Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Употребление пассива и перевод на русский
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Употребление пассива и перевод на русский

библиотека
материалов

Употребление Passiva и перевод на русский язык


Пассив обозначает действие, направленное на подлежащее, таким образом, подлежащее в пассиве является не исполнителем, а объектом действия. Пассив в немецком языке образуется от переходных глаголов при помощи вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и партиципа II основного глагола.


Пассив = werden + партицип II


Пассив употребляется, чтобы направить основное внимание на само действие и на его объект (подлежащее), при этом исполнитель действия часто вообще не называется (так называемый "двухчленный пассив"):


Hier wird ein neues Theater gebaut.

Здесь строится новый театр.

Die Kölner Universität wurde 1388 gegründet.

Кельнский университет был основан в 1388 году.


При необходимости исполнитель действия в пассиве вводится в качестве дополнения с предлогом von или durch (трехчленный пассив).

  • Von чаще используется, если исполнитель действия - одушевленное лицо, от которого исходит действие (реже - неодушевленное существительное, обозначающее чувство, настроение или природную силу)

  • durch используется с неодушевленными существительными (реже - для обозначения одушевленных лиц в качестве посредников действия).


Köln wurde von den Römern gegründet.

Кельн был основан римлянами.

Er wurde von tiefer Trauer ergriffen.

Его охватила глубокая печаль.

Die Stadt wurde vom Erdbeben zerstört.

Город был разрушен землетрясением.

На русский язык пассив переводится глаголами с частицей -ся (строиться, определяться, передаваться - при обозначении незавершенного процесса) или сложной формой страдательного залога (быть построенным, быть прочитанным - при обозначении завершенного действия). Поскольку в русском языке страдательный залог менее употребителен, чем в немецком, то возможен перевод и действительным залогом, например при трехчленном пассиве, или в случае, если немецкий переходный глагол в русском языке соответствует непереходному глаголу:

Ich werde oft von meinen Eltern angerufen.

Мне часто звонят мои родители.

Глагол anrufen в немецком языке переходный, глагол звонить кому-л. в русском языке - непереходный, от которого невозможно образовать страдательный залог.


Задание 1. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Präsens Passiv.

  1. Die Eintrittskarten (kaufen) an der Kasse.

  2. Der Text (lesen) von mir mit großem Interesse.

  3. Der Text (verstehen) ohne Wörterbuch ganz gut.

  4. Die Kontrollarbeit (schreiben) von den Schülern gut.

  5. Der Ausflug (organisieren) von unserem Klassenlehrer.

  6. Die Hausaufgaben (erfüllen) am Tage.

  7. Die Fremdsprache (lernen) von den Schülern schon 9 Jahre.

  8. der Brief (schreiben) von meiner Freundin heute.


Задание 2. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Präteritum Passiv.

  1. Die Wandzeitung (zeichnen) von meinem Freund.

  2. Die Bücher (bestellen) von mir im Lesesaal.

  3. Die Arbeit in der Kolonie (beschreiben) im Buch.

  4. Neue Wörter (ausschreiben) aus dem Text.

  5. Die Filme (ansehen) vom Publikum mit Interesse.

  6. Das Gebäude des Instituts (eröffnen) im Jahre 1966.

  7. Dieser Roman (schaffen) von einem bekannten Schriftsteller.

  8. Die Schüler (bringen) mit einem Bus.


Задание 3. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Perfekt Passiv.

  1. Der Direktor (anrufen) von dem Schüler zweimal.

  2. Die Blumen (gießen) von Diensthabenden jeden Tag.

  3. Ein schönes Programm (vorbereiten) von den Schülern zum Fest.

  4. Zwei Flüsse (verbinden) durch einen Kanal.

  5. Der Kranke (retten) von einem jungen Arzt.

  6. Dieses Problem (besprechen) von den Wissenschaftlern.

  7. Die Übungen (machen) von den Schülern schriftlich.

  8. Die Geschichte (erzählen) von der Mutter.


Задание 4. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Plusquamperfekt Passiv.

  1. Der Stadt Wladimir (gründen) von Wladimir Monomach.

  2. Das Gedicht (übersetzen) von unserem Lehrer meisterschaft.

  3. Die Zeitungen (lesen) von meinem Vater jeden Abend.

  4. Die Bücher (herausgeben) im Jahre 1710.

  5. Viele Denkmäler (vernichten) von den Faschisten.

  6. Die Stadt (wiederaufbauen) nach dem Krieg.

  7. Diese Bücher (schenken) von einem Onkel zum Geburtstag.


Задание 5. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Futurum Passiv.

  1. Der Brief (beantworten) von mir bald.

  2. Die Hefte (sammeln) vom Lehrer.

  3. Viele Fremdsprachen (studieren) von diesem Studenten.

  4. Alle Regeln (wiederholen) von den Schülern.

  5. Die Kontrollarbeiten der Schüler (korrigieren) vom Lehrer.

  6. Das Kleid (nähen) von der Schülerin in der Schule.

  7. Diese Kinder (erziehen) in einem neuen Internat.

  8. Das Leben der Jugend (beschreiben) in dieser Zeitung.


Задание 6.Употребите сказуемые данных предложений во всех временных формах Passiv.

  1. Die Übungen werden mündlich erfüllt werden.

  2. Die Stadt wird von den Schülern besichtigt.

  3. Er wurde mit dem Zug gebracht.

  4. Die Hefte werden nach der Stunde eingesammelt werden.

  5. Das Fenster wurde von mir aufgemacht.

  6. Das Möbel wurde von unserer Möbelfabrik hergestellt.



Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

Употребление пассива и перевод на русский

Автор
Дата добавления 13.12.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров700
Номер материала 186436
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы
Оборот
13.12.2014
Просмотров: 322
Комментариев: 0

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх