Мастер-класс: Весь мир- мой храм
План:
1. Изречение Коста Хетагурова
2. Осетинский язык. Алфавит
3. Диалог + знакомство
4. Стихотворение
1.
Изречение Коста Хетагурова
Весь
мир – мой храм,
Любовь
– моя святыня,
Вселенная
– отечество моё…
Коста Хетагуров
Мӕ
аргъуан – зӕхх,
Мӕ дзуар – уарзондзинад,
У
дун-дуне Фыдыбӕстӕ мӕнӕн.
Хетӕгкаты Къоста
Это – слова известного
осетинского поэта, писателя, драматурга, публициста, этнографа, живописца,
общественного деятеля, основоположника осетинской литературы и осетинского литературного
языка Коста Левановича Хетагурова.
Они как нельзя лучше
передают характер поэта, а в его лице – всего осетинского народа.
Александр
Александрович Фадеев назвал Коста Хетагурова своего рода Леонардо Да Винчи
осетинского народа.
«Коста
Хетагуров- своеобразный Леонардо Да Винчи своего народа» А.А. Фадеев
«Англичане говорят: «У нас
есть Шекспир!», немцы говорят: «У нас есть Гёте», русские говорят: «У нас есть
Пушкин». А мы, осетины, говорим: «У нас есть Коста». Махӕн
та ис Къоста!» Василий Иванович Абаев
«Англичане
говорят: «У нас есть Шекспир!», немцы говорят: «У нас есть Гёте», русские
говорят: «У нас есть Пушкин». А мы, осетины, говорим: «У нас есть Коста». Махӕн та ис Къоста!» В.И. Абаев (академик, иранист, исследователь
осетинского языка)
Осетинский
язык, так же, как и русский относится к индоевропейской языковой семье. Он
является единственным живым иранским языком. Осетинская письменность была
создана на основе славянской графики. Следовательно, в ней почти все буквы вам
хорошо знакомы
СЛАЙД ОСЕТИНСКИЙ АЛФАВИТ
Но
в нем есть буквы, и, соответственно, звуки, которые отличают его от русского
языка.
Во-первых,
это звук и буква Ӕ
СЛАЙД НА ФОНЕ ВСЕГО АЛФАВИТА – Ӕ
Итак,
друзья, повторяйте за нами, пожалуйста.
Ӕ ӕгъдау – традиция, обычай
Ирон
ӕгъдау – осетинский обычай.
И
самый главный обычай каждого народа – здороваться при встрече.
Давайте
поздороваемся на осетинском языке
Уӕ бон хорз! Здравствуйте!
Повторяйте
за нами, пожалуйста.
Уӕ бон хорз!
Поздороваемся
с одним человеком.
Дӕ
бон хорз, Светлана!
Дӕ
бон хорз, Андрей!
Дӕ
бон хорз, Владимир!
А
теперь поздоровайтесь друг с другом
Дӕ бон хорз, _____________________!
Дӕ бон хорз, ______________________!
Давайте
представимся на осетинском языке.
Мӕ
ном у Илона.
Мӕ
ном у Диана.
Мӕ
ном у Луиза.
А
теперь попробуйте вы.
Мӕ ном у __________________.
Ӕз цӕрын Мӕскуыйы/Тамбовы/Санкт-Петербургы/Камчаткӕйы/Ижевскы
Ӕз дӕн ахуыргӕнӕг. Я – учитель.
Ӕз уарзын Ирыстон. Я люблю Осетию.
Попробуйте,
пожалуйста, составить небольшой рассказ о себе.
Мӕ ном у ____________________.
Ӕз цӕрын ______________________.
Ӕз дӕн ахуыргӕнӕг.
Ӕз уарзын Ирыстон.
В
осетинском языке есть так называемые кавказские звуки.
ГЪ – аргъуан – храм,
Дзуар – святыня
Дз – уарзондзинад – любовь
Къ – Къоста – Коста
Чъ
– чъиритӕ – пироги
Ӕртӕ
чъирийы – три пирога
Иу – один
Дыууӕ – два
Ӕртӕ
– три
Цыппа
Дж
– джитъри – огурец,
Пъ
– пъырыпъыф –
Тъ
– тъепа – карась
Хъ
– хъазт – игра
Цъ
– цъиу – птица
Задание
Внимательно
посмотрите на текст стихотворения Коста Хетагурова и найдите в нем слова, с
которыми мы познакомились.
аргъуан, дзуар, уарзондзинад
Мӕ
аргъуан – зӕхх,
Мӕ дзуар – уарзондзинад,
У
дун-дуне Фыдыбӕстӕ мӕнӕн.
Зӕхх – земля
Дун-дуне – вселенная
Фыдыбӕстӕ – Отечество
Мӕнӕн – для меня
Давайте
хором прочитаем стихотворение на осетинском языке.
Мӕ
аргъуан – зӕхх,
Мӕ дзуар – уарзондзинад,
У
дун-дуне Фыдыбӕстӕ мӕнӕн.
А теперь попрощаемся на осетинском языке
Хӕрзбон – до свидания!
Фӕндараст – счастливого пути!
Ӕмдзӕгъд! – аплодисменты!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.