1430182
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
До повышения цен на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации осталось:
0 дней 0 часов 0 минут 0 секунд
Успейте подать заявку на курсы по минимальной цене!
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 60%
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыУрок "Преобразование прямой речи в косвенную"

Урок "Преобразование прямой речи в косвенную"

Лабиринт
библиотека
материалов

Правила перехода прямой речи в косвенную


  1. При передачи просьбы, приказания, рекомендации в косвенную речь, нужно после слов автора поставить частицу to.


Show me the way to the railway station.”

Tell him to show me the way to the railway station.


  1. При передачи запрещения в косвенную речь, нужно после слов автора поставить not to.

Don’t do that , Mary.” Tell Mary not to do that.


  1. При переходе повествовательного предложения в косвенную речь оно становиться придаточным предложением в составе сложноподчинённого предложения, перед которым можно поставить that .

I have left my umbrella at home”.

She says (that) she has left her umbrella at home.


  1. При переходе общих вопросов в косвенную речь, нужно после слов автора поставить союз if или whether. В косвенной речи соблюдается прямой порядок слов и сохраняется время сказуемого прямой речи.

Will the weather be fine tomorrow?”

He asks if the weather will be fine tomorrow.

Did you have tea or coffee for breakfast?”

Tell me whether you had tea or coffee for breakfast.

  1. При переходе специальных вопросов в косвенную речь, нужно после слов автора оставить вопросительное слово, и порядок слов в таких предложениях прямой с сохранением времени сказуемого прямой речи.


What did you do yesterday?”

Tell me what you did yesterday.


  1. При переходе вопросов к подлежащему в косвенную речь порядок слов и время сказуемого не меняется.

Who won the game?”

Tell me who won the game.


Предложения в зависимости от цели высказывания могут вводиться следующими глаголами: add, advise, allow, describe, explain, complain, continue, inform, insist, note, observe ,order, offer, promise, protest, remark, reply, remind, recommend, refuse,

suggest ,think, warn, wonder.

Cогласование времён

Sequence of Tenses

В английском языке временная форма глагола в придаточном предложении зависит от временной формы глагола в главном предложении и определяется

правилами согласования времён.


  1. Если глагол в главном предложении имеет форму настоящего или будущего времени, то в придаточном предложении он ставится в том времени, которое требуется по смыслу.


She says that she is busy. She will say that she was busy at that time.


  1. Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времён,

то в придаточном предложении происходит сдвиг времени в прошедшее.


Время, требующееся по смыслу (в прямой речи)

Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи)

Present Progressive


Past Progressive

Present Simple

Past Simple

Present Perfect

Past Perfect

Past Progressive

Past Progressive

Past Simple

Past Perfect

Past Perfect

Past Perfect

Future Simple

Future-in-the- Past



hello_html_m672fee56.jpg

hello_html_m44fd47c6.jpg


hello_html_4b00839.jpg



hello_html_m737aa160.jpg

hello_html_m5c014.jpg


  1. При переходе прямой речи в косвенную одновременно с временным сдвигом меняются некоторые указательные местоимения, наречия и другие слова, обозначающие время действия.



Правила согласования времён не соблюдаются в следующих случаях:


    1. Если в придаточном предложении речь идёт об общеизвестной истине или фактах, не требующих доказательств.


My father said that the Earth moves and that it is round.

The child was told that the sun rises in the East.


    1. С модальными глаголами must, should, ought to

I wrote that I must see him. He said he should be careful.


3) Если говорящий ссылается на слова собеседника, которые только что были сказаны.


Mary: Don’t leave, Bess. Ill make a cup of coffee for you.

Bess to Tina: Mary said she will make a cup of coffee for me.


  1. Простое прошедшее время (the Past Simple) в придаточных предложениях времени, вводимых союзами when и since, не претерпевает никаких изменений.


Michail said, “I haven’t met Susan since we parted.

Michail said, that he hadn’t met Susan since they parted.

5)Прошедшее продолженное время (the Past Progressive) не подвергается

сдвигу времён.


He remarked: “When I came in, she was crying.”

He remarked that when he came in, she was crying.


6)В тех случаях, когда указывается конкретная дата, прошедшее

время глаголов не подвергается сдвигу времён.


She said she graduated from University in 2015.


Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.