Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Начальные классы / Конспекты / Урок эрзянского в 4 классе

Урок эрзянского в 4 классе


  • Начальные классы

Поделитесь материалом с коллегами:

Урок эрзянского языка в 4 классе.

А.Д. Сульдина «Тиринь ёнкс»

Тип урока: формирование знаний, умений и навыков.

Формы и вид урока: классный урок.

Задачи:

обучения – познакомить детей со стихотворением А.Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс»,

новыми словами: налт, нартемкс, кельбря, ламарь чувто;

развития – способствовать развитию словарного запаса, разговорной речи;

воспитания – воспитывать любовь к своей малой родине, краю;

показать детям, что самое ценное у всех - это родной край.

Оборудование:

Компьютерные средства, презентации материала по теме.

Ход урока.

  1. Вступительное слово учителя и актуализация знаний учащихся.

Шумбрачи, эйкакшт! Добрый день, дорогие ребята. Я рада встречи с вами. Мы сегодня с вами проведём урок эрзянского языка.

  1. Речевая зарядка.

Даны слова и их надо произнести с разной интонацией по усмотрению учителя.

кись вармась

чись кармась

  1. Повторение пройденного материала.

    • Как тебя зовут?

    • Меня зовут Оля.

    • А где вы учитесь?

    • Мы учимся в гимназии №19.

    • А вы любите эрзянский язык?

    • Да, мы все любим эрзянский язык.

Мон вечкса эсь тиринь келем,

Сонзэ эйсэ кортамс мелем.

Свал мазыйстэ сон ёвтави,

Ды пек гайтевстэ морави.

Сюпав, паро эрзянь келесь,

Мон а арсян стувтомс сонзэ.

Кадык оякс ули тевсэ,

Свал кирьдьсынек сонзэ мельсэ.

Правильно, ребята, наш родной язык самый красивый.

  1. Объяснение нового материала.

Сегодня мы с вами проведём небольшое путешествие по поэзии.

- А что такое поэзия?

- Поэзия – это стихи.

- Поэзия – это красота.

- А какие признаки поэзии?

- Интонация.

- А ещё?

- Это рифма

- Что называется рифмой?

Рифма – это созвучие стихотворных строк.

Вывод: признаки стихотворения – рифма и интонация.

Ребята, у каждого из нас есть свой родной край.

Я считаю, что родной край самый лучший.

Чачома край, вечкевикс край!

Мон секс моросо штан тонь эйсэ.

Што свал сыргозстят валдо май

Гайвтевстэ морыця седейсэнь.

В этих строках говорится о любимом крае, его воспевают в песнях и он всегда в сердцах людей.

Про родной край написано много песен, пословиц, поговорок, стихотворений. Сегодня мы с вами прочитаем стихотворение А.Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс» (Родной край)

А.Д. Сульдина родилась в Дубёнском районе в селе Ардатово. Она закончила Московский литературный институт. Случилось так, что она сейчас не живёт в родном краю. Анна Дмитриевна живёт в г.Вильнюсе. Но до сих пор родной язык и родной край она не забывает. Постоянно пишет стихи о родном крае. Эта эрзянская женщина сохранила в сердце любовь к своему отчему дому, краю, языку. И эту любовь к родному краю она показала в стихотворении «Тиринь ёнкс» (Родной край).

    1. Прочитаем это стихотворение.

(Читает учитель).

    1. После чтения мы встретили новые слова.

Новые слова:

налт – стрелы

нартемкс – полынь

кельбря – язык

ламарькс – черемуха.

(Проговорили эти слова 3 раза).

в) Работа над стихотворением.

- Какое настроение вызывает это стихотворение?

- Не совсем веселое.

- А какие запахи живут?

- Запахи родного края.

г) Чтение стихотворения детьми про себя.

5. Физкультминутка.

Ней аламос оймсетяно -

Упражненият тейтяно.

Васня кедтнень кепедьсынек,

Мейле рунгонок меньдясынек.

Лостердьсынек кедь сурнэтнень,

Топадьсынек пильгинетнень.

  1. Перевод стихотворения с эрзянского языка на русский язык (переводят).

а) Чтение первой строфы.

В первой строфе говорится о родной земле.

б) Чтение второй строфы.

Во второй строфе говорится о том, как прошло детство на своей родной сторонушке.

в) Чтение третьей строфы.

В третьей строфе говорится о том, что в родном краю даже полынь кажется сладкой, а камни – мягкими.

Почему в родном краю полынь кажется сладкой?

  1. Работа над пословицами и поговорками.

А какие пословицы и поговорки знаете?

Тиринь мастор – тиринь ава.

Родной край, как родная мама.

Тиринь крайсэ – кода райсэ.

В родном краю – как в раю.

Ломанень чиресь, чопода виресь.

В чужом краю тёмный лес.

Ломанень масторсо кизнаяк якшамо.

В чужом краю даже летом холодно.

Эсь ёнкстомонть ломанесь прок нартемкс.

Без родного края человек как полынь.

Чачома таркасот весе нармунтнеяк роднят.

В родном краю даже птицы родные.

(Перевести с родного языка на русский).

Как понимаете значение этих пословиц?

(Дети отвечают).

А теперь прочитаем стихотворение выразительно.

(Чтение детьми).

Найдём те строчки, где мы встретили новые слова.

  1. Итог урока.

Сегодня о ком или о чем мы с вами говорили? С какими новыми словами мы с вами встречались?

Мы прочитали стихотворение А. Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс» и познакомились с новыми словами.

Все работали хорошо!

  1. Домашнее задание.

Прочитать стихотворение выразительно и выучить новые слова.

Вастомазонок! До свидания.





Тиринь мастор – тиринь ава.

Родной край, как родная мама.

Тиринь крайсэ – кода райсэ.

В родном краю – как в раю.

Ломанень чиресь, чопода виресь.

В чужом краю тёмный лес.

Ломанень масторсо кизнаяк якшамо.

В чужом краю даже летом холодно.

Эсь ёнкстомонть ломанесь прок нартемкс.

Без родного края человек как полынь.

Чачома таркасот весе нармунтнеяк роднят.

В родном краю даже птицы родные.



Краткое описание документа:

Я считаю, что родной край самый лучший.

                       Чачома край, вечкевикс край!

                         Мон секс моросо штан тонь эйсэ.

                           Што свал сыргозстят валдо май

                             Гайвтевстэ морыця седейсэнь.

В этих строках говорится о любимом крае, его воспевают в песнях и он всегда в сердцах людей.

Про родной край написано много песен, пословиц, поговорок, стихотворений. Сегодня мы с вами прочитаем стихотворение А.Д. Сульдиной «Тиринь ёнкс» (Родной край)

А.Д. Сульдина родилась в Дубёнском районе в селе Ардатово. Она закончила Московский литературный институт. Случилось так, что она сейчас не  живёт в родном краю. Анна Дмитриевна живёт в г.Вильнюсе. Но до сих пор родной язык и родной край она не забывает. Постоянно пишет стихи о родном крае. Эта эрзянская женщина сохранила в сердце любовь к своему отчему дому, краю, языку. И эту любовь к родному краю она показала в стихотворении «Тиринь ёнкс» (Родной край).

 

Автор
Дата добавления 30.03.2015
Раздел Начальные классы
Подраздел Конспекты
Просмотров1210
Номер материала 466565
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх