Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 85
с углубленным изучением отдельных предметов
Сормовского района города Нижнего Новгорода
Урок литературы в 11 классе
«Душа родилась крылатой!»
(Духовный мир лирической
героини Марины Цветаевой).
Разработала
Иванова Вера Александровна,
учитель высшей
категории,
преподаватель
русского языка и литературы
Нижний Новгород
2012
«Душа родилась крылатой!»
(Духовный мир лирической
героини Марины Цветаевой).
1. Вступительное слово учителя.
Наверное, в
сознании каждого читателя имя того или иного поэта сразу вызывает ряд
ассоциаций: Пушкин - солнце, Лермонтов – Демон, Кавказ, Блок – Прекрасная Дама
и Незнакомка, Есенин – клен, песня, Русь…
Марина Цветаева.
Эффектно и даже вычурно. Отчасти похоже на псевдоним. А что же за этим
цветочным именем? Какие ассоциации вызывает оно у вас?
(-непокорность,
своеволие морских волн;
-резкий ветер,
откидывающий «буйные кудри» с лица;
-высота и
бесконечность неба;
-ощущение полета
на распахнутых крыльях…)
Одним словом, имя
Марины Цветаевой ассоциируется с тем, что принято называть стихией. А стихия
влечет и манит далеко не всех, а лишь тех, кто, по образному выражению самого
поэта, родился с «крылатой душой».
2. Запись темы урока и эпиграфа
к нему.
«Душа родилась
крылатой» (пишу на доске).
- Обратите
внимание, я пока не поставила знак препинания в конце этой фразы. Как вы
думаете, почему? Имеет ли выбор знака какое-либо принципиальное значение?
Вот поэтому
давайте вернемся к данному вопросу в заключение нашего урока. А пока, по уже
сложившейся традиции, выберем и запишем эпиграф.
(Вниманию
учащихся предлагаются цитаты из произведений М.Цветаевой, написанные за
доской.)
- Подберите
наиболее соответствующий, на ваш взгляд, эпиграф и запишите его. Свой выбор
мотивируйте.
Мой дух – не смирён никем он…
Буду грешить – как грешила: со страстью,
Господом данными мне чувствами – всеми пятью!
Пляшущим шагом прошла по земле! – Неба дочь!
С полным передником роз! – Ни ростка не наруша!
Здравствуй! Не стрела, не камень:
Я! – Живейшая из жен:
Жизнь.
Что же мне делать, певцу и первенцу,
В мире, где наичернейший – сер!..
С этой безмерностью
В мире мер?!
Ты – каменный, а я пою,
Ты – памятник, а я летаю!..
Я знаю, что нежнейший май
Пред оком Вечности – ничтожен.
Но птица я – и не пеняй,
Что легкий мне закон положен.
3. Беседа, направленная на выявление
первичного восприятия.
- Скажите, пожалуйста, какие
произведения вы читали дома при подготовке к сегодняшнему уроку?
-Обратили ли внимание на их названия?
Что можно сказать о стихах Цветаевой, судя по названиям произведений?
(Стихи Цветаевой – это
исповедь ее души, ее биография в стихах, ее душевные откровения, отличающиеся
предельной искренностью и эмоциональностью.)
- Что вы можете сказать о лирической
героине стихов Цветаевой? Близка ли она автору?
(Безусловно, она – женщина
гордая, сильная, решительная, любящая, верная и своевольная – отражает
личность, размышления и переживания самой Цветаевой.)
- Можно ли в этом плане сравнить
Цветаеву с какими-то другими известными вам поэтами?
(С одной стороны, да, можно:
с Есениным, с Маяковским, например. С другой – такой степени близости,
спаянности чувств, мыслей, судеб автора и героя мы не наблюдаем ни у Есенина,
ни у Маяковского.)
- Давайте попробуем найти ответ на
этот вопрос в стихах Марины Цветаевой.
Обратимся к стихотворению «Молитва»,
которое можно считать программным для раннего творчества Цветаевой: в нем она
почти вся, как в завязи – со своей предельной искренностью и своеволием. Некоторые
литературоведы даже называют его «первым литературным манифестом» поэта.
4.Анализ стихотворения
«Молитва».
(Читаю выразительно стихотворение.)
- Почему стихотворение называется
«Молитва»? Выдержаны ли в нем признаки, свойственные для канонических текстов
молитв?
(Очевидно одно: в нем
присутствует зачин, в котором героиня обращается к Богу. И, пожалуй, все. Мы не
находим в нем ни особой просительной интонации, ни свойственного верующим
самоуничижения, нет и традиционной концовки в виде слова «Аминь», например.)
- Почему же «Молитва»? Может, стоило
подобрать другое название?
(Лирическая героиня
стихотворения не похожа на обычных людей: она крылата, она парит высоко над
землей, следовательно, она уже ближе к небесам и царю небесному. Поэтому и
молитва, обращенная к Богу, другая: очень искренняя и непосредственная, не
укладывающаяся в определенные, привычные для иных нормы. Обратим внимание и на
уверенную, властную интонацию стиха. Никогда в поэзии Цветаевой не было ничего
вязкого, аморфного – никаких беспредметных вздохов, никакой «мировой скорби».)
- Какой же предстает лирическая
героиня в своем обращении к Господу?
(Лихорадочная жажда всего,
яростное желание «все понять и за всех пережить». Она чувствует в своей душе
силы необъятные, ее сердце открыто самым разным впечатлениям. Жить для нее
означает – действовать, идти, мчаться, вести. В каждой строке сквозит сила
характера, воли, личности.
Необычайна интенсивная
внутренняя жизнь цветаевской героини: в ней сочетание самых разнородных,
контрастных побуждений, которые на первый взгляд могут показаться случайными,
но по существу это не так. Например, «душа цыгана» для Цветаевой – символ
вольности, мятежности, страстности. Стремление «за всех страдать под звук
органа» говорит о восприимчивости, чуткости юного сердца; желание «амазонкой
мчаться в бой» - о готовности сражаться за все, что любимо и дорого.
Героиня Цветаевой
воспринимает все то, что на первый взгляд может показаться взаимоисключающим.
Ей чужда ограниченность любого рода – ограниченность вкусов и привязанностей,
ограниченность чувств. Ее «безмерность» не означает всеядности – это воплощение
жажды жизни, ее полноты. «Люблю и крест, и шелк, и каски, моя душа мгновений
след…»)
- Есть ли в ней что-либо от
неповиновения, непокорности перед лицом Всевышнего?
(Нет. Напротив, она
принимает жизнь как дар Творца и говорит о непомерной ценности этого дара для
простого смертного.)
- О чем же ее молитва? Найдите слова,
в которых, на ваш взгляд, выражается основная мысль стихотворения.
(Ты сам мне подал - слишком много!
Я жажду сразу – всех дорог!
НО!
Ты дал мне детство – лучше сказки
И дай мне смерть – в 17 лет!)
- Таким образом,
с одной стороны, лирическая героиня видит необходимость наполнить каждый день
новым действием, движением вперед, «чтоб был безумьем – каждый день», с другой
– мольба о ранней смерти. Почему? Как вы объясните такую парадоксальность ее
мироощущений?
(Как всякий
настоящий поэт, Цветаева с ранних лет ощущает тонкость той незримой грани, что
отделяет бытие от небытия. Поэтому понятия жизнь и смерть в ее художественном
мире сосуществуют рядом как равновеликие. Отчасти размышления о смерти в
сознании юной героини могут проявляться как знак юношеской бравады: смерть еще
так далека, что можно поговорить о ней с легкостью и без страха. Но стоит,
по-моему, взять во внимание и слова самой Цветаевой: «Меня можно вести только
на контрастах, т.е. на всеприсутствии всего…Я – много поэтов, а как это во мне
спелось – это уж моя тайна».)
-
Исследовательница творчества М. Цветаевой Анна Саакянц считает, что слова «дай
мне смерть – в 17 лет» - это не желание умереть, а «поэтический прием.
Расправление крыльев перед полетом. Скрытое обещание жить и творить». Согласны
ли вы с этим мнением?
- Как
воспринимается финал стихотворения, несмотря на упоминания о смерти?
(Как радостный,
светлый, жизнеутверждающий. В нем действительно все дышит обещанием жить и
творить.)
- О ком это
стихотворение – о лирической героине, о Марине, ведь ей самой на момент его
написания было только 17? Можно ли провести грань, которая бы отделила судьбу
автора от судьбы ее героя?
(Невозможно,
потому что поэзия Цветаевой – это «абсолютное самовыражение», как сказала
сестра поэта Анастасия Цветаева. Только в ней лирическая героиня – стопроцентно
абсолютно совпадает с «Я» поэта, потому что только Цветаева с ее самобытным
характером и особым мироощущением умела принимать в себя, поглощать душой все
реалии жизни и делала это предельно эмоционально, постоянно выходя из нормы и
ранжира.)
- Признайтесь,
вам интересен такой человек, с таким внутренним миром? Близок ли он вам?
Сопоставим ли духовный опыт цветаевской героини с вашим?
Думаю, что
некоторую пищу для размышлений по этому поводу вы сможете найти в композиции,
составленной из стихов и прозы Марины Цветаевой.
5.
Композиция,
подготовленная группой учащихся. (См. Приложение 1).
6. Беседа по вопросам,
предложенным выше.
(Возможно, сходства объясняются
следующими факторами: сближает возраст и свойственные ему непокорность,
противоречивость, энергичность, радость жизневосприятия.
Различия связаны с тем, что Марина
Цветаева – человек другой эпохи, за ней стоит огромный пласт богатейшей
культуры, к тому же она поэт!)
Да, поэт, и у нее
как у поэта была одна самая дорогая тема – свобода и своеволие души, «не
знающей меры». Об этом – еще одно стихотворение.
7.
Выразительное
чтение и интерпретация стихотворения «Уж сколько их упало в эту бездну…»
Заранее подготовленная ученица читает
стихотворение. Вопросы к ней после прочтения:
- Что хотела
передать своим чтением?
- Какой увидела
героиню этого произведения?
- Какие черты
характера стремилась отразить при чтении?
Классу предлагается задание на
карточках – сравнение двух интерпретаций этого произведения разными
исследователями. (См. Приложение 2).
На наших
предыдущих уроках, мы уже использовали такой вид работы, как прочтение одного и
того же текста так, чтобы при этом создавались разные образы лирического героя,
например, молодого, полного надежд и упований, и умудренного и утомленного
жизнью.
-Подумайте, возможен ли такой ход в
отношении данного стихотворения? Почему?
8.
- Как
известно, свою интерпретацию поэтических текстов предлагают иногда композиторы,
создающие свои произведения на классические стихи, и певцы, берущиеся за
исполнение этих произведений. Я хочу предложить вашему вниманию песню на стихи
М. Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну…» в исполнении Аллы Пугачевой.
Во время звучания песни попробуйте нарисовать образы, которые смогут служить
символическим выражением духовного мира лирической героини Марины Цветаевой.
9. Рефлексия. Подведение итогов.
Учащиеся комментируют свои рисунки.
- Вернемся к записи темы урока. Может
быть, мы уже можем завершить нашу запись недостающим знаком препинания?
10. Домашнее задание.
Дифференцированное:
-Написать эссе «Моя Цветаева».
Или
-Подберите доказательства к
следующему высказыванию А. Блока: «Душевный строй истинного поэта выражается во
всем, вплоть до знаков препинания» .
Приложение 1.
Композиция, подготовленная учащимися.
Какой-нибудь
предок мой был – скрипач,
Наездник и вор
при этом.
Не потому ли мой
нрав бродяч
И волосы пахнут
ветром?
И было все ему
нипочем,
Как снег
прошлогодний - летом!
Таким мой предок
был скрипачом,
Я стала - таким
поэтом.
Безмерность моих слов – только слабая
тень безмерности моих чувств. У меня так много слов. Это волшебная игра. Это
полное ва-банк - чего? И вот задумалась; не сердца, оно слишком малое в моей
жизни! Может быть, его у меня совсем нет, но есть что-то другое, и его много,
чего никогда не истрачу – душа? Не знаю, как его зовут, но кроме него у меня
нет ничего.
Если душа
родилась крылатой –
Что ей хоромы и
что ей хаты!
Что Чингиз – хан
ей и что – Орда!
Вся моя жизнь – роман с собственной
душой.
Идешь на меня
похожий,
Глаза устремляя
вниз.
Я их опускала -
тоже!
Прохожий,
остановись!
Никогда не забуду, в какую ярость
меня однажды привел один человек – поэт, прелестное существо, я его очень
любила! - проходивший со мной по кремлю и, не глядя на Москву-реку и соборы,
безостановочно говоривший со мной обо мне же. Я сказала: «Неужели Вы не
понимаете, что небо – поднимите голову и посмотрите! – в тысячу раз больше
меня, неужели Вы думаете, что я в такой день могу думать о Вашей любви, о чьей
бы то ни было».
Другие – с очами
и с личиком светлым,
А я-то ночами
беседую с ветром.
Не с тем –
италийским
Зефиром младым,-
С хорошим, с
широким,
Российским,
сквозным!
Дайте мне покой и радость, дайте мне
быть счастливой, вы увидите, как я это умею.
Я счастлива жить
образцово и просто:
Как солнце – как
маятник – как календарь.
Быть светской
пустынницей стройного роста
Премудрой – как
всякая божия тварь.
Знать: Дух – мой
сподвижник и Дух – мой вожатый!
Входить без
докладу, как луч и как взгляд.
Жить так, как
пишу: образцово и сжато,-
Как Бог повелел и
друзья не велят.
Мой Сереженька! Если от счастья не
умирают, то во всяком случае – каменеют. Только что получила Ваше письмо.
Закаменела… Не знаю, с чего начать. – Нет. Знаю, с чего начать: то, чем и
кончу: моя любовь к вам.
…Я бы хотела жить
с Вами
В маленьком
городе,
Где вечные
сумерки
И вечные
колокола.
И в маленькой
деревенской гостинице –
Тонкий звон
Старинных часов –
как капельки времени.
И иногда, по
вечерам, из какой-нибудь мансарды-
Флейта,
И сам флейтист в
окне.
И большие
тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы
бы даже меня не любили…
Между любовью и
любовью распят
Мой миг, мой час,
мой день, мой год, мой век.
Я самый беззащитный человек, которого
я знаю. Я к каждому с улицы подхожу вся. А иначе я не умею.
Есть у меня моих
икон
Ценней –
сокровище.
Послушай: есть
другой закон,
Законы кроющий.
Пред ним – все
клонятся клинки,
Все меркнут
яхонты:
Закон протянутой
руки, Души распахнутой.
Приложение 2.
Раздаточный материал.
В 1913 году Цветаева создает стихотворение «Уж сколько их упало в
эту бездну…», ставшее хрестоматийным. Сопоставьте
две интерпретации стихотворения, данные разными исследователями. Подумайте,
чего больше в этих высказываниях, общего или различного. Кто из исследователей,
на ваш взгляд, прочитал это стихотворение «точнее»? Чья точка зрения ближе
вашему пониманию стихотворения?
Т.Ю. Максимова: «Настанет день, когда и я исчезну // С
поверхности земли» — эта мысль предельно
обостряет жажду жизни. В стихотворении 1913 года «Уж сколько их упало в
эту бездну...» образ бездны означает
небытие, молчание, темноту, неподвижность. Синоним слова «умереть» —
слово «застыть»: «Застынет все, что пело и боролось...».
В противовес прозябанию Цветаева отстаивает свое право на полнокровную, наполненную жизнь, вечное движение. Но оно невозможно. Неудовлетворенная потребность
прорывается в призыве-обращении ко
«всем», ко всему миру: «Послушайте!».
«С требованьем веры», «с просьбой о любви»
идет она к «чужим» и «своим». Но ее «безудержная
нежность», как в броню, прячется в «гордый вид». Это только способ самозащиты.
А душа ищет тепла и участия, страстно мечтает о нем.
Хватит ли у окружающих доброты, зоркости, чтобы понять юное
сердце, оценить всю глубину скрытых от поверхностного взгляда
переживаний? Или она так и останется беззащитной и
непонятой?»
А.Павловский: «В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну...» (1913) героиня
пытается разглядеть в дали лет тот день, когда ей будет суждено исчезнуть «с
поверхности земли». Никому из смертных не миновать этого. Но как трудно
представить, что когда-то наступит этот миг и — «застынет все, что пело и
боролось,/ Сияло и рвалось», ведь героиня так дорожит всем, что есть «на
ласковой земле», всем многообразием звуков, голосов, красок. И мысль о том, что
после ее ухода ничего не изменится вокруг, жизнь для других останется прежней —
обыденной, полной забот, совершенно нестерпима для нее.
Со свойственным ей
максимализмом она обращается сразу «к вам всем». Это весьма характерный пример
цветаевского гиперболизма чувствований: «что мне, ни в чем не знавшей меры,/
Чужие и свои?!» В искупление грядущей разлуки с землей она просит любви — большей,
чем та, что достается ей ныне. Но эта просьба звучит крайне категорично и
настойчиво: «Я обращаюсь с требованьем веры/ И с просьбой о любви». Она ждет,
чтобы ее любили — за независимый и гордый нрав, за достоинство и великодушие,
за пережитые разочарования и боль, за сплав разнородных начал, причудливо
соединившихся в ее ранимом и любящем сердце — и, наконец, за неизбежный уход с
земли, столь трагический для нее — «такой живой и настоящей».
Список использованной литературы
1. Русская литература ХХ века. 11 кл.: Практикум для общеобразоват.
Учреждений / Под. ред. Ю.И. Лыссого.- М.: Мнемозина, 1998.
2. Буслакова Т.П.
Русская литература ХХ века: Учебный минимум для
абитуриента. – 2-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2003.
3. Белкина М.
Скрещение судеб. М.: Книга, 1988.
4. Лосская В.
Марина Цветаева в жизни. М. : Культура и традиции, 1992.
5. Маранцман В.Г.
Пути анализа литературного произведения// Методика преподавания литературы. М.:
Посвещения, ВЛАДОС, 1995.
6. Саакянц А.М.
Страницы жизни и творчества. М.: Советский писатель, 1976.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.