения учебной информации:1 уровень – знакомства:2 уровень –воспроизведение в знакомой ситуации:3 уровень- применение умений и навыков в незнакомой ситуации:4 уровень-творчества)

1 .Учебная (дидактическая) цель:

1 уровень усвоения (ознакомление, сообщение, дача понятия и т.д )

1. Ознакомление с лексическими единицами к  тексту “Medicines in Hospitals”, его содержанием, произношением слов.

 2. Ознакомление  с содержанием  видеоролика и  лексическими единицами  для выполнения грамматических упражнений.

2-уровень усвоения(изучение,повторение,составление алгоритмов,закрепление,формулирование и т.д.)

1.Закрепление навыков по максимальному использованию  лексического материала; 2.Закрепление навыков по составлению грамматических структур  по  алгоритму

3-уровень усвоения(овладение техникой,выполнение манипуляций,выделение,применениезнаний,решений и т .д)

1.Применение знаний и навыков по составлению опорного конспекта в виде кластера и монологического пересказа.

2. Выделение ключевого слова  прослушанных микротекстов

2.Развивающая цель:

(способствование развитию, мышлению, развитие умения и т.д.)

1. Содействие развитию и поддержанию интереса к изучению англ.языка. 2.Формирование речевых и языковых компетенций, общей компетенции работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.

3.Воспитательная цель:

(способствование воспитанию,стремление воспитать)

1.Содействовать формированию персональной ответственности за работу членов команды и результат выполнения заданий.

2.Содействие воспитанию любви, гордости и уважения к избранной профессии.

Междисциплинарные связи:

дисциплина,тема занятий)

  МДК.01.01.1 Фармакология (ОК 1 – 12 ПК 1.1 - 1.8)  (Тема:Классификация лек.средств и порядок их регистрации. Аптека)

 МДК.01.01.2 Фармакогнозия (ОК 1 – 12 ПК 1.1 - 1.8) (Тема:Основы заготовительного процесса лекарственного растительного сырья)

 МДК.01.02. Отпуск лекарственных препаратов и товаров аптечного ассортимента (ОК 1 – 12 ПК 1.1 - 1.8) (Тема: Виды отпуска аптечных товаров. Требования к отпуску лек. средств)

Внутридисциплинарные связи:

(раздел)

Аптека. Лекарственные препараты. Антибиотики. Лекарственные растения. Глагол to be в прошедшем времени.

Методы(м) и методические приемы (МП) в соответствии с уровнями усвоения учебной информации:

1.уровень:М-обьяснительно-иллюстративный;МП-словесные(рассказ,лекция,беседа,работа с учебником),наглядные(иллюстрация,демонстрация кинофильмов,видеофильмов),практические (опыты, моделирование).

2.3.уровни:М-репродуктивный;МП-работа по алгоритму,решение типовых задач,упражнений,практических заданий и т.д. М-проблемное изложение;МП-постановка проблемы;анализ синтез,аналогия,работа с граф.логической структурой и т.д.

3 уровень;М-частично-поисковый;МП-эвристическая беседа обобщение, рецензирование,решение нетиповых задач и т.д.

4 уровень;М-исследовательский;МП-исследовательская работа.

 

Обшие компетенции (ОК): ОК 4, ОК 5, ОК 6, ОК 8.

Профессиональные компетенции(ПК): ПК 1.2; ПК 1.3; ПК 1.5

Оснащенность занятия, наглядность: учебник, пособие, раздаточный  материал: 1)Методические указания по теме: Лекарственные препараты в больнице  2) Лексический справочник для  специальности «Фармация» по теме Аптека  3) Пособие «Изучаем английский в стихах», 4) видеофильм «Аргаяшский медицинский колледж»

 

Место проведения занятия:   каб. 32

        Структура занятия:

1.       орг. момент …………………………….. .2 минут                                                                 

2.       изложение цели и плана занятия ……… 3 минут              

3.       фонетическая зарядка …………………...5 минут 

4.       контроль  навыков аудирования ………..5 минут          

5.       контроль дом. задания …………………. .30 минут                

6.       ознакомление с новым материалом  ……40 минут

7.       выставление оценок ………… ………… .3 минут

8.       сообщение домашнего задания …………2 минут

 

Структура, содержание и режим ПРАКТИЧЕСКОГО занятия

№ п/п

время

Элементы занятия, учебные вопросы, формы и методы обучения

РеализацияОК, ПК

1.    2'

Организационный момент. 

ОК 4, ОК 5, ОК 6, ОК 8.

ПК-1.2 ПК-1.3 ПК-1.5

ОК4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение своей квалификации

ПК 1.2. Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и по требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 1.3. Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

ПК 1.5. Информировать население, медицинских работников учреждений здравоохранения о товарах аптечного ассортимента.

 

2.    3'

Сообщение целей, мотивация  деятельности.

3.    5'

Фонетическая зарядка

Слова по теме “Medicines at Hospitals”, “Medicinal Plants”, стих из пособия «Изучаем английский в стихах» (стр 41)

4.    5'

Контроль навыков аудирования

Чтение преподавателем микротекстов для определения ключевого слова

 

5.    30'

Контроль дом. задания

1) Контроль  знания слов по теме “ At a Chemist,s”   (5')

2) Беседа со студентами после просмотра фрагмента видеофильма «Аргаяшский медицинский колледж». (Основной вопрос  What were the students doing at that time?) Используются  грамматические структуры в Прошедшем продолженном времени.                                                (25')

6.     40'

Ознакомление с новым материалом

1)Чтение вслух нового текста  (сначала преподавателем, затем  студентами в рабочих группах)                       (10')

2) Составление кластеров каждым студентом по своему отрывку.                                                                          (10')

3) Работа «коллег» в экспертных группах (Объединяются студенты, работавшие по одному и тому же отрывку

Пересказывают, переводят. Составляют кластер с помощью фломастеров. Выбирают лучшего эксперта). (15')

4)Эксперты презентуют свою часть для всей группы. (5')

7.      3'

Подведение итогов. Выставление оценок.

 

8.     2'

Сообщение  домашнего задания.

