Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / Урок литературы на тему "Анализ содержания и языковых особенноостей рассказа Л. Улицкой "Перловый суп"

Урок литературы на тему "Анализ содержания и языковых особенноостей рассказа Л. Улицкой "Перловый суп"



Московские документы для аттестации!

124 курса профессиональной переподготовки от 4 795 руб.
274 курса повышения квалификации от 1 225 руб.

Для выбора курса воспользуйтесь поиском на сайте KURSY.ORG


Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО "Столичный учебный центр" Департаментом образования города МОСКВА).

ДИПЛОМ от Столичного учебного центра: KURSY.ORG


библиотека
материалов

Урок-проект:

«Анализ содержания и языковых особенностей рассказа Л.Улицкой «Перловый суп»

Творческое название: « Я испытываю жалость ко всему человечеству»

(Л. Улицкая).


Аннотация проекта:

На уроках литературы изучаются произведения Л.Улицкой, которые относятся к малой прозе. Объектом данной работы является исследование художественных особенностей рассказа Улицкой. Нас будет интересовать как жанровое своеобразие, так и тематические и языковые особенности творчества писательницы. Выбор материала осуществляется таким образом, чтобы можно было выявить генезис творчества писательницы, исследовать развитие и становление стилевых особенностей прозы Л.Улицкой от самых ранних рассказов до последних произведений. Таким образом, хронологический подход к объекту исследования позволяет увидеть динамику тематических форм и средств в художественном мире Л.Улицкой .

Во все времена литература решала вопросы: что есть человек и каково его место в жизни? Литература не отражение катаклизмов эпохи, а лишь проекция на внутренний мир человека. Русскую словесность всегда интересовали проблемы человечности, совести, сострадания. Имя писательницы Людмилы Улицкой широко известно и на родине и за рубежом. Ее книги переведены на многие языки мира, она - обладательница престижных премий и лауреат Букеровской премии 2001 года.


Цели урока:

Образовательные цели:
1.Доказать, что тема маленького человека, столь актуальная в классической литературе, нашла свое продолжение и в современной литературе.

2.Создать условия для формирования у учащихся интереса к чтению произведений Людмилы Улицкой, для рождения вопросов о смысле жизни.
3.Обучать анализу эпизода и всего текста, интерпретации текста.
4.Помочь выявлению чувства, которое возникает после прочтения текста;
Развивающие цели:

1.Формировать умение мыслить, делать самостоятельные выводы,

использовать теоретико-литературные понятия.

Воспитывающие цели:

1.Воспитывать у учащихся любовь к человеку, доброту.

2.Развивать чувство милосердия, сострадания.


Задачи:

  1. Путём анализа произведения Л. Улицкой «Перловый суп" углубить понятие жанра рассказа в рассказе, его особенностей (композиции, сюжета, художественной детали, названия, речевой характеристики героев и т.д.).

  2. Совершенствовать и развивать умение творческого чтения методом критического мышления, интерпретации художественного текста и прогнозирования его содержания.

  3. Воспитать чувство нравственной и моральной ответственности перед людьми.


Проблема:

Можно ли остаться равнодушным к судьбе униженных и раздавленных жизнью людей?

Сроки осуществления проекта: 1 урок (по тематическому плану).

Тип урока: Урок–мастерская

Место проведения: кабинет русского языка и литературы

Участники: учащиеся 11 класса.

Ресурсы: мультимедийное оборудование, раздаточный материал.

Тип проекта: исследовательский

Этапы:

Подготовительный - чтение рассказа вслух.

Основной - аналитическая беседа с классом по содержанию рассказа.

Заключительный – сочинение – рецензия

Анализ

1.Что может означать название рассказа? Ведь оно обычно отражает тему и идею.

2. Вспомните эпизод из своей жизни, когда вы впервые увидели людей-нищих. Что вы почувствовали?

3.Что нужно сделать, чтобы не было нищих, бездомных?

  1. Биография Людмилы Улицкой

21 февраля в 1943 году на Урале в селе Давлеканово недалеко от Уфы в семье эвакуированных москвичей Улицких родилась девочка, которую назвали Людмилой. Никто и подумать не мог, что пройдет много лет, и она станет известной писательницей. После окончания войны семья Улицких возвратилась в Москву. Здесь Людмила окончила школу и поступила в МГУ на биологический факультет. Годы учебы в университете наложили глубокий отпечаток на ее дальнейшую деятельность. Людмила Улицкая в молодости - редкое фото Генетики научили Людмилу думать, смотреть и наблюдать, а университетский учитель Улицкой выдающийся генетик Владимир Павлович Эфраимсон был для юной студентки примером безупречной нравственности. После окончания вуза в 1968 году Людмила Улицкая стала работать в Институте общей генетики АН СССР. Через два года в 1970 году Людмила Евгеньевна уходит с работы. Причиной увольнения стала перепечатка самиздата. Как вспоминает сама Улицкая, в те годы многих наказывали за чтение и перепечатку самиздата. Некоторое время Улицкая не работала, а когда попыталась вернуться к научной работе, то поняла, что профессия от нее ушла.


Начало творчества.

В поисках работы Людмиле Евгеньевне помогла подруга, которая работала художником Еврейского театра. Она познакомила Улицкую с Шерлингом, известным деятелем искусства, который предложил Людмиле Евгеньевне работу в Еврейском театре. Работа заключалась в написании инсценировок, очерков, детских пьес, рецензий. Кроме того, Улицкая занималась переводом стихов с монгольского языка. Проработав в театре три года, Улицкая всерьез занялась литературным творчеством. Первая ее книга увидела свет в 1993, когда Людмиле Евгеньевне было уже за 50. Тяга к творчеству была заложена в Улицкой генетически. Ее репрессированный дед в свое время опубликовал книги по демографии и по теории музыки. Отец Людмилы Евгеньевны написал книгу об автомобиле и его эксплуатации, а ее прабабушка по материнской линии сочиняла на идише стихи. Людмила Евгеньевна и сама довольно успешно писала стихи, но отдельным сборником их не публиковала. Свои лучшие поэтические строки она предоставила главной героине своего романа «Медея и ее дети». Этот роман принес Улицкой в 1997 году Букеровскою премию и широкую известность.


Творческий успех

Первая книга Людмилы Улицкой "Бедные родственники" была издана на французском языке во Франции, а публикации первых рассказов Людмилы Евгеньевны стали появляться в журналах в конце восьмидесятых. В начале девяностых по ее сценариям снимают фильмы «Сестрички Либерти» режиссера В. Грамматикова и "Женщина для всех" режиссера А. Матешко. В этот же период в журнале "Новый мир" выходит повесть "Сонечка", которую во Франции назвали лучшей переводной книгой года. Эта повесть принесла Улицкой французскую премию Медичи. В 1998 году повесть "Сонечка" приобретает звание лауреата итальянской литературной премии Джузеппе Ачерби.

Лауреат премии "Русский Букер" - роман "Казус Кукоцкого", был экранизирован режиссером Ю. Грымовым в 2001 году, а в 2006 году этой книге присуждают итальянскую премию Пенне. В 2006 году выходит роман Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик". Интересно, что написание этого романа началось с банального перевода с английского языка документальной книги американского профессора-социолога о Даниэле Руфайзене, с которым писательница была лично знакома. Этому роману о католическом священнике в 2007 году была присуждена премия "Большая книга". В 2009 году Людмила Улицкая вошла в список претендентов на международную Букеровскую премию 2009 года. Соискателями этой премии были известные писатели: Эдгар Доктороу, Марио Варгас Льоса, а также, лауреат Нобелевской премии Видъядхар Найпол. Людмила Евгеньевна занимается не только творчеством. Фонд Людмилы Улицкой, организованный в 2007 году, реализует детский книжный проект "Другой, другие, о других" и оказывает благотворительную помощь библиотекам.


IIРабота над рассказом «Перловый суп»


- Послушайте рассказ Л. Улицкой «Перловый суп». По ходу чтения необходимо выписывать слова, передающие душевное состояние и особенности поведения героев.


4 года

Картина осталась в странном ракурсе, иду с большой опаской, вздыхаю, продолжаю спуск, отдаю котелок, вынимаю хлеб и говорю «спасибо», боялась остаться наедине с тем великаном. Давно никого нет. Перловый суп я никогда не варю

Перелила суп в котелок,

Терпеливо ждет и улыбается своей чудесной улыбкой, красивая как принцесса, умный лобик, морщинки образовали деревце, стала выбирать белье,

Налила большую миску перлового супа,

Всплеснула руками и захохотала, слезы текли по маминому лицу.

Сосед высунулся в коридор, захлопнул дверь, копошились, гремели посудой, Надежда Ивановна, лицо белое, неподвижное лицо, слезы текли по лицу, спасибо тебе.

Костлявый носатый Иван Семенович, маленькая старушка по прозвищу Беретка.

Беретка жалко улыбается, исчезли.

Толстая голова. Погорельцы.

Дай тебе Бог здоровья, ест лениво, скучно водит ложкой, посматривает по сторонам, спасибо, век вашу доброту не забуду, утащила соседский ковер.



Работа над 1 частью рассказа

-Какова особенность композиции этого произведения? (Это рассказ в рассказе.)

-Перед главной героиней проходят картины ее детства. Уже поседевшей женщине не дают покоя воспоминания, связанные с жизнью в родительском доме.

-А почему повествование представлено от первого лица и глазами ребенка?

-Ребята, вы знаете, что в названии кроется важная составляющая часть идеи произведения. -Как вы понимаете название данного рассказа?

(Перловый суп - значит приготовленный из перловки, т.е. ячменя, самой дешевой крупы.)

-Чем был перловый суп для героев рассказа?

(Суп был не только едой, он был проверкой на человечность).

-Простая, дешевая крупа в умелых руках Марины Борисовны превращалась в лучшее кулинарное блюдо, которое любили все, особенно соседи по коммуналке. Докажите эту мысль текстом.

-Скажите, почему Марина Борисовна поручила маленькой дочери отнести перловый суп в коморку к нищим? Опишите нищих (внешность, речь, поведение). На каком художественном приеме построено описание внешности Марины Борисовны и нищих?

-Для чего это сделал автор? А как Марина Борисовна относится к нищим?

-Прочитайте эпизод разговора о том, как и куда исчезли нищие. Как вы думаете, какой смысл вкладывает автор в слова: « Город к празднику почистили»?

-Композиционно рассказ делится на две части. Расскажите, какими чертами характера наделил автор нищих в первой части?

(Они тихие, безропотные, но с чувством собственного достоинства.)

-Какое чувство они вызывают у вас?


Работа над 2 частью рассказа.

-Перед нами вторая часть рассказа. И вновь перловый суп является проверкой героев на человечность.

-Вспомните историю, связанную с Надеждой Ивановной. Какое горе пережила Надежда Ивановна?

-Почему в столь тяжелую минуту Надежда Ивановна просит налить перловый суп? Почему женщины едят из одной тарелки? (Сочувствие, сопереживание).

-Во второй части рассказа есть описание еще одного события, к которому вы, наверное, не остались равнодушны. Опишите героиню, которая однажды постучалась в дверь коммунальной квартиры.

-Какое впечатление произвело на вас описание этой женщины? (Омерзение, презрение)

-Опишите речь нищей.

-И опять перловый суп стал проверкой на человечность. Опишите, как нищая ела перловый суп. А была ли она голодна?

-А почему нищая не надела подаренные штаны на голое тело, ведь на улице было холодно? А что ей надо было?

-А как нищая поступила с вещами, которые ей подарила Марина Борисовна?

(И это «благодарность» за добро, за гостеприимство).

-Почему именно эти эпизоды из жизни врезались в память героини рассказа?

-Какое значение имеет перловый суп?

Перловый суп для героини - это горькие и светлые воспоминания детства, это напоминание о равнодушии людей, это вечная помять о милой мамочке, которой уже давно нет, которая не жалела сердечного тепла для других. Перловый суп героиня никогда не варит, потому что больно вспоминать.


Ожидаемый результат:

-Воспитание чувства милосердия, сострадания.

-Умение анализировать художественный текст.


Рефлексия

Д/з: Написать основную часть сочинения по теме «Легко ли быть милосердным?» с использованием цитат из прочитанных произведений.








Список использованных источников и литературы


1. Ишкина Е.Л. Поэтика рассказов Л.Улицкой // Актуальные проблемы современной филологии. Литературоведение. – Киров. 2003.

2. Остропко И. Субкультура детства в цикле Л.Улицкой «Девочки» // Мировая словесность для детей и о детях М., 2004.

3.Интернетресурсы: www.1 september.ru school – collection.edu.ru



Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 65% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: KURSY.ORG


Общая информация

Номер материала: ДБ-087042

Похожие материалы

Получите наградные документы сразу с 38 конкурсов за один орг.взнос: Подробнее ->>