МБОУ «Дракинская средняя общеобразовательная школа»
Вечер
«Всё начинается с любви»
( в рамках недели немецкого языка
)
Сетяева М.Г.. – учитель немецкого языка
Der Valentinstag.
Zitate auf Deutsch:
–"Wer liebt, hat
alle Taschen voller Hoffnung." –"Die wahre Liebe
hält die Augen offen."
–„Besser in der Tasche
kein Geld, –"Wer liebt, wird immer
stärker"(A.Zweig)
als ohne Liebe in
der Welt.“
«Немецкие пословицы – мудрость народа» (ИЯШ №1, 2002г. – З.Ф. Пронина)
–
Wer liebt, macht sich die Träume selbst.
–
Liebes geht öber Schönes.
–
Wer alle liebt, liebt niemanden.
–
Liebe fürchtet keine Gefahr.
–
Liebe überwindet alles.
–
Rechte Liebe ist Dauerobst.
–
Alte Liebe rostet nicht.
–
Liebe mich wenig, aber liebe mich lang.
–
Wo die Liebe treibt ist kein Weg zu weit.
–
Süße Worte sind der Liebe Zunder.
1. Valentinstag ist
heute,
Valentinstag ist
heute,
überall auch
hier.
Unseren
Verliebten
gratulieren
wir.
2. Valentinstag! Valentinstag!
Welch ein schöner
Feiertag!
Den Verliebten gratulieren
wir
und wünschen
alles Gute ihnen.
3. Der Februar kommt. Er ist
schon nah!
Mit ihm der
Valentinstag. Hurra!
Wir freuen uns
auf diesen Tag,
Weil wir ihn
sehr mag!
Цель проведения
мероприятия:
1. Развивать и поддерживать
интерес к иностранным языкам.
2. Прививать чувства
прекрасного.
3. Формировать положительные
эмоции к чувству любви.
4. Познакомить с историей
праздника.
5. Развивать творческие способности учащихся.
Оборудование: ПК, мультимедийный проектор,
презентации, плакаты
Ход мероприятия:
Звучит музыка (Вальс)
Ведущая 1: Всё начинается с
любви… Слайд 1
Твердят: «Вначале было слово…»
А я провозглашаю снова:
Всё начинается с любви!...
Ведущая 2: Всё начинается с любви:
И озаренье, и работа.
Глаза цветов, глаза ребёнка –
Всё начинается с любви.
Всё начинается с любви.
С любви! Я это точно знаю.
Вед. 1: Guten
Tag, liebe Gäste und Teilnehmer unseres Festes!
Вед. 1: Аm 14. Februar, feiert man in
den in vielen europäischen Ländern einen der schönsten Tage im Februar: den
Valentinstag oder den Vielliebchentag. Und wir sind keine Ausnahme.
Aber wie ist dieses Fest entstanden? Wissen sie das? Es gibt zahlreiche Legenden.
Hier ist eine davon.
Valentin war 300
Jahre vor Christi Geburt ein christlicher Pfarrer im römischen Imperium. Am 14.
Februar wurde er hingerichtet. Aber vor seinem Tod heilte er die Tochter des
Gefängnisaufsehers. Sie war blind. Er schrieb dem Mädchen einen letzten Brief
und unterschrieb ihn "Dein Valentin".
Der Valentinstag
ist seit dem Mittelalter das Fest der Jugend und der Liebe, auch wenn der
Ursprung nicht ganz geklärt ist. Vermutlich geht die Sitte auf ein altes
römisches Fest zurück, bei dem die jungen Männer ein Los mit dem Namen eines
Mädchens zogen, mit dem sie dann das Fröhlingsfest feierten.
Вед. 2: 14 февраля – день Святого Валентина.
Исстари этот день считается Днём влюблённых. Это необычный праздник, который
празднуют с давних времён в честь Святого Валентина. Интересна история этого
праздника. Легенд о нём существует огромное множество. Англичане стали его
отмечать с XV века. Как гласит одно предание,
христианину Валентину по велению римского императора должны были отрубить голову.
Перед казнью он влюбился в слепую дочь палача, девушка ответила ему взаимностью
и прозрела. Легенд об этом празднике много, но все они об одном – любовь творит
чудеса.
Вед. In Deutschland glaubten
die Madchen frueher, sie wurden den Mann heiraten, den sie am Valentinstag
zuerst vor dem Hause erblicken. Das war fuer viele Jungen Anlass, am frueher
Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu gehen, und diese mit einem Blumenstrauss
zu ueberraschen.
Вед. В Германии девушки
раньше верили, что выйдут замуж за того мужчину, которого первым увидят в день
Св. Валентина
перед своим домом с цветами. Это было поводом для многих юношей пораньше отправляться под окно
к своей любимой.
Со временем появились дополнительные приметы
и поговорки к этому дню . Считается, что если съесть накануне сваренное вкрутую
яйцо, то ночью ей присниться суженый. Есть поговорки по предсказанию погоды,
например «Hat es zu St. Valentin gefrohren, ist das Wetter lang verloren», что значит, если на день
Святого Валентина на улице холодно, то плохая погода предвидится надолго.
Вед. Версий о происхождении
этого праздника несколько. Самая популярная (официально-христианская) относит
его на счет Святого Валентина, епископа итальянского города Терни, который в
районе третьего столетия от рождества Христова проводил бракосочетания, в том
числе и для римских солдат, несмотря на запрет правительства (тогдашний римский
император считал, что создание семьи плохо отражается на смелости солдат и их
желании участвовать в сражениях). Епископ Валентин был казнен 14 февраля 269
года и позднее канонизирован.
Вед. Существует также
версия, что корни этого праздника уходят еще в римский праздник Луперкалия (lupercalia), который отмечали с
13 по 15 февраля, и считали праздником очищения и плодовитости.
Вед. Еще одна теория
относит этот день к празднованию посвященному "Juno Februata", богини защитницы семьи
и брака.
Вед. Среди более
консервативных и религиозных пар в этот день принято ходить в церковь, где
проходят служения посвященные св. Валентину и можно получить благословение для
брака и семьи (как для супругов с многолетним стажем, так и для пар только
планирующих жениться) от священника.
В любом случае, каково бы ни
было происхождение этого праздника, сейчас он прочно укоренился в традициях
многих стран, в том числе и в Германии.
Вед. 2: Мы знаем примеры подлинной красоты – любви
единственной, на всю жизнь, любви, не всегда разделённой, но возвышающей,
любви, о которой говорят спустя века.
Вед. 1: Давайте вспомним и назовём благородные пары, чьи имена известны всем и
каждому, независимо от того, в какой стране они жили, но оставили память в
наших сердцах.
Слайд
1. Ромео – Джульетта
2. Данте – Беатриче
3. Тристан – Изольда
4. Мастер – Маргарита
5. А. Пушкин – Н.
Гончарова
6. Дон Кихот – Дульсинея
7. Лаура – Петрарка
8. Иван – Марья
9. Ассоль – Грэй
10.
Офелия – Гамлет
11.
Золушка – Принц
12.
Дездемона – Отелло
13.
Руслан – Людмила
14.
Адам – Ева
15.
Жозефина – Наполеон
16.
Граф Монте Кристо –
Мерседес
17.
Татьяна Ларина –
Евгений Онегин
18.
Цезарь – Клеопатра
Вед. 2: Так что же такое любовь?
„Was es ist?“
Es ist Unsinn
sagt die Vernunft.
Es ist was es ist
sagt die Liebe.
Es ist Unglück
sagt die Berechnung.
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst.
Es ist aussichtslos
sagt die Einsicht.
Es ist was es ist
sagt die Liebe.
Es ist lächerlich
sagt der Stolz.
Es ist leichtsinnig
sagt die Vorsicht.
Es ist unmöglich
sagt die Erfahrung.
Es ist was es ist
sagt die Liebe.
.
«Что это?»
Это вздор
говорит рассудок.
Это то, что есть
говорит любовь.
Это несчастье
говорит расчётливость.
Ничего, кроме боли
говорит страх.
Это безнадёжно
говорит благоразумие.
Это то, что есть
говорит любовь.
Это смешно
говорит гордость.
Это легкомыслие
говорит осторожность.
Это невозможно
говорит опыт.
Это лишь то, что есть
говорит любовь
Вед. 2: Стихотворение „Любовь».
Любовь заставляет
тебя быть
счастливой,
Когда другие
грустят.
Любовь заставляет
тебя улыбаться,
Не делать хмурым
взгляд.
Любовь непременно
тебя согреет
В холодную зимнюю
ночь,
И так незаметно
любовные грёзы
Уносят печаль твою
прочь.
Любовь тебя сделает
просто
счастливой,
Коль в сердце твоё
вошла.
Любовь остаётся
безмерно красивой,
Даже если несчастна
она.
Любовь будет в мире
жить вечно,
Любовь никогда не умрёт!
Вед. 1: Стихотворение Генриха Гейне и нашего поэта Л. Мея «Хотел бы в единое слово»
H. Heine
Ich wollt’ meine Schmerzen ergössen
Sich all’ in ein einziges Wort,
Das gäb’ ich den lustigen Winden,
Die trügen es lustig fort.
Sie tragen zu dir, Geliebte,
Das schmerzerfüllte Wort;
Du hörst es zu jeder Stunde,
Du hörst es an jedem Ort.
Und hast du zum nächtlichen Schlummer
Geschlossen die Augen kaum,
So wird dich mein Wort verfolgen
Bis in den tiefsten Traum.
Л. Мей
Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унёс его вдаль.
И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно тебе в сердце лилось.
И если б усталые очи
Сомкнулись под грёзой ночной,
О, пусть бы то слово печали,
Звучало во сне над тобой!
Вед. 1: Песня «Können wir uns duzen?» – «Можем мы на ты?» Г.З.
Вед. 2: «Любви все возрасты покорны», – сказал А.С. Пушкин. И верно. Гёте в 74
года делает предложение 19-летней Ульрике. Любовь – это крылья. Но влюбиться
можно не только во взрослом возрасте, но и в детском саду и в школе.
Вед. 1: Песня «Школьная пора» – на немецком языке
(Песня исполняется на мотив «Школьная пора».
Вед. 1: Стихотворение на немецком языке «Я тебя люблю»
– «Ich liebe dich» исполняет уч-ся 8 «б» кл.
„Ich liebe dich“ (Ernst Ginsberg)
Ich liebe dich
Du liebst mich
nicht.
Ich bin die Nacht.
Du bist das Licht.
Ich bin der
Schmerz.
Du bist das Glück.
Drum schaue nie
zu mir zurück.
Ich weiß und fühl’
es
bitterlich:
Du liebst mich
nicht.
Ich liebe dich.
Вед. 2: «Я
вас любил…» – «I loved you» – звучит стихотворение
«I
loved you» (В.
Арндт)Г.З.
I loved you – and my
love, I think, was stronger
Than to be quite extinct
within me yet;
But let it not distress
You any longer;
I would not have You feel
the least regret.
Я Вас любил… (А. С. Пушкин)
Любовь ещё быть
может
В душе моей угасла
не совсем.
Но пусть она Вас
больше не тревожит,
Я не хочу печалить
Вас ничем.
Я Вас любил
безмолвно, безмятежно,
То робостью, то ревностью
томим.
Я Вас любил так
искренне, так нежно,
Как дай Вам бог
любимой быть другим
Вед. 1: Представьте, что вы построили город любви. Как можно назвать улицы,
скверы, аллеи, парки, озёра, реки, памятники? – Игра: «Город любви»
Слайд
Вед. Люди все еще помнят святого Валентина. Каждый год в этот день они
дарят друг другу открытки-валентинки в форме сердца, проявляя, таким образом,
свои чувства.
Вед. 2: И сейчас прозвучит стихотворение «Сердце»
Fr.Halm «Mein Herz»
Mein Herz, ich will dich fragen:
"Was ist denn Liebe, sag'?"
"Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag.!"
Und sprich: "Woher kommt Liebe?“
"Sie kommt, und sie ist da!“
Und spricht: "Wie schwindet Liebe?“
"Die war's nicht, der's geschah."
Und was ist keine Liebe?
"Die ihrer selbst vergisst."
Und wann ist Lieb'am tiefsten?
"Wenn sie am tiefsten ist."
Und wann ist Lieb' am reichsten?
"Das ist sie, wenn sie gibt."
Und sprich: "Wie redet Liebe?"
"Sie redet nicht, sie liebt.
Вед. 1: К нашему празднику был объявлен конкурс
Валентинок. Все ребята, которые делали Валентинки, постарались и
проявили свою фантазию. Давайте их посмотрим на экране.
Слайды.
1. Valentinstag ist
heute,
Valentinstag
ist heute,
überall auch
hier.
Unseren
Verliebten
gratulieren
wir.
2. Valentinstag!
Valentinstag!
Welch ein
schöner Feiertag!
Den Verliebten
gratulieren wir
und wünschen
alles Gute ihnen.
Вед. 1: А вот ещё две Валентинки: одна от мальчика на английском языке, другая
от девочки – на немецком. Но дело в том, что имена, кому адресованы они,
оказались зашифрованы. Давайте попробуем их отгадать – «От кого письмо?»
Слайд
Приложение 3
Вед. 2: В день Святого Валентина люди дарят друг другу не только открытки, но и
разные подарки и сувениры. А вам всем подарок от уч-ся 7кл. Песня «Солнышко»
Приложение 2
Вед. 1: У Дня Святого Валентина есть немало различных символов.
Слайды: Символы Дня Святого Валентина
Вед. 1: В жизни так бывает, что две половинки ищут друг друга долго, порой
целую жизнь, и не могут найти свою вторую половину. Давайте попробуем поискать
и, кто знает, может кому – то и повезёт.
Вед. 2: Игра называется «Разрезанные сердца».
Нужно соединить две половинки, чтобы они совпали друг с другом. (20 сердец,
разрезаны пополам).
Вед. С
каждым годом все большее число людей включаются в этот праздник, так как многие
пары годами живут в незарегистрированном браке и этот день заменяет им день
свадьбы.
Вед.
Что и кому принято дарить на этот праздник в Германии?
Если с
человеком нет никаких романтических отношений, то вообще ничего.
Супругам или
партнерам с многолетним стажем дарят, обычно, цветы (женщинам) плюс то, что
позволяет фантазия и доходы (от ничего до ювелирных украшений, дорогих машин и
часов). Но чаще всего, это что-то маленькое или недорогое, но приятное, так как
День Святого Валентина еще не является культовым (как Рождество, например) и на
него не принято много тратиться. Хотя если для пары этот день является
единственной возможностью отметить совместную жизнь, то подарки могут быть и
дороже.
Вед.
Хорошим подарком как для мужчины, так и для женщины является совместный поход в
ресторан или билеты на концерт для двоих. Так же популярны романтические
поездки вдвоем куда-нибудь на пару дней или на выходные. Популярностью
пользуются и романтические фотографии, сделанные специально к этому дню.
Вед. Если никто из партнеров не отличается особой
романтичностью или влюбленные находятся в этот день не вместе, то иногда
достаточно просто открытки, письма или даже SMSки с
романтическим посланием или стихами. Причем стихи и высказывания могут быть как
своего сочинения, так и цитатами поэтов и писателей, которые, по мнению
писавшего, приходятся к месту.
Вед. 2: Давайте
почитаем романтические послания ко дню Святого Валентина
Слайды
Alles Gute zum Valentinstag!
Всего
наилучшего на День Святого Валентина!
***
Liebe Grüße zum Valentinstag!
Наилучшие
пожелания на День Святого Валентина!
***
Für mich bist du die Welt! Alles Gute zum
Valentinstag!
для меня ты целый мир! Всего наилучшего на День Святого Валентина!
***
Und wenn uns viele Meilen trennen, ich bin so froh,
dass wir uns kennen. Weil Du so was besonders bist!
И хотя нас
разделяют мили, я очень рад(а), что мы знакомы. Потому что ты особенный(ая)!
***
Du bist mein Stern und mein Sonnenschein!
Ты моя
звезда и ты мой солнечный свет!
***
Nah oder fern, egal, ich werde immer bei Dir sein!
Близко или
далеко, все равно, я всегда буду с тобой!
***
Ich wünsche mir jeden Tag mit dir zu verbringen.
Alles Gute zum Valentinstag!
Я бы
хотел(а) быть с тобой каждый день. Наилучшие пожелания на День Святого
Валентина!
***
Mein Schatz, ich schenke dir zum Valentinstag mein
Herz!
Мое
сокровище (моя дорогая), на День Всех Влюбленных, я дарю тебе мое сердце!
***
In meinem Herzen immer strahlt ein Sternchen,
und dass bist du. Ich liebe dich und hab dich so gern!
В моем
сердце всегда светит звездочка - это ты. Я тебя люблю!
***
Du bist nun in meinem Leben und gibst mir so viel!
Ich danke dir dafür!
Теперь ты в
моей жизни и столько мне всего даешь! Я благодарен(на) тебе за это!
***
Ich liebe dich so sehr und vermisse dich immer! Liebe Grüße zum Valentinstag!
Я тебя очень
люблю и всегда по тебе скучаю! Наилучшие пожелания на День Святого Валентина!
***
Manchmal kann ich es kaum fassen, dass wir so gut
zusammenpassen. Du machst mich glücklich!
Иногда я
даже не верю, что мы так хорошо друг другу подходим. Ты делаешь меня
счастливым(ой)!
***
Mein ganzes Herz das schenk ich dir. Es ist ein
kleiner Gruß, voller Liebe, zum Valentinstag!
Я дарю тебе
мое сердце. Это всего лишь небольшой знак моей любви с наилучшими пожеланиями
на День Святого Валентина!
***
Bitte vergiss mich nicht an Valentinstag! Du bist
immer in meinem Herzen!
Пожалуйста,
не забудь обо мне в День Святого Валентина! Ты ведь всегда в моем сердце!
***
Liebe Grüße zum Valentinstag von jemandem, der dich
gern hat!
Наилучшие пожелания в День Святого Валентина от
того, кто тебя любит
Вед. 1: «Любовью
дорожить умейте» – ведущая.
Die Liebe
haltet gut in Ehren
Zumal wenn erst die
Jahre fliehn
Die Liebe ist nicht
nur Begehren
Mondschein und
Seufzermelodie.
Любовью дорожить умейте,
С годами дорожить
вдвойне
Любовь не вздохи на
скамейке
И не прогулки при
луне. (C. Щипачёв)
Вед. 2: Иногда любовь бывает и несчастной. О такой любви есть много песен и
стихов.
Heinrich Heine
Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen anderen erwählt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermalt
Das Mädchen heiratet aus Ärger
Den ersten besten Mann.
Der ihr in den Weg gelaufen
Der Jüngling ist übel dram.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu.
Und wenn sie just passieret mit ihnen
Dem bricht das Herz entzwei.
Юноша девушку любит,
А ей полюбился
другой.
Но тот, не её,
другую,
Назвал своей
дорогой.
За первого
встречного замуж
Та девушка с горя
идёт.
А юноша тяжко
страдает,
Спасенья нигде не
найдёт.
История – эта не
новость.
Так было во все
времена.
Но сердце у вас
разобьётся,
Коль с вами случится она.
Вед. 2: Следующая наша игра называется «Можешь ли ты понять меня без слов?». Мальчики
получают карточки с названием места, куда они должны пригласить свою Валентину.
Они должны это объяснить только с помощью жестов, без слов, а девочки должны
догадаться, куда их приглашают.
Образцы карточек:
Лыжная прогулка
Дискотека
Балет
Цирк
Бассейн
Кинотеатр
Охота
Вед. 1: Г.З. с песни «Alle Farben dieser Welt» – Приложени1
Heinrich
Heine «Der Brief»
В. Левик «Письмо».
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mir gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten, eng und
zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht
so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
Вы, право, не убили
Меня своим письмом:
Меня вы разлюбили:
А клятв – на целый том!
Отказ длинён
немножко –
Посланье в шесть
листов!
Чтоб дать отставку,
крошка,
Не тратят столько
слов
„Willkommen und
Abschied“ (J.W. Goethe)
Doch ach, schon mit der Morgensonne
Verengt der Abschied mir das Herz:
In deinen Küssen welche Wonne!
In deinem Auge welcher Schmerz!
Ich ging, du standst und sahst zur Erden
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
Und doch welch Glück, geliebt zu werden!
Und lieben, Götter, welch ein Glück!
«Свидание и разлука»
Но – ах! – лишь утро засияло,
Угасли милые черты.
О, как меня ты целовала.
С какой тоской смотрела ты!
Я встал, душа рвалась на части,
И ты одна осталась вновь…
И всё ж любить – какое счастье!
Какой восторг – твоя любовь!
Вед. 1: Уч-ся 9
„Die Rose“ (H. Heine)
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebt’ ich
einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb’ sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Bronne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Вед. 1: Уч-ся
9 «б».
„An Dich“ (Diane Schwalbe)
Hab' Hausaufgaben
gemacht
und an dich
gedacht.
Hab' vorm Fenster
gesessen
statt Brot einen
Brief von dir gegessen.
Es ist jetzt acht.
Ich sag' dir Gute
Nacht!
„Die Jahre kommen und
gehen“ (Heinrich Heine)
Die Jahre kommen und gehen
Geschlechter steigen ins Grab.
Doch immer vergeht die Liebe
Die ich im Herzen hab.
Nur einmal noch möcht’ ich dich sehen
Und sinken vor dir aufs Knie.
Und sterbend zu dir sprechen
„Madame,“ – ich liebe dich“.
«Идут и сменяются годы»
Идут и сменяются годы,
Приходит и людям черёд.
И только одна в моём сердце
Любовь никогда не умрёт.
Мне только тебя бы увидеть
И пасть к твоим ногам.
И тихо шепнуть умирая,
«Я Вас люблю, мадам».
Учитель: У нас сегодня наш праздник
проходит на иностранных языках. Давайте научимся говорить «Я тебя люблю» на разных языках.
Слайд
Приложение 5
Учитель В
заключении нашего разговора я хочу предложить вам своеобразный «Нравственный
кодек влюбленных».
Слайд
НРАВСТВЕННЫЙ
КОДЕКС ВЛЮБЛЕННЫХ
v
Любовь – самое прекрасное в мире чувство, высшая
нравственная ценность.
v
Влюбленный, знай: ты отвечаешь за того, кого
любишь.
v
Влюбленный, помни: главное условие неугасаемой
любви – восхищение любимым.
v
Самосовершенствуйся – тобой будут восхищаться и
любить.
v
Уважай любимого человека, цени в нем его
индивидуальность.
v
Любовь – самое хрупкое, самое ранимое из всего,
что существует на свете.
v
Любовь не сможет долго жить без доверия друг к
другу, верности, умения понимать и прощать.
v
Любовь – это тайна двоих, она не должна стать
достоянием многих.
v
Никакие материальные блага не смогут заменить
любовь.
v
В любви важнее всего отдавать, а не брать.
v
Для взаимной любви должны отдавать двое.
v
Нет любви без веры в нее.
v
Даже в самых тяжелых жизненных ситуациях надо
жить, надо любить, надо верить.
Афоризмы о любви
на немецком и русском языках
Слайд
Вед. 2: Любовь приносит нам радость
и печаль. А мы желаем вам, чтобы вы были счастливы!
Вед. 1: Seien Sie glücklich!
Слайд
Вед. 2: Для всех вас звучит песня «Мы желаем
счастья Вам»
Приложение 2
Образцы карточек:
Лыжная прогулка
Дискотека
Балет
Цирк
Бассейн
Кинотеатр
Охота
Оборудование:
1. Красочный плакат с приглашением
2. Высказывания, пословицы о
любви
3. Музыкальная аппаратура
4. Мультимедийный проектор,
слайды
5. Костюмы для сценок,
танцев
6. Тексты стихов, песен
7. Работы уч-ся: Валентинки,
газеты, поделки, проекты
8. 20 разрезанных сердец
9. Карточки для игр.
Результаты и выводы:
1. В мероприятии приняли участие учащиеся всех 9-11 классов
2. Учащиеся показали
творческие, сценические, организаторские способности.
3. Результаты опроса учащихся
показали, что мероприятие всем понравилось, и не было необходимости
уговаривать и заставлять ребят принимать в нём участие или быть просто
зрителями.
4. Тема, выбранная для
мероприятия – актуальна, т.к. соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся данных классов.
5. Учащиеся приняли активное
участие в мероприятии, сами готовили Валентинки, поделки, проявили интерес во
время подготовки к мероприятию и в самом мероприятии. Проявили так же
инициативность, самостоятельность и дисциплинированность.
6. Мероприятие содержит
познавательный материал, доступно, целесообразно, имеет индивидуальную и
педагогическую направленность.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.