Выучить слова по теме “Medicines at Hospitals”, выполнить письменно упражнение №3 с использованием грамматики (The Past Progressive Tense)

Преподаватель (Ф.И.О.):    Уразаева А.Г          Подпись …………………………                                                Дата  «31 » октября  2017 год

 

              

 

 

 

  АРГАЯШСКИЙ ФИЛИАЛ  

Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения

«ЧЕЛЯБИНСКИЙ  МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

Методические рекомендации

для преподавателя

 

специальность  33.02.01 Фармация

ОГСЭ.03 Иностранный язык

 

Тема: Лекарственные препараты в больнице. The Past Progressive Tense

 

 

 

2017 год

 

 

Рассмотрено

на заседании  ЦМК

Протокол  № __

 от «__»_____2017г.

 

Утверждено:

Зав учебной частью  

 ________________ Cедёлкина О.В.

 «____»___________________2017г.

 

 

 

 

 

Составитель: Уразаева А.Г., преподаватель  ОГСЭ.03 Иностранного языка высшей квалификационной категории Аргаяшского филиала ГБОУ СПО «Челябинский медицинский колледж»

 

Рецензент: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Методическое пояснение……………………………………….

Цели  занятия. ………………………………………………..…

Тип занятия.  Методы обучения и методические приёмы…….

Междисциплинарные связи ……………………………………

Внутридисциплинарные связи…………………………………

Перечень формируемых общих и профессиональных       компетенций…………………………………………………….

Требования к подготовке студентов  по итогам изучения

темы ……………………………………………………………

Материально-техническое и методическое обеспечение занятия…………………………………………………………

Этапы планирования занятий по теме …………………..

Литература для подготовки к занятию…

Приложения……………………………………………………

Стр. 9

   Стр. 10

  Стр. 11

  Стр. 12

  Стр12.

 

   Стр. 13

                                 

  Стр 14

 

 Стр.15

  Стр.16

    Стр. 21

   Стр.22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методическое пояснение

 

     Данные методические рекомендации для преподавателя по теме «Лекарственные препараты в больнице. The Past Progressive Tense» составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта СПО по специальности 33.02.01 Фармация и рабочей программой по ОГСЭ.03 Иностранный язык  и предназначены для оказания методической помощи преподавателям для проведения практического занятия. 

   Данная тема способствует формированию профессиональных компетенций будущего фармацевта для его  эффективного общения со старшей медсестрой стационарного отделения по обеспечению лекарственными препаратами и особенностями заполнения необходимой документации (требованиями-накладными).

 

 

 

Методические рекомендации для преподавателя по теме включают в себя:

·        Цели занятия, требования к знаниям и умениям студентов;

·        Тип занятия.  Методы обучения и методические приёмы;

·        Материально-техническое и методическое обеспечение занятия;

·        План занятия  с хронокартой;

·        Литература для преподавателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Цели занятия

 

Учебные (дидактические цели):

 

1-уровень усвоения (ознакомление, сообщение, дача понятия и т.д.) .

 1. Ознакомление с лексическими единицами к  тексту “Medicines in Hospitals”, его содержанием, произношением слов.

 2. Ознакомление  с содержанием  видеоролика и  лексическими единицами  для выполнения грамматических упражнений.

2-уровень усвоения (изучение, повторение, составление алгоритмов, закрепление, формулирование и т.д.)

1.Закрепление навыков по максимальному использованию  лексического материала;

2.Закрепление навыков по составлению грамматических структур  по  алгоритму

3-уровень усвоения (овладение техникой, выполнение манипуляций, выделение, применение знаний, решение и.т.д.)

1.Применение знаний и навыков по составлению опорного конспекта в виде кластера и монологического пересказа.

2. Выделение ключевого слова  прослушанных микротекстов

 

Развивающие цели:

 

    1. Содействие развитию и поддержанию интереса к изучению английского языка.

     2.Формирование речевых и языковых компетенций, общей компетенции работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.

 

Воспитательные цели:

1. Содействовать формированию персональной ответственности за работу членов команды и результат выполнения заданий.

2. Содействие воспитанию любви, гордости и уважения к избранной профессии.

 

 

 

 

 

 

 

Тип занятия. Методы обучения  и методические приёмы

Тип занятий: практический

Место проведения занятия: учебная аудитория № 6

Общий объем времени: 90  минут

Методы и методические приемы

1 уровень усвоения:

 

М - объяснительно иллюстративный

МП - словесные:  беседа, прослушивание английской речи, понимание                     содержания микротекстов,  повторение слов;

          наглядные:   видеофрагмент,  зрительные опоры;  стенд с лекарственными препаратами

          

 

2 уровень усвоения:

 

М - репродуктивный

МП – работа по алгоритму, обсуждение в группах, 

          проговаривание услышанных английских слов, перевод на русский           

          язык, демонстрация зрительных опор

 

М – проблемный

МП – постановка проблемы (прокомментировать основные действия студентов  в фильме); определение ключевого слова в прослушанном тексте; смена целей и задач для  групп.

 

3 уровень усвоения:

 

М- частично – поисковый

МП- работа  по методу «Зиг-заг»;  рецензирование командами итогов выполненной работы;  составление кластеров по прочитанным отрывкам; выступления студентов с отчётом о своей работе.

 

 

 

 

 

 

 

Междисциплинарные связи

МДК.01.01.1 Фармакология (Тема: Классификация лекарственных средств и порядок их регистрации. Аптека.)

 МДК.01.01.2 Фармакогнозия  (Тема: Основы заготовительного процесса лекарственного растительного сырья.)

 МДК.01.02. Отпуск лекарственных препаратов и товаров аптечного ассортимента (Тема: Виды отпуска аптечных товаров. Требования к отпуску лекарственных средств)

Внутридисциплинарные связи

Темы: Аптека.

           Лекарственные препараты.

           Антибиотики.

           Лекарственные растения.

           Глагол to be в прошедшем времени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень формируемых общих и профессиональных компетенций

в соответствии с темой: Лекарственные препараты в больнице.

The Past Progressive Tense.

