Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Выпускная квалификационная работа "Использование игровых технологий при изучении английского языка в 5 классе (на примере ролевой игры)"

Выпускная квалификационная работа "Использование игровых технологий при изучении английского языка в 5 классе (на примере ролевой игры)"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:















Использование игровых технологий при изучении английского языка в среднем звене

(на примере ролевой игры в 5 классе)

Выпускная квалификационная работа бакалавра























Содержание

Введение…………………………………………………………………….

3

Глава I. Теоретические основы использования игровых технологий в школе……………………………………………………………………….



8

    1. Педагогические технологии в образовании………………………

8

    1. Игровые технологии и их использование в школе……………….

14

    1. Применение игровых технологий в учебном процессе………….

21

    1. Определение и методическая структура ролевой игры………….

25

Выводы по главе I………………………………………………………...

40

Глава II. Ролевые игры в процессе преподавания английского языка в среднем звене (на примере 5 класса)…………………………………….



41

2.1. Психолого-педагогические особенности учащихся 5 класса…….

41

2.2. Анализ действующих школьных учебников английского языка 5 класса………………………………………………………………………...


45

2.3. Приемы использования ролевых игр на разных этапах в 5 классе……………………………………………………………….............



54

2.4. Экспериментальное исследование по проведению учебных занятий с использованием игровых технологий………………………….



63

Выводы по главе II………………………………………………………….

79

Заключение………………………………………………………………....

80

Список литературы…………………………………………………………

82

Приложение 1. Контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме «Hobby» на констатирующем этапе…………………….



87

Приложение 2. Шкала оценивания говорения: диалогическая форма……………………………………………………………………….



88

Приложение 3. Анкета «Как вы относитесь к учебе по английскому языку» ……………………………………………………………………



89

Приложение 4. Контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме «Learning More about Each Other» на контрольном этапе…………………………………………………………………………





90

Введение


На данном этапе исторического развития страны возникли предпосылки для кардинального изменения системы обучения иностранным языкам в российской общеобразовательной школе.

Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования.

Основной стратегией обучения провозглашен личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность школьника, учет его способностей, возможностей, склонностей и потребностей. Это предполагается реализовать на основе дифференциации и индивидуализации обучения, использования новых обучающих технологий.

Принцип активности ребенка в процессе обучения был и остается одним из основных в дидактике. Под этим понятием подразумевается такое качество деятельности, которое характеризуется высоким уровнем мотивации, осознанной потребностью в усвоении знаний и умений, результативностью и соответствием социальным нормам отношений.

Такого рода активность сама по себе возникает нечасто, она является следствием целенаправленных педагогических воздействий и организации продуктивной педагогической среды, то есть применяемой педагогической технологии.

Многие педагоги и психологи занимаются проблемой педагогических технологий как составляющей педагогической системы: В.П. Беспалько, М.В. Кларин, С.А. Маврин - определениями педагогической технологии; Б.Т. Лихачев - задачами педагогической технологии; Г.И. Щукина, М.Н. Скаткин, А.К. Маркова и другие - деятельностным подходом в обучении.

В.П. Беспалько считает, что педагогическая технология - это систематическое воплощение на практике заранее спроецированного учебно-воспитательного процесса.

В настоящее время существует множество педагогических технологий. Любая технология обладает средствами, активизирующими и интенсифицирующими деятельность учащихся, в некоторых же технологиях эти средства составляют главную идею и основу эффективности результатов.

К таким технологиям можно отнести и игровые технологии. Понятие «игровая технология» включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

Дидактическое значение игры доказывал еще К.Д. Ушинский. Педагогический феномен игры учащихся истолкован в трудах А.С. Макаренко, В.А. Сухомлинского, Д.Б. Эльконина и др. Ценными являются и практические исследования таких ученых, как Н.П. Аникеева, М.Ф. Стронин, Л.С. Выготский и др.

Различные аспекты проблемы использования игровых технологий для обучения иностранным языкам исследуются в работах современных зарубежных авторов, таