Омонимы в английском языке
Омонимия широко распространенный феномен в английском языке.
Омонимы часто являются причиной того, что устная английская речь трудно
понимается теми, кто только начал изучать этот язык. Бывает и так, что и профессиональным
переводчикам не удается разобраться во всех сложностях и тонкостях английских
омонимов.
Что такое омоним? Со школьной скамьи нам известно, что омонимы - это слова,
одинаковые по звучанию и написанию, но разные по смыслу. Например:
- рысь (лошади) и рысь (животное),
- мир (время без войны) и мир (вселенная),
- такса (тариф) и такса (порода собаки).
Обычно мы распознаем значение таких речевых единиц в родном языке из контекста.
При изучении английского языка омонимы часто заставляют серьезно задуматься над
смыслом услышанного. Как с ними справиться?
Во-первых, необходимо знать о существовании типов омонимов. В ряд омонимов
обычно вносят:
омонимы - речевые единицы, которые звучат и пишутся одинаково,
омофоны - речевые единицы, которые звучат одинаково, пишутся по-разному,
омографы - речевые единицы, которые звучат по-разному, пишутся одинаково,
паронимы - речевые единицы, которые звучат похоже.
В данном посте предлагаю поговорить об омонимах и омофонах, которые, по-моему,
являются наибольшим злом в жизни изучающего английский.
Во-вторых, единственным способом бороться с омонимами будет увеличение вашего
словарного запаса, запоминание парами или же группами тех омонимов, который
чаще всего встречаются в английском языке.
Если сравнивать варианты английского, британский английский особенно богат
омонимами, и основная сложность состоит в том, чтобы правильно определить на
слух, какое слово было употреблено в беседе. По различным источникам, за
последнее десятилетие количество новых омофонов стало только больше из-за
заимствований из различных языков. Поэтому тема об употреблении и правильном
написании английских омофонов становится актуальной.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.