 

ОК 4.

Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.

ОК 5.

Использовать информационно-  коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6.

Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8.

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение своей квалификации

 

ПК 1.2.

Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и по требованиям учреждений здравоохранения.

 

ПК 1.3.

Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

 

ПК 1.5.

Информировать население, медицинских работников учреждений здравоохранения о товарах аптечного ассортимента.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Требования к подготовке студентов  по итогам изучения темы

 

Для формирования профессиональных компетенций студент должен

Знать:

·        Лексические единицы для нормативно-правового обеспечения производственной деятельности   фармацевтической организации  (знать оформление документации);

·        Лексические единицы для обозначения  форм лекарственных средств, лекарственного растительного сырья, вспомогательных материалов и товаров аптечного ассортимента;

·        признаки изучаемых грамматических явлений:

образование и употребление структур в The Past Progressive Tense

·        правила составления зрительных опор в виде кластера;

·        нормы речевого этикета.

 

Уметь:

·        Реализовать лекарственные средства и товары аптечного ассортимента.

·        Организовать деятельность аптеки по работе с больничными отделениями

·        распознавать и употреблять в речи основные значения изученных 

лексических единиц по темам: «Аптека»,    «Лекарственные            препараты», «Антибиотики», «Лекарственные растения», «Лекарственные препараты в больнице»

·        делать обобщения, выделять главное в прочитанном тексте;

·        работать в команде, эффективно общаться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Материально-техническое и методическое обеспечение занятия

 

- ноутбук;

- проектор;

- видеоролик;

- таблица с группами лекарственных препаратов, подлежащих предметно-количественному учёту;

- таблица «Спряжение глагола to be»;

- лексический справочник «Аптека»;

- пособие «Изучаем английский в стихах»;

- методические указания по теме: Лекарственные препараты в больнице.

The Past Progressive Tense

- карточки для контроля знания слов по теме «В аптеке» (At a Chemist,s)

- бумага; 

- фломастеры;

- оценочный лист


Этапы  планирования занятия по теме:  Medicines in a Hospital

Название этапа

Краткое описание  деятельности

Цель

Время (мин)

Формируемые ПК, ОК

преподавателя

студента

1.Организаци-

онный момент

Приветствует студентов,

 обращает внимание  на готовность студентов и аудитории к занятию, отмечает отсутствующих

Приветствуют преподавателя, бригадир называет отсутствующих

Мобилизация  внимания студентов, установка на создание рабочей  обстановки

 

 

2

 

 

ОК 6.

2.Мотивация учебной деятельности

- Сообщает тему  занятия;

- ставит цели занятия;

- знакомит студентов с    планом занятия и    регламентом;

- перечисляет все виды    самостоятельной     работы.

Настраиваются на предстоящую работу;

записывают в тетрадях тему, дату и цели.

Раскрытие значимости темы. Формирование познавательного интереса к учебной деятельности. Определение конечных результатов работы на занятии.

 

 

3

ОК 4.

3.Фонетическая зарядка

 

Читает вслух лексические единицы по темам “Medicines at Hospitals”, “Medicinal Plants”,

 стих из пособия «Изучаем английский в стихах»

 (стр 41) (Приложение 1,2). Просит 1-3 студентов прочитать самостоятельно, делает исправления, фиксирует результаты в своём листке оценок.

(Приложение 5)

Повторяют лексические единицы за преподавателем всей группой, затем 1-3 студентов читают слова и стихотворение.

Совершенствование речевых компетенций, подготовка к выполнению последующих задач: максимальному использованию  лексического материала; закрепление навыков по составлению грамматических структур  по  алгоритму

 

 

 

5

ОК 4.

ОК 6.

 

4. Контроль навыков аудирования

Читает микротексты – загадки, в которых даётся описание некоторых фармакологических форм и терминов. (Приложение 3)

Слушают микротексты, отгадывают ключевые слова.

 Совершенствование речевых компетенций и общих компетенций по поиску  и анализу информации.

5

ОК 4

 

 

 

 

5. Контроль  домашнего задания

 1)Контроль  знания слов по теме “ At a Chemist,s”  

 

 

2)Беседа со студентами с использованием грамматических структур

Раздаёт тетради для проверочных работ и карточки для письменного контроля  слов по теме “ At a Chemist,s”, даёт время 5 минут для выполнения (4 варианта карточек по 10 слов  для перевода)   (Приложение 4)

Студенты выполняют перевод слов  в своих тетрадях для проверочных работ. 

Контроль знания слов.

 

15

 

ОК 2

Предлагает студентам просмотреть фрагмент видео фильма, рассказывающий о деятельности студентов колледжа, настраивает их прокомментировать основные действия студентов на момент съёмок:  What were the students doing at that time?

Осмысливают задание, просматривают видеоролик, уточняют некоторые глаголы, необходимые для комментирования.

Используют схемы по составлению различных типов предложений: утвердительных, отрицательных, вопросительных.

Совершенствование языковых компетенций. Закрепление навыков по составлению грамматических структур  по  алгоритму

25

ОК 4

ОК 5

ОК 6

6. Ознакомление с новым материалом.

1) Знакомит студентов с клиническими терминами из текста ( см. Лексический справочник стр 14), обращает внимание на их произношение. Просит прочесть хором, затем индивидуально одного-двух студентов.

2)Знакомит студентов с текстом  путём прочтения его вслух, Предлагает студентам поработать над чтением в группах, читая поочерёдно. При этом идёт контроль  правильности чтения в листах оценки.

3) Даёт каждому студенту в рабочей группе задание  подготовить кластер по одному из отрывков. (Всего 3 рабочие группы по  4 студента в каждой)

4) Разъясняет ход дальнейшей работы, помогает, если есть необходимость.

 

 

 

1)Слушают слова, повторяют хором, затем читают слова самостоятельно.

 

 

 

 

 

 

2) Слушают текст, отмечают особенности в произношении, интонации, логических ударениях, прочитывают самостоятельно в своих группах, слушают друг друга, поправляют, если есть неточности  или ошибки.

3) Составляют кластер к отрывку.

 

 

 

 

4) Работают «коллеги» в экспертных группах (Объединяются студенты, работавшие по одному и тому же отрывку. Пересказывают, переводят, выбирают лучшего эксперта).

5) Возвращаются к своим рабочим группам и каждый презентует свою часть.                                                 

6)Эксперты презентуют свою часть для всей группы.

Интерактивная форма усвоения материала: работа по методу «Зиг-заг» (студенты готовят материал самостоятельно)

Мобилизация способности студентов  выделять главное из текста, систематизировать информацию.

Развитие умения работать в группе.

 

40

ОК 4

ОК 6

 ПК 1.1

ПК 1.2

ПК 1.3

7. Подведение итогов. Выставление оценок.

 

Определяет степень достижения целей занятия. Отмечает, все ли студенты справились с заданием. Отмечает положительные и отрицательные стороны. Объявляет и выставляет оценки в журнале.

Слушают результаты работы,  записывают домашнее задание на следующее занятие.

Определение задач личностного развития, самообразования

3

 ОК 6

ОК 8

8. Сообщение домашнего задания.

Записывает на доске домашнее задание: выучить слова по теме “Medicines at Hospitals”, выполнить письменно упражнение №3 с использованием грамматики (The Past Progressive Tense)

Записывают домашнее задание.

 

2

ОК 6

ОК 8


 

Литература

    1.            Козырева Л.Г, Шадская Н.А. Англ. язык для медицинских колледжей и училищ Ростов н/Д: Феникс, 2013

    2.            Тылкина С.А., Темчина Н.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. - М.: АНМИ, 2012.

    3.            Копасова В.Н. Справочник фармацевта. Эффективные техники продаж. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

ТЕМА: MEDICINES IN HOSPITALS

 

 Прочитайте слова:

 

 

    1.            senior nurse ['si:njə nə:s] – старшая медсестра

    2.            order way-bill ['ɔ:də] –требование-накладная

    3.            print  -штамп

    4.            stamp [stӕmp] - печать

    5.            sign  [saɪn] - подпись

    6.            head personnel ['pə:snl] – руководящий состав

    7.            pharmaceutical form [fɑ:mə'sjutɪkəl] - форма лекарственного средства

    8.            packing ['pӕkɪŋ] - упаковка

    9.      tube [tju:b] – тюбик

10.            method ['meθəd] –метод, способ

11.            quantity ['kwɔntɪtɪ] - количество  

12.            quantitative ['kwɔntɪtətɪv] - количественный

13.            price [praɪs] - цена

14.            account [ə'kaunt] - учёт

15.            psychotropic [saɪkə'trɔpɪk] - психотропный

16.            ethyl alcohol ['ɪθi:llkəhɔl] – этиловый спирт

17.            chemist,s assortment – аптечный ассортимент

18.            serum ['sɪərəm] - сыворотка

19.            vaccine ['vӕksi:n] - вакцина

20.            dressing  - перевязочный материал

21.            cotton [kɔtn] - вата

22.            bandage ['bӕndɪʤ] - бинт

23.            gauze [ɡɔ:z] - марля

24.            tare [tɛə] - тара

25.            jar [ʤɑ:] - банка

26.            can [kӕn] – бидон

 

 

           1.            freshwater sponge – бодяга

           2.            henbane  - белена

           3.            lily of the valley['lɪlɪ]- ландыш

           4.            liquorice ['lɪkərɪs] -солодка

           5.            ledum['lɪdəm]- багульник

           6.            milfoil ['mɪlfɔɪl] –тысячелистник

           7.            mint [mɪnt]- мята

           8.            nettle [netl] -крапива

           9.            plantain ['plӕntɪn] -подорожник

      10.            rind (cortex) [rɪnd]- кора (березы, дуба)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Прочитайте стихотворение, обращая внимание на грамматику:

Past  Progressive

 

1. As Mary  Snooks  and  Bessy Snooks

Were walking out one Sunday,

Said  Mary  Snooks  to  Bessy Snooks

“Tomorrow will be Monday”.

 (523x700,  116Kb)

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 3

Догадайтесь о значении слов:

     1.            They may be round and oval.  They may be white, yellow, red, brown.  People take them for headache. (tablets)

     2.            You must keep them in cool place. They may be used for high temperature.

     (suppositories)

     3.            They are made of fruits, leaves, seeds, roots, flowers of the plants. (drugs)

     4.            You can use them when you make infusions, decoctions. (plants)

     5.            Everybody can get them from a doctor when he falls ill and then he shows it at a Chemist,s. (Prescriptions)

     6.            You must put 20 drops of  it in water and drink it when your heart is not well or you feel nervous. (tincture)

     7.            They are used in place of antibiotics. Sometimes they produce toxic side effects: nausea, vomit, headache, rash. (sulfa drugs)

     8.            They kill some of the simple organisms. They were discovered by Flemming. They are given orally, intramuscularly. (antibiotics)

     9.            It is given topically. You put  it on any place of your body.  It relieve the pain. (ointment)

 10.            You use them when the dosage is not large and you drink medicine with their help. You take them to eat soup or to mix sugar in tea. (tablespoon, teaspoon)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 4

 

Проверочная  работа по теме: Аптека. Лекарственные препараты

 

1 вариант

Дайте перевод следующих слов:

     1.            overdosage,

     2.            chemist's,

     3.            a prescription department,

     4.            for internal use,

     5.            intramuscular,

     6.            dose,

     7.            unfavourable,

     8.            poison,

     9.            drug for external use

 10.            to put the ointment on,

 

 

 

 

 

 

Проверочная  работа по теме: Аптека Лекарственные препараты

 

2 вариант

Дайте перевод следующих слов:

1.     a prescription department

2.     a chemist's department,

3.     for external use,

4.     intravenous,

5.     to confuse,

6.     poisonous,

7.     a table-spoonful twice a day,

8.     оintment,

9.     to use suppositories,

10.  before meals

 

 

Проверочная  работа по теме: Аптека Лекарственные препараты

 

3 вариант

 Дайте перевод следующих слов:

 

