Инфоурок Литература СтатьиУрок литературы ТРИ «ПРОРОКА»: А.С.ПУШКИН, М.Ю.ЛЕРМОНТОВ И Г.ТУКАЙ В КОНТЕКСТЕ СОПРЯЖЕНИЯ КУЛЬТУР

Урок литературы ТРИ «ПРОРОКА»: А.С.ПУШКИН, М.Ю.ЛЕРМОНТОВ И Г.ТУКАЙ В КОНТЕКСТЕ СОПРЯЖЕНИЯ КУЛЬТУР

Скачать материал

Урок литературы ТРИ «ПРОРОКА»: А.С.ПУШКИН, М.Ю.ЛЕРМОНТОВ И Г.ТУКАЙ В КОНТЕКСТЕ СОПРЯЖЕНИЯ КУЛЬТУР

 

 

Аннотация. В статье представлен опыт сопоставительного анализа произве- дений русской и татарской литературы на примере стихотворений А.С.Пушки- на, М.Ю.Лермонтова и Г.Тукая с одноимённым названием «Пророк».

Ключевые слова: диалог культур, библейские и коранические мотивы, русская и родная (татарская) литература, переводы, полиэтничность, би- лингвизм, сопоставительный анализ.

 

Abstract. The article presents a comparative analysis of the works of Russian and Tatar literature. Poems by A.S.Pushkin, M.Y.Lermontov and G.Tukai with the same title “The Prophet” are used as example.

Keywords: dialogue of cultures, biblical and Koranic motifs, Russian and native (Tatar) literature, translations, multi-ethnicity, bilingualism, comparative analysis.

 

 

 

Полиэтничность России ставит перед рос- сийской общеобразовательной школой особый комплекс практических и научно-теоретических педагогических проблем разного уровня. Одна из проблем — соотношение и взаимодействие родной и русской культур в содержании лите- ратурного образования. Концепция препода- вания русского языка и литературы в Россий- ской Федерации, подписанная 9 апреля 2016 года Д.А.Медведевым, отмечает ведущую роль литературы в воспитании патриотизма, чувства исторической и культурной памяти, а также подчёркивает необходимость изучения в усло- виях многонационального государства выдаю- щихся произведений литературы народов Рос- сийской Федерации в переводах на русский язык, что создаёт большие возможности для реализации в школьной практике принципа диалога культур.

В 9 классе на уроках русской и татарской

литературы параллельно изучаются стихотво- рения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Габ- дуллы Тукая, что позволяет реализовать в школьной практике разнообразные формы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И.Е.Репин. Пророк. Около 1890 г.

 

сопряжения культур.

 

Габдулла Тукай (р. 26.04.1886) — выдаю- щийся татарский поэт, гений, который прожил всего 27 лет, но своими яркими и звучными стихами заслужил высокое звание «народный поэт». Его стихотворения переведены на рус- ский язык. В апреле 2016 года состоялось всенародное празднование 130-летия со дня рождения Габдуллы Тукая.

Расширение границ диалога можно рас- смотреть на примере стихотворений «Пигам-

 

бар» Тукая, «Пророк» Пушкина, а также «Про-

рок» Лермонтова — произведений, где ярко представлены все грани этого диалога. На пре- дыдущих уроках литературы эти стихотворения были проанализированы, рассмотрена разница между пушкинским и лермонтовским проро- ком. Задача данного урока литературы — из- учить стихотворение Тукая «Пигамбар» («Про- рок») и выявить влияние на него пушкинского стихотворения.

Все три стихотворения посвящены одной теме: в них говорится о назначении поэта и

 

поэзии. Эта тема является одной из главных в

творчестве рассматриваемых поэтов, сопо- ставление их творчества способствует разви- тию умений сравнительного анализа. В ходе исследования учащимся необходимо вы- яснить, какое из стихотворений — пушкинское или лермонтовское — оказало большее влия- ние на стихотворение Г.Тукая.

Учитель литературы даёт культуроведче- ский комментарий к слову «пророк». Ведь это понятие встречается и в русской («Пророк»), и в татарской литературе («Пигамбар»).

 

 

15

 

 

 

Само слово пророк означает вестник. Предполагалось, что человек, наделённый особым даром, передаёт людям волю и пред- упреждения от имени самого Бога. Он посред- ник между высшей Божественной волей и людьми. Отсюда — благоговейное, трепетное, смешанное со страхом и восторгом отношение к пророкам: они — уста Бога. Апостол Пётр пи- сал: «…никогда пророчество не было произно- симо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Ду- хом Святым» (2 Пет. 1: 21). Пророки могли го- ворить земным владыкам всё, что считали не- обходимым сообщить им. К их предсказаниям будущего прислушивались цари и полководцы. Все пророки гневно обличали язвы, пороки и заблуждения своего времени.

Однако для понимания представленных стихотворений Пушкина, Лермонтова и Тукая учащиеся должны знать, что далеко не всегда к пророкам относились как к посланникам Божьим. Апостол Павел пишет, что «другие (пророки. — Р.М.) испытали поругания и по- бои, а также узы и темницу. Были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пыт- кам, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления; те, которых весь мир недостоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли» (Евр. 11: 36—38).

Поскольку в рамках данного сопостави- тельного анализа нас прежде всего интере- сует личность пророка Исайи, учащимся не- обходимо дать краткие сведения о нём. Исайя — один из величайших ветхозаветных пророков, автор знаменитой книги, вошед- шей в Ветхий Завет. Исайя жил в Иерусалиме и был призван к пророческому служению особенным, чудесным образом, описанным в 6-й главе Библии, на которую и опирался Пушкин, создавая своего «Пророка». За то, что Исайя обличал царя и вельмож, пророк был перепилен деревянной пилою между кедровыми досками (слова ап. Павла «были

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М.Врубель. Голова пророка.

Илл. к стихотворению М.Ю.Лермонтова «Пророк». 1904—1905

 

перепиливаемы» относятся именно к Исайе.

Этот пророк выделяется среди прочих про- роков ещё и тем, что его называют ветхоза- ветным евангелистом, так как он предсказал удивительно ясно рождение Спасителя (Гос- пода Иисуса Христа) и Его страдания.

Коранические пророки во многом схожи с библейскими. Однако в Коране названы имена пророков, не отмеченных в Библии. Последним пророком в исламе является Му- хаммед. По народному преданию арабов, Мухаммеду предшествовало 124 тысячи про- роков, к которым относились и ветхозавет- ные, и новозаветные праведники. Пророче- ство, то есть явление, когда божество говорит устами человека, было распространённым элементом древних культур. Однако никто из больших и малых пророков не стал основате- лем особой мировой религии — ислама, ка- ким стал Мухаммед. Пророческий опыт Му- хаммеда довольно хорошо представлен по тексту Корана и по мусульманскому преда- нию. Откровения приходили к Мухаммеду иногда неожиданно, иногда возвещали о своём начале звуками, похожими на звон ко-

 

16 Литература в школе. 2016. № 9.

 

локольчиков. Иисуса Христа тоже называют

пророком: пророком Нового Завета и Нового времени.

В Коране Иса (Иисус) — особенный про- рок и предшественник Мухаммеда. Иса не Бог, а человек (5: 75/79), но человек он не- обыкновенный. Подобно Адаму, Он создан Богом (а не просто избран, как другие проро- ки). Он относится к приближённым Аллаха, то есть подобен высшим ангелам (3: 45/40).

Параллель: библейский пророк — служи- тель искусства (поэт), принимающий на себя проповедническую миссию духовного очи- щения людей, не провозглашается явно, а угадывается читателем. Такая преемствен- ность позволила ввести элементы сравнения трёх одноимённых произведений Пушкина, Лермонтова и Тукая.

Многие великие поэты обращались к биб- лейским сюжетам, привлекая внимание чи- тателей к общечеловеческим ценностям. Это можно сказать и о пророке Пушкина, Лер- монтова и Тукая.

В стихотворении Пушкина физическими мучениями сопровождается превращение

 

обычного человека в пророка. У Лермонтова

эта линия продолжена в новом направлении. К непреходящим физическим страданиям (пророк «худ и бледен», побиваем «камень- ями») прибавляются душевные муки, испы- тание одиночеством, прежде всего — ду- ховным, и презрением, ненавистью со сто- роны тех, чья судьба не безразлична ему, кого он называет «ближние мои». В этом смысле стихотворение Лермонтова ближе к Посланию к Евреям святого ап. Павла. Уча- щимся можно сообщить, что в Библии эти два эпизода (из 6-й главы Исайи и 11-й главы Послания ап. Павла к Евреям) рас- сматриваются неотрывно и имеют очень глу- бокие взаимосвязи. Следовательно, «Про- рок» Пушкина и «Пророк» Лермонтова, воз- можно, являются своеобразной проекцией обозначенной взаимосвязи.

Обратившись к тексту татарского поэта, учащиеся находят, что «Пигамбар» Габдуллы Тукая является своеобразной поэтической интерпретацией «Пророка» М.Ю.Лермонтова, но отмечают, что здесь ярко звучат не только лермонтовские, но и пушкинские мотивы.

 

 

 

Для того чтобы выявить эти взаимосвязи и рассмотреть данные произведения в кон- тексте диалога двух культур, учащимся пред- лагается составить своеобразный «Словарь сквозных художественных образов стихотво- рений Пушкина и Тукая», где будут представ- лены ключевые слова и выражения, отражаю- щие то или иное положение, ход мыслей, по- нятий и т. п. Так, анализируя и сопоставляя стихотворение Тукая с «Пророком» Пушкина, учащиеся находят и включают в словарь такие слова и словосочетания, как «огонь» (мотив огня звучит в обоих стихотворениях, когда речь идёт о пламенных речах пророка, а также тогда, когда говорится о состоянии духа ге- роя), «дар видения» (учащиеся заключают, что именно этот дар чаще всего упоминается в стихотворении Г.Тукая, хотя, кроме обновле- ния зрения, пушкинский пророк получил также такие дары, как обострение слуха, сердечных чувств, способность к постижению истины, умение говорить особым языком).

Учитель задаёт вопрос: почему из всех способностей, дарованных Богом пушкинско- му пророку, Тукай особо выделяет обновление зрения, когда после прикосновения шести- крылого серафима «отверзлись вещие зени- цы»? Отвечая на этот вопрос, учащиеся вклю- чают в словарь ещё одно слово — «пророк» (пророк — это человек, обладающий даром видения и предвидения, провозвестник, ис- толкователь воли Бога). Таким образом, дети приходят к выводу, что, обращаясь к теме на- значения поэта и поэзии, к стихотворениям Пушкина и Лермонтова, татарский поэт вносит своё понимание проблемы.

Сопоставляя анализируемые произведе- ния, находя в них переплетающиеся мотивы, образы, темы, ученики включают найденные слова и выражения в словарь.

Желательно, чтобы создаваемый учащи- мися словарь состоял из нескольких разде- лов, в которых были бы отражены основные направления исследования. Так, приведён- ные в качестве примера слова «огонь», «дар видения» и т. д. можно поместить в разделе

«Пушкин и Тукай», эти же слова должны быть и в разделах «А.С.Пушкин» и «Г.Тукай», где представлены слова, характерные только для стихотворения одного из поэтов. Аналогич- ным   образом   заполняются   разделы

«М.Ю.Лермонтов», «Тукай и Лермонтов». Каж- дый раздел готовит отдельная группа уча- щихся, а затем, после оглашения результатов поиска и сопоставления полученных данных, учащиеся приходят к определённым выво- дам: поэт, как и пророк, обладает даром, ко- торый недоступен простому смертному, и, подобно тому как древние пророки доносили до людей слово истины, поэты нового време- ни, а вместе с ними и искусство, доносят до людей слово правды, истины, красоты.

Возможен другой вариант: выполнить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

скими образами и прежде всего за счёт об- разов евангельских, новозаветных: рыбы, львы, звёзды. Кроме того, стихотворение Ту- кая более конкретно указывает на какие-то исторические факты, народы и т. д. Вместе с тем прослеживается глубокая взаимосвязь с пушкинским стихотворением.

Выявив взаимосвязь «Пророка» Пушкина и

«Пророка» Тукая, учащиеся исследуют эти про- изведения в контексте диалога двух культур.

Как уже было сказано выше, при рас- смотрении данных произведений границы диалога расширяются. «Пророк» Пушкина и

«Пророк» Тукая рассматриваются в контексте культур.

Обратившись к художественным особен- ностям стихотворений, учитель предлагает учащимся найти в стихотворении Пушкина старославянизмы («персты», «зеницы», «очи»,

«уста», «десница»). Аналогично учащиеся ра- ботают и со стихотворением Тукая: они нахо- дят, что в этом стихотворении также есть слова, которые не использовались совре- менниками поэта. Например, слово «Тенгре» вместо «Алла», «падишах» вместо «патша». Учитель задаёт вопрос: почему и Пушкин, и Тукай в своих «Пророках» обращаются к ар- хаичной лексике? (Стихи приобретают тор- жественность, поэты стремятся придать сти- хам высокое звучание, подчеркнуть важность событий; татарский поэт, изображая события в контексте родной культуры, вступает в куль- турный диалог с русским поэтом.)

Особое внимание следует также уделить

лексической работе, которая осуществляется в три этапа:

—           поиск арабизмов, коранической лек- сики в стихотворении Г.Тукая. Учащиеся на- ходят соответствующие слова: «аятлер» (сти- хи), «наби» (пророк), «Гаден» (Эдем, а также

«постоянное место обитания»), «самуды» (не- верный народ) и т. д. Использование поэтом в большом количестве арабизмов, слов из Корана продиктовано стремлением подчерк-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Пророка» Пушкина на уроке русской лите- ратуры, поэтому соответствующие слова уча- щиеся должны найти без труда, при этом не- обходимо ещё раз выяснить значение этих слов, чтобы вспомнить и закрепить пройден- ный ранее материал;

—           на завершающем этапе учащиеся долж- ны сопоставить два стихотворения в контексте диалога культур и включить соответствующие слова в раздел. Девятиклассники отмечают, что Г.Тукай включает в своё стихотворение и библейские образы: пророк, отвергнутый людьми, находит мир, понимание, уважение наедине с природой. Когда он молится, львы не трогают его: ведь они дали святую клятву не убивать пророков, звёзды внимательно слушают его, радуясь, проявляют к нему ува- жение. Ясно видя прошлое и будущее, города и народы, он наблюдает, как множество рыб плавает в воде (образ рыб ярко представлен как в Ветхом, так и Новом Завете). Для того чтобы ученики успешно справились с этим за- данием, необходимо пропедевтическое зна- комство с некоторыми библейскими образами (например, на предыдущем уроке можно раз- дать школьникам распечатки небольших фраг- ментов библейских историй, чтобы они могли ознакомиться с материалом заранее; ото- брать и распечатать фрагменты должны наи- более заинтересованные учащиеся под руко- водством учителя).

Обращение к стихотворению Пушкина

«Пророк» в поисках коранических мотивов не представит учащимся особой сложности: эта тема был подробно рассмотрена на уро- ке русской литературы. Ученики находят, что и в «Пророке» Пушкина, и в «Пророке» Тукая прослеживается связь с 93-й и 94-й сурами Корана. Важно подчеркнуть, что ре- лигиозный аспект в данных произведениях не является определяющим. Поэты крайне осторожны в выборе религиозных терминов, мотивов, образов. Так, Тукай в своём «Про- роке», вместо слова с ярко выраженной ре-

 

данную работу в качестве опережающего за-

дания. В этом случае необходимо предвари- тельно обсудить избранные учащимися слова (см. таблицу).

В представленной схеме видно, что у Ту- кая стихотворение более насыщено библей-

 

нуть, что герой, как и пушкинский пророк, из-

бран Богом;

—           поиск библейской лексики в стихотво- рении А.С.Пушкина («пророк», «шестикрылый серафим», «гады»). Предполагается, что дан- ная тема изучается после рассмотрения

 

лигиозной   (мусульманской)  окраской

«Алла», использует нейтральное слово «Тен- гре» (Бог). Так же поступает и Пушкин: ново- заветные образы здесь сокрыты, завуали- рованы. Для поэтов важна тема поэта и поэ- зии, в образе пророка дан высокий образ

 

17

 

 

 

 

НАШИ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ

вдохновенного, истинного художника, при- званного служить человечеству.

В конце занятия «Словарь сквозных мо- тивов и образов», состоящий из нескольких разделов и заполненный словами, поясне- ниями, иногда небольшими цитатами, вновь просматривается и учащиеся делают соот- ветствующие выводы: рассматриваемые произведения ярко демонстрируют русско- татарские литературные и культурные взаи- мосвязи, в «Пророке» Г.Тукая органично соединились пушкинские и лермонтовские мотивы, диалог двух культур в этих про- изведениях представлен не только как рус- ско-татарский, но и как христианско-му- сульманский.

 

 

Таким образом, сопряжение культур в литературном образовании учащихся-би- лингвов позволяет:

1.            Обеспечить каждой личности возмож- ность как этнической самоидентификации, так и осознания себя гражданином единого полиэтнического российского государства.

2.            Раскрыть в татарской (мусульманской) и русской (православной) культурах общие ду- ховно-нравственные ценности, позволяющие жить в мире, согласии, терпимости, гармонии.

3.            Воспитать учащихся в традициях пат- риотизма, гуманизма, демократии, толерант- ности.

4.            Сформировать человека культуры, ак- тивно включённого в творческий процесс

 

 

приобретения знаний и нравственных ценно- стей, воспитанного на татарской и русской литературе.

5.            Развить умения учащихся добывать информацию из разнообразных источников, обрабатывать её с помощью компьютерных технологий, хранить и передавать на дальние расстояния.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

 

ПАВЛОВСКИЙ А.И. Популярный библей- ский словарь. Книга для чтения. — М.: Па- норама, 1994. — С. 464.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Урок литературы ТРИ «ПРОРОКА»: А.С.ПУШКИН, М.Ю.ЛЕРМОНТОВ И Г.ТУКАЙ В КОНТЕКСТЕ СОПРЯЖЕНИЯ КУЛЬТУР"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Директор дома творчества

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 882 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 14.01.2021 386
    • DOCX 74 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Доронина Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Доронина Людмила Николаевна
    Доронина Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 5634467
    • Всего материалов: 14019

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Мини-курс

Финансовое руководство: от планирования до успеха

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 45 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 15 человек

Курс повышения квалификации

Применение социальных медиа в обучении

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 28 человек из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Курс повышения квалификации

Особенности культурно-досуговой деятельности с детьми и подростками

36 ч.

1700 руб. 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 21 человек

Мини-курс

Цифровая трансформация в бизнесе: аспекты управления и развития

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Копирайтинг: от пресс-портрета до коммуникаций

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Технологии и анализ в медиакоммуникациях

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе