Придаточные цели (Finalsätze)
Данный вид придаточных предложений выполняют функцию обстоятельства цели, а значит, отвечают на вопрос «Зачем? С какой целью?». Чтобы правильно перевести такое предложение на немецкий язык, нужно для начала проанализировать все предл-ние. дело в том, что в зависимости от того, кто выполняет действие в придаточном предложении, зависит и выбор союза.
Um…… zu
Конструкцию um zu можно использовать только тогда, когда в обеих частях предложения речь идёт об одном и том же человеке:
Mein Freund fährt nach Italien, um sich mit seinen Freunden zu treffen. – Мой друг едет в Италию, чтобы встретиться с друзьями. (Друг едет, и друг встретится.)
Ich kaufe Fleisch, um eine Suppe zu kochen. – Я покупаю мясо, чтобы сварить суп. (Я покупаю, и я сварю суп.)
Er kauft einen neuen Computer, um mit seinen Kindern zusammen zu spielen. – Он покупает новый компьютер, чтобы играть вместе со своими детьми. (Он покупает, и он будет играть.)
Как вы заметили, в инфинитивной конструкции субъект не называется второй раз, так как это излишне.
Um zu используется вместе с инфинитивом, и полностью форма выглядит как «um … zu Infinitiv». Многоточие означает, что инфинитив стоит в самом конце, а все остальные члены конструкции встают между ним и союзом um:
Ich stehe früh auf, um viele interessante Bücher zu lesen. – Я рано встаю, чтобы читать много интересных книг.
Важный момент: если глагол имеет отделяемую приставку, zu ставится между приставкой и корнем, а слово пишется слитно:
Ich suche ein Telefon, um meine Mutter anzurufen. – Я ищу телефон, чтобы позвонить маме.
Am Abend bleibt sie zu Hause, um die Wohnung aufzuräumen. – Вечером она остаётся дома, чтобы прибрать квартиру.
Для облегчения понимания стоит отметить, что инфинитивная конструкция um zu по своим признакам практически полностью (за исключением порядка слов) совпадает с аналогичной конструкцией чтобы в русском языке: если субъект один и тот же, после чтобы он не называется повторно, а глагол стоит в инфинитиве.
Я учу немецкий, чтобы сдать экзамен.
Мы едем за город, чтобы отдохнуть всей семьёй.
Damit
Союз damit используется в тех случаях, когда субъекты различаются:
Mein Freund fährt nach Italien, damit seine Frau sich erholt. – Мой друг едет в Италию, чтобы его жена отдохнула. (Друг едет, а отдыхает жена.)
Ich kaufe Fleisch, damit meine Mutter eine Suppe kochen kann. – Я покупаю мясо, чтобы моя мама могла сварить суп. (Я покупаю мясо, а суп сварит мама.)
Er kauft einen neuen Computer, damit seine Kinder spielen können. – Он покупает новый компьютер, чтобы его дети могли играть. (Он покупает, а играть будут его дети.)
Так как субъекты различны, естественно, мы их называем.
При помощи damit мы образуем уже не инфинитивную конструкцию, а полноценное придаточное предложение. Поэтому, как и в любом придаточном, стоящий на втором месте глагол пойдёт в конец предложения:
Meine Mutter kann Urlaub in Spanien machen. – Моя мама может провести отпуск в Испании.
Ich arbeite fleißig, damit meine Mutter Urlaub in Spanien machen kann. – Я много работаю, чтобы моя мама могла провести отпуск в Испании.
И главный вопрос. Можно ли использовать damit, если подлежащие совпадают? Можно. Но нужно ли, если использовать конструкцию um zu в этом случае гораздо удобнее и проще?
Сравните:
Meine Schwester macht macht ihre Hausaufgaben sehr sorgfältig, damit sie gute Noten bekommt.
Meine Schwester macht macht ihre Hausaufgaben sehr sorgfältig, um gute Noten zu bekommen.
Впрочем, это уже, как говорится, дело вкуса.
Ich schenke ihm ein deutsches Lehrbuch, damit er deutsche Sprache lernen kann.
Я дарю ему учебник немецкого языка, чтобы он мог учить немецкий язык.
Der Lehrer wiederholt die Regel noch einmal, damit alle Studenten sie verstehen.
Преподаватель повторяет правило еще раз, чтобы все студенты его поняли.
1. оборот «um … zu», который переводится аналогично, но используется в том случае, если действия в главном предложении и в придаточном выполняет одно и то же лицо. И здесь нужно помнить, что частица zu ставится непосредственно перед глаголом в конце предложения, при этом глагол должен стоять в своей начальной форме — инфинитиве.
z.B. Er geht nach Deutschland, um Deutsch zu lernen.
Он едет в Германию, чтобы учить немецкий.
Ich treibe Sport, um gesund zu bleiben.
Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться здоровым.
При этом не нужно дважды указывать, кто выполняет действие. Достаточно одного указания в главном пред-нии.
Ich schenke ihm ein deutsches Lehrbuch, damit er deutsche Sprache lernen kann.
Der Lehrer wiederholt die Regel noch einmal, damit alle Studenten sie verstehen.
Er geht nach Deutschland, um Deutsch zu lernen.
Ich treibe Sport, um gesund zu bleiben.
Ответы самостоятельной работы:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
a |
b |
b |
b |
a |
b |
a |
b |
b |
b |
Ich kam zu meinem Freund, damit er mir bei der
Übersetzung dieses Textes hilft.
In München besuchen die Touristen das Rathaus
am Marienplatz, um das berühmte Glockenspiel zu hören.
Man muss das Wörterbuch benutzen, um diesen
Artikel zu übersetzen.
Mein Bekannter rät mir zum Schwarzen Meer zu
fahren, damit ich mich gut erhole.
Wiederhole bitte deine Telefonnummer, damit
ich sie aufschreibe.
Der Schüler wiederholt die Regeln, um das
Diktat gut zu schreiben.
Man geht in den Supermarkt, um dort allerlei
Lebensmittel zu kaufen.
Wir wollen dieses Problem besprechen, damit
jeder seine Meinung sagen kann.
Meine Freunde kaufen Theaterkarten, um sich
diese Aufführung anzusehen.
Viele Menschen studieren Fremdsprachen, um die
Ausbildung im Ausland zu bekommen.
Meine Mutter liest alle Anzeigen in den
Zeitungen, um einen neuen Kühlschrank zu kaufen.
Er nimmt ein Taxi, um sich zum Treffen nicht
zu verspäten.
Im Reisebüro fragen die Kunden oft nach
Prospekten, um mehr Information über ihre Reiseziele zu bekommen.
Im Fremdsprachenunterricht benutzt man
Kassetten, damit die Aussprache besser wird.
Die Kundin spricht mit dem Verkäufer, damit
der Verkäufer ihr einen Rat gibt.
1.Meine Eltern haben die Anzeigen in den Zeitungen studiert, um eine größere Wohnung zu kaufen.
2. Er nahm eine Schlaftablette, um leichter einzuschlafen.
3. Meine Schwester schickte mir ein Telegramm, damit ich sie vom Flughafen abholte.
4. Ich beschloss mit dem Taxi zu fahren, um spät nicht zu kommen.
5. In unserer Stadt wurde das Deutsche Zentrum eröffnet, damit wir die Kultur Deutschlands besser kennenlernen könnten.
6. Meine Freunde schickten uns beim Abschied ihre Fotos, damit wir uns an unser Treffen erinnern könnten.
7. Die Lehrerin wiederholt diese Regel noch einmal, damit wir sie besser verstehen.
8. Meine Eltern wünschen, damit ich Hochbildung bekommen werde.
9. Damit die Reise interessant sein kann, muss man sich auf die Reise gut vorbereiten.
10. Ich rufe dich am Abend an, damit Du meine Bitte nicht vergisst.
Beantworte die Frage nach dem Modell:
Modell: Wozu braucht sie Geld? (eine Reise,
machen, nach Frankreich).
- Sie braucht Geld, um eine Reise nach
Frankreich zu machen.
Wozu braucht sie Geld? (Ihr Bruder, bekommen,
Hochbildung, im Ausland, können).
- Sie braucht Geld, damit ihr Bruder Hochbildung
im Ausland bekommen kann.
11. Wozu trägt sie immer schicke Kleidung? (Sie,
sein, elegant wollen).
- Sie trägt immer schicke Kleidung, um elegant
zu sein. (… damit sie elegant ist)
12. Wozu besuchen die ausländischen Touristen
die Städte des “Goldenen Rings”? (Sie, sich bekanntmachen, mit der
altrussischen Architektur, mochten).
Die ausländischen Touristen besuchen die Städte
des „goldenen Rings“, um sich mit der altrussischen Architektur
bekanntzumachen.
13. Wozu braucht Frau Lemke einen Stadtplan?
(Ihre Gruppe, sich orientieren, in dieser Stadt, gut, können).
Frau Lemke braucht einen Stadtplan, damit sich
ihre Gruppe in dieser Stadt gut orientieren kann.
14. Wozu passt du auf deinen kleinen Bruder auf?
(Meine Eltern, ins Kino, können, gehen).
Ich passe auf meinen kleinen Bruder auf, damit
meine Eltern ins Kino gehen können.
15. Wozu besuchen heute viele Menschen
Fitness-Studios? (Man, schnell, sehr, verlieren, Gewicht).
Viele Menschen besuchen heute Fitness-Studios,
um sehr schnell Gewicht zu verlieren.
16. Wozu isst sie so viel Schokolade vor der
Prüfung? (Sie, überwinden, Stress, wollen).
Sie isst so viel Schokolade vor der Prüfung, um
Stress zu überwinden.
Sie isst so viel Schokolade, damit sie Stress
überwindet.
17. Wozu bittet er um deine Hilfe? (Ich,
Probleme, seine, losen).
Er bittet um meine Hilfe, damit ich seine
Probleme löse.
18. Wozu zieht die Oma den Enkel warm an? (Es,
nicht, sich erkalten).
Die Oma zieht den Enkel warm an, damit er sich
nicht erkältet.
Настоящий материал опубликован пользователем Шмидт Андрей Вячеславович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалФайл будет скачан в форматах:
«Инфоурок»
Карточка-пятиминутка "Виды придаточных в СПП", русский язык, 9 класс
Задание: расставить знаки препинания, задать вопрос и определить вид придаточного.
5 предложений, 3 разные карточки.
В файле:
- лист с заданиями (3 разные карточки в удобном формате);
- лист с ответами.
Можно предложить эту небольшую работу в начале урока для актуализации знаний или в конце, в качестве закрепления материала.
#русский_язык #спп #9класс #придаточные
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36/72 ч.
Еще материалы по этой теме
Смотреть
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
7 020 067 материалов в базе
Вам будут доступны для скачивания все 180 218 материалов из нашего маркетплейса.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.