                 1.            to confuse,

                 2.            a prescription department,

                 3.            for internal use,

                 4.            intramuscular,

                 5.            overdosage,

                 6.            рoisonous

                 7.            to put the ointment on,

                 8.            to shake the bottle with the mixture before use,

                 9.            to receive

             10.            to follow

Проверочная  работа по теме: Аптека Лекарственные препараты

 

4 вариант

 Дайте перевод следующих слов:

 

                 1.            unfavourable,

                 2.            a chemist's department,

                 3.            for external use,

                 4.            intravenous,

                 5.            to confuse,

                 6.            poisonous,

                 7.            to take a drug, 

                 8.            tincture,

                 9.            to take ten drops of the tincture,

             10.            chemist's,

 

 

 

 

 

 

Приложение 5

 

 

Фамилия студента

Аудирование

Чтение вслух

Составление предложений

Кластер

Монологич речь

Итоговая оценка

 

Слова

текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


АРГАЯШСКИЙ ФИЛИАЛ  

Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения

«ЧЕЛЯБИНСКИЙ  МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

 ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ АУДИТОРНОЙ И ВНЕАУДИТОРНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

для специальности 33.02.01 Фармация

ОГСЭ. 03 иностранный язык

 

 

 

http://www.orelgorsovet.ru/img/3584/user_0.jpghttp://www.orelgorsovet.ru/img/3584/user_0.jpg

 

 

                                Составила:

 Преподаватель Уразаева А.Г.

 

2017https://b2bmaster.ru/wp-content/uploads/2015/07/Kak-otkryt-apteku-po-franshize.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методическое пояснение

 

 

     Данный справочник способен обеспечить необходимый уровень языковой подготовки студентов в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта для среднего профессионального образования. Лексический справочник предназначен для студентов, обучающихся на специальности  «Фармация».

Лексический справочник «Аптека» составлен на основе словарного материала, который представлен в учебниках авторов Л.Г. Козырева . Т.В. Шадская «Английский язык для  медицинских колледжей и училищ»,  Тылкина С.А. Темчина Н.А.  «Пособие по английскому языку для медучилищ»,  В.Н. Копасова  «Справочник фармацевта. Эффективные техники продаж». В справочнике нашли отражение  такие темы,  как «Лекарственные препараты», «Антибиотики», «Лекарственные растения», «Деятельность аптеки и больницы».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

 

Pharmaceutical Forms……………………………………  5

 

At a Сhemist's……………………………………………. 7

 

The Sulfonamides and Antibiotics ……………………… 9

Collection of Medicinal Plants……………………….. 11

Medicinal Plants …………………………………………. 12

 

Medicines at Hospitals …………………………………… 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема: PHARMACEUTICAL FORMS

 

 Запомните выражения с названиями лекарственных форм

1. powder ['paudə]

to take a powder  for ...http://images.spasibovsem.ru/responses/original/img-13868563043434.jpg

a sweet (bitter) powder

 

6. mixture ['mɪksʧə]

to shake the bottle with the mixture before use

http://lechimkashel.com/wp-content/uploads/2015/07/mikstura-ot-kashlya-otharkivayushaya-3.jpg

2. tablet ['tӕblɪt]

to take a tablet three times a day

a half tablet

these tablets have no side effects

 

7. infusion [ɪn'fju;ʒn]

to take an infusion

http://zeleny-mir.ru/wp-content/uploads/2013/02/%D1%88%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9.jpg

3. pill

to take the pill after (during, before) meal

to take some milk after the pill

 

8. decoction [dɪ ' kɔkʃn]

to give a decoction four times

a day before meal

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/4/123/56/123056433_shipovnik1590x274.jpg

4. ointment [' ɔɪntmənt] http://tiensmed.ru/news/uimg/8a/oxolin-ab2.jpg

to put the ointment on ...

9. drops

to keep the drops in a dark place

to wash the pipette before (after) use

 to drop five drops

https://www.skalpil.ru/uploads/posts/2012-04/glaznye-kapli-pri-glaukome.jpg

5. suppository [sə ' pɔzɪtərɪ]

to keep the suppositories in cool place

10. tincture ['tɪŋkʧə]

to take twenty drops of the tincture

http://img.uduba.com/cs606531.vk.me/v606531846/3a19/jbLUluHLjDE_783x0.jpg?uduba_pid=112277

11. globule ['qlɔbju: l]http://medprom.ru/pictures/mpp_0000664/8.jpg

to wash the hands before the use of the globules

 

14. tablespoonful ['teɪblspu:nful]

to take a tablespoonful of ...

http://fb.ru/misc/i/gallery/11333/318922.jpg

12. ampule ['ӕmpju:l]

to keep the ampules in a dark place

to give injections

http://horoshulya.ru/wp-content/uploads/2015/08/65011.jpg

15. teaspoonful ['ti:spu:nful]

to take a teaspoonful on an empty stomach

13. solution [sɔ ' lu: ʃən]

to read the doctor’s instruction  before giving the solution

16.prescription [prɪs'krɪpʃn]

to give a prescription

to prescribe medicine (treat­ment)

 

 

MY FRIEND’S ILLNESS

Lena is a student of our medical school. She studies in our group. Yesterday she came to the classes after a week’s absence. “What was the matter with you?” I asked her. “I was ill. Do you remember that our anatomy teacher sent me home last week? When I came home I went to bed  and took my temperature. It was high. I coughed and had muscular pains. My mother called in a doctor and in the morning the district doctor came. She examined me carefully and prescribed some medicines.” “Please, tell me in detail, Lena, what medicines the doctor prescribed you?’’ “The doctor said: ‘You will take the mixture three times a day before meal. You must take a table spoonful of it. Shake the bottle well before using. This is the  prescription for a gargle. Gargle your throat six times a day. This is the prescription for nasal drops. And these two prescriptions are for tablets. These tablets are good for a  headache. Take them twice a day. And these tablets are good for colds. Take them four times a day after meal."  Lena followed all her instructions and soon felt better. She understands that pharmacology  is a very important subject and we must pay great attention to it at our studies.

 

Упражнение.

Say what prescriptions  the doctor prescribed.

 

 

 

Тема: AT A CHEMIST'S

Выучите слова к тексту:

1.     a chemist’s (shop) ['kemɪsts]— аптека

2.     a chemist’s department — отдел ручной продажи

3.     a prescription  department — рецептурный отдел

4.     for internal use [ ɪn'tə:nəl] — для внутреннего использования, употребления

5.     for external use [ɪks'tə:nəl] — для внешнего использования (для наружного употребления)

6.     intramuscular [ɪntrə'mʌskjulə]— внутримышечный

7.     intravenous [ɪntrə'vi:njəs] — внутривенный

8.     order ['ɔ:də] - заказывать

9.     dose [dəus]- доза

10. administration- назначение

11. to confuse [kən'fju:s] - путать

12. label [leɪbl]- этикетка

13. remedy['remədɪ]- лекарственное средство

14. poison [pɔɪzn]- яд

15. poisonous['pɔɪznəs]  - ядовитый

16. overdosage[əuvə'dɔsɪʤ] - передозировка

17. unfavourable [ʌn'feɪvərəbl] - неблагоприятный

18. to receive [rɪ'si:v]- получать

19. to follow['fɔləu]- следовать, соблюдать

20. drug [drʌɡ]– лекарство, наркотик

 

Прочтите и переведите текст.

 

On receiving a prescription from a doctor or on follow­ing a home treatment all of us need medicines, which are ordered or bought at a chemist’s.

There may be  two departments in a large chemist’s. At the chemist’s department one can have the medicine imme­diately, other drugs have to be ordered at the prescription department.

      At any chemist’s all the drugs are kept in drug cabinets. The drug which  is prepared at the prescription department  has a label on it. White labels indicate drugs for internal use, yellow — for external use and blue — for injections. The dose to be taken and the directions for the administration are also indicated on a label. It is very impor­tant for chemists, nurses, doctors and patients themselves. It prevents confusing (to confuse — путать) different remedies, some of which are poisonous. Their over dosage may cause unfavourable reactions and even death.

      At the chemist’s one can buy different drugs for intramuscular and intravenous injections, for oral administration and for external use.

 

Ответьте на вопросы.

1)    Where do we order or buy medicines?

2)    How many departments may there be at the chemist’s?

3)    What can each label indicate?

4)    Why is it important to read the label attentively?

5)    What methods of use do you know?

 

 

 

 

 

 

 Тема: THE SULFONAMIDES AND ANTIBIOTICS

 

Выучите слова к тексту

1.     sulfonamides [׳sʌlfənə ׳maɪdz] сульфаниламидные препараты

2.      discover [dis'kʌvə]  делать открытие

3.     sulfa drugs  - лекарственные сульфамидные препараты

4.     drug [drʌɡ]-  лекарство

5.     widely [׳ waɪdlɪ]  широко

6.     meningitismenɪn'dʒaɪtɪs]  менингит

7.     mumps [mʌmps]  свинкa  

8.     scarlet fever-скардатина

9.     chicken-pox – ветряная оспа

 

10. in place of -  вместо

11. antibiotic [؍ æntɪbaɪ'ɔtɪk]  антибиотик

12. to produce [prə'dju:s]   произ­водить

13.  side-effect [ saɪd ɪ׳fekt] по­бочный эффект effect - воз­действие

14.  nausea ['nɔ: sjə] тошнота

15. rash [rӕʃ] -сыпь

16. vomit - рвота

 

 

 

 

 

Прочтите и переведите текст.

THE SULFONAMIDES

    Sulfonamides were discovered in 1935. Sulfa drugs were widely  used in medicine during World War II. Sulfa drugs treat many infectious diseases. They  also prevent meningitis,  scarlet fever, mumps , chicken-pox.

    Sulfonamides are often used in place of  antibiotics.  Sometimes sulfonamides produce toxic ['tɔksik] side-effects: nausea,  vomit, headache, rash.

Ответьте на вопросы.

 

1)    When were sulfonamides discovered?

2)    Why was the discovery of  sulfonamides so important?

3)    What side-effects do they produce?

 

 

 

Выучите слова к тексту:

1.penicillin [̗penɪ'sɪlɪn]  пенициллин

2. orally ['ɔ :rəlɪ] прием  внутрь                   

6.soluble ['sɔljubl]  растворимый                                   7. solution [sə ' lu:ʃən] раствор

8. variety [və ' raɪətɪ]   разнообразие  

3.intramuscularly [؍intrə ' mʌskjuləlɪ]  внутримышечно

 9. microbe ['maɪkroub]  микроб  10. allergic [ə׳lə:dʒɪk]  аллергический                                                                                                           

4.topically ['tɔpɪkəlɪ]  местно

5.streptomycin [؍streptou'maɪsɪn]

 стрептомицин

11. instead of [in'sted əv]  вместо

 

ABOUT ANTIBIOTICS

    The term “antibiotic” means (anti — against, bios — life) “against life”. It shows that antibiotics kill some of the simple organisms.

   This effect of antibiotics was discovered by Fleming in 1929. Penicillin was the first of the antibiotics.

   It is effective against many infections. Penicillin is given orally, intramuscularly and topically.

Streptomycin is effective in many cases when penicillin can’t help.    It is soluble in water. It is given intramuscularly and orally.

Erythromycin is used by patients who are hypertensive to penicillin.

Erythromycin is used in water solutions for ear and nose infections. It is also made in tablets.

Neomycin  is effective against a wide variety of microbes. It gives little or no allergic reactions. It is given orally and topically. In some cases neomycin is used as a wet dressing instead of  ointment.

Ответьте на вопросы.

1)    What does the term ‘antibiotic’ mean?

2)    Who discovered the first antibiotics?

3)    How are antibiotics given?

 

Тема:COLLECTION OF MEDICINAL PLANTS

 

Выучите слова к тексту:

 

1. collection [kə'lеkʃəп]  сбор

2.medicinal [me'dɪsɪnl]  лекар­ственный

3. plant [pla: nt]  растение

4. to cultivate [' kʌltiveɪt]  вы­ращивать

5. leaf [li:f]  лист (мн. ч. leaves)

6. root [ru: t] корень

7. seed [si: d] семя

 

 

8. in proper time -своев­ременно

9. fully [' fulɪ] полностью

10. pollination [̗polɪ׳neɪʃən]-опыление

11.unripe - незрелый

12. to spoil [spɔɪl]  портить

 

 

  The collection and use of medicinal plants began many thousands years ago.   Hippocrates, the father of medicine, who lived in Greece wrote in his books about such drugs as hemlock (болиголов), gentian (горечавка) and many others.

   Today many drug plants are cultivated   and many drug plants are collected from fields and woods.

   Some drugs are made from fruits, berries, leaves, flowers, roots, seeds of the plants.

   It is very important to collect plants in proper time. Leaves are collected when they are fully  developed. The time of the day is also important in the collection of drug plants.   Flowers are collected before the time of pollination. Fruits are collected when they are fully grown but unripe.  

     To dry plants correctly is also very important. If it is made carelessly the drug may be spoiled. Drug plants which have glicosides must be dried at a low temperature. Digitalis leaves must be dried in the same way.

 


 

Medicinal Plants

       11.             aloe [׳ӕlou]- алоэ

       12.             ash berry ['ӕʃbərɪ]- рябина

       13.             belladonna (deadly nightshade) - белладонна

       14.             camomile ['kӕməmaɪl]- ромашка

       15.             celandine ['selɪndaɪn] -чистотел

       16.             coltsfoot ['koultsfut]- мать-и мачеха

       17.             dill (fennel) -укроп

       18.             dandelion ['dӕndɪlaɪən] -одуванчик

       19.             dog rose- шиповник

       20.             freshwater sponge – бодяга

       21.             henbane  - белена

       22.             lily of the valley['lɪlɪ]- ландыш

       23.             liquorice ['lɪkərɪs] -солодка

       24.             ledum['lɪdəm]- багульник

       25.             milfoil ['mɪlfɔɪl] –тысячелистник

       26.             mint [mɪnt]- мята

       27.             nettle [netl] -крапива

       28.             plantain ['plӕntɪn] -подорожник

       29.             rind (cortex) [rɪnd]- кора (березы, дуба)

       30.             sage [saɪʤ] - шалфей

       31.             St. John,s wort [wɔt]- зверобой

       32.             snowball- tree –калина

       33.             sea buckthorn ['bʌkθɔ:n] –облепиха

       34.             thermopsis [θɪ'mɔpsɪs] - термопсис

       35.             thyme [taɪm] чабрец, тимьян

       36.             valerian [vӕ'lerɪən]- валериана

       37.             violet ['vaɪəlɪt] -фиалка

       38.             wild strawberries [waɪld 'strɔ:bərɪz] -земляника

 

 

 

            1.            burdock [׳bə:dɔk]- лопух (репей)

            2.            horse raddish ['rӕdɪʃ] -хрен

            3.            horse chestnut- каштан

            4.            lilac [׳laɪlək] -сирень

            5.            peony [׳pɪənɪ]-пион

            6.            pumpkin ['pʌmpkɪn]- тыква

            7.            sorrel ['sɔrɪl] -щавель

 

 

 

 

 


 

ТЕМА: MEDICINES IN HOSPITALS

 

 Выучите слова к тексту:

 

 

 27.            senior nurse ['si:njə nə:s] – старшая медсестра

 28.            order way-bill ['ɔ:də] –требование-накладная

 29.            print  -штамп

 30.            stamp [stӕmp] - печать

 31.            sign  [saɪn] - подпись

 32.            head personnel ['pə:snl] – руководящий состав

 33.            pharmaceutical form [fɑ:mə'sjutɪkəl] - форма лекарственного средства

 34.            packing ['pӕkɪŋ] - упаковка

 35.      tube [tju:b] – тюбик

 36.            method ['meθəd] –метод, способ

 37.            quantity ['kwɔntɪtɪ] - количество  

38.            quantitative ['kwɔntɪtətɪv] - количественный

 39.            price [praɪs] - цена

 40.            account [ə'kaunt] - учёт

 41.            psychotropic [saɪkə'trɔpɪk] - психотропный

 42.            ethyl alcohol ['ɪθi:llkəhɔl] – этиловый спирт

 43.            chemist,s assortment – аптечный ассортимент

 44.            serum ['sɪərəm] - сыворотка

 45.            vaccine ['vӕksi:n] - вакцина

 46.            dressing  - перевязочный материал

 47.            cotton [kɔtn] - вата

 48.            bandage ['bӕndɪʤ] - бинт

 49.            gauze [ɡɔ:z] - марля

 50.            tare [tɛə] - тара

 51.            jar [ʤɑ:] - банка

 52.            can [kӕn] – бидон

 

 

 

 

 

 

 

Прочитайте текст: 

  1)The senior nurse of a hospital department receive all the medicines and other medical things from a chemist,s. The therapeutic1 department needs antibiotics, heart medicines, antispasmodic2 medicines. The surgical3 department needs anticeptics, disinfectants, anaesthetization4 drugs, dressings and so on.

      2) Hospitals receive medicines according to the special order way-bills. These order way-bills (orders) must have the  print of a hospital, a round stamp and the sign of the head personnel of a hospital. It is necessary  to write the number of the order, the date, the name of a medicine with the dosage,  the pharmaceutical form (tablets, ampules, ointments, suppositories..);  the packing (boxes, bottles, tubes..);  the method of use (for injections, for internal or external use, eye drops...);  the quantity  and the price. The names of the remedies are written in Latin.

    3) There are medicines that must have a quantitative account. They are drugs, psychotropic remedies,  poisonous remedies, ethyl alcohol. The orders for drugs and psychotropic remedies are written separately.

   4) The orders are formed according to the groups of chemist,s assortment.

 They are:

medicines ( remedies, medicinal plants, mineral water, desinfectants, serums, vaccines);

dressings (cotton, bandages, gauze, paper for compresses);

tare (bottles, jars, cans, boxes).

 

   1.     therapeutic [θərə'pju:tɪk] терапевтический

   2.     antispasmodic [ˎӕntɪspӕz'mɔdɪk] - спазмолитики

   3.     surgical ['sə:ʤɪkəl] - хирургический

  4.   anaesthetization [ˎӕnɪɪtaɪ'zeɪʃn] - обезболивание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

     4.            Козырева Л.Г, Шадская Н.А. Англ. язык для медицинских колледжей и училищ Ростов н/Д: Феникс, 2013

     5.            Тылкина С.А., Темчина Н.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. - М.: АНМИ, 2012.

     6.            Копасова В.Н. Справочник фармацевта. Эффективные техники продаж. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 АРГАЯШСКИЙ ФИЛИАЛ  

Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения

«ЧЕЛЯБИНСКИЙ  МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

 

 

 

 

 

Методические указания

для студентов

Дисциплина ОГСЭ.03 Иностранный язык (Английский язык)

Тема: Лекарственные  препараты в больнице

The Past Progressive Tense

 

Специальность 33.02.01Фармация

 

 

 

 

2017

Методическое пояснение

Тема: Лекарственные препараты в больнице.

(“Medicines in Hospitals”)

 The Past Progressive Tense

 

Учебные цели:

Познакомиться с

 1) лексическими терминами по теме “Medicines in Hospitals

 2) особенностями заполнения документации для  обеспечения производственной деятельности   аптеки и больницы 

 

Научиться

1)составлять грамматические структуры   по  алгоритму;

2) максимально использовать  лексический материал, умело его сочетать с грамматикой;

3) понимать речь преподавателя и студентов

 

Овладеть

1)навыками  конструирования (предложений,  кластера);

2) навыками говорения (монологическая речь);

3)чтением с пониманием нужной информации

 

Исходные знания и умения:

          студент должен знать

·        наименования  лекарственных препаратов

·        наименования  растительных лекарственных препаратов

·        формы, пути введения лекарственных препаратов

·        спряжение глагола to be  в прошедшем времени

·        видо-временную форму прошедшего  продолженного времени (The Past Progressive Tense), структуру  всех типов  предложений

·        принципы работы над кластером.

 

студент должен уметь

·        понимать на слух английскую речь

·        составлять предложения для комментирования увиденного;

·        составлять кластеры

·        читать текст и воспроизвести его в монологической речи

Ход  самостоятельной

аудиторной  работы (ООД студента)

 

Последовательность

       действовать

   Способ действия

       (как  делать)

   Чем воспользоваться

1.Повторение грамматики

The Past  Progressive Tense

 

 

 

 

2.Комментирование видеоролика об Аргаяшском медицинском колледже

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ответьте на вопрос:

1) Что обозначает время

The Past Progressive Tense?

2) Как образуется?

 

 

  

Посмотрите видеоролик и ответьте на вопрос: What were the students doing at that time?

Используйте следующие глаголы:

to dance, to sing

to feed the patients

to make injections

to listen to the heart and lungs

to give medicines

to take the patient,s blood pressure

 

 

 

Учебное пособие «Продолженные времена» (стр.7-8)

 

 

 

 

 

Схема образования грамматической формы The Past  Progressive Tense

 

Таблица «Видо-временные формы английского глагола»

 

 

 

 

 

 

 

3.Работа с текстом

(по методу «Зиг-заг»)

 

1.Ознакомьтесь с текстом, который разделён на абзацы. Каждый студент в своей рабочей группе получает часть текста. Он должен приготовить кластер к прочитанному  абзацу.

(Время для выполнения -10 мин)

2. Студенты из рабочих групп переходят к «коллегам» в  экспертные  группы, где объединяются студенты, работавшие по одному и тому же отрывку. Здесь вы показываете свои кластеры, пересказываете, переводите, составляете новый более красочный кластер,  выбираете лучшего эксперта (Время выполнения- 15 мин)

3. Эксперты презентуют свою часть для всей группы (время выполнения - 5 мин).

Лексический справочник  «Аптека» (стр.13-14)

Тетрадь

 

 

 

 

 

 

 

фломастеры, листы бумаги формат А-4

4. Запись домашнего задания

1) Выучить слова по теме “Medicines in Hospitals”

для самостоятельной письменной работы,

2) уметь пересказывать текст “Medicines in Hospitals

 

 

 

 

 

*ООД – ориентировочная основа действий.

 

Литература

     7.            Козырева Л.Г, Шадская Н.А. Англ. язык для медицинских колледжей и училищ Ростов н/Д: Феникс, 2013

     8.            Тылкина С.А., Темчина Н.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. - М.: АНМИ, 2012.

     9.            Копасова В.Н. Справочник фармацевта. Эффективные техники продаж. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Учебно-методический комплекс по специальности СПО "Фармация" 3 курс"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Проректор

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Учебно-методический комплекс для медицинских училищ и колледжей по теме

" Лекарственные препараты в больнице".

Специальность "Фармация".

УМК состоит из Методической разработки для преподавателя, Методических указаний для студентов, Лексического справочника по теме "Аптека", технологической карты урока.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 536 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Презентация по английскому языку "неделя английского языка в техникуме Транспорта имени Солнечникова г.Орск
  • Учебник: «Английский язык. 10-11 класс», Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.
  • Тема: Unit 7. Inventions That Shook the World
  • 20.04.2018
  • 437
  • 1
«Английский язык. 10-11 класс», Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.04.2018 2374
    • DOCX 3.2 мбайт
    • 22 скачивания
    • Рейтинг: 3 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Уразаева Альфия Габдулхаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Уразаева Альфия Габдулхаевна
    Уразаева Альфия Габдулхаевна
    • На сайте: 6 лет
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 2543
    • Всего материалов: 1

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Повышение мотивации и эффективности обучения иностранному языку с помощью интерактивных тренажеров (на примере английского языка)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 278 человек из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 071 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1545 человек из 85 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 469 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 62 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Мини-курс

Стратегии и инструменты для эффективного продвижения бизнеса в интернете

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 15 регионов

Мини-курс

Фитнес: вопросы здоровья и безопасности во время тренировок

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Введение в экономическую теорию и практику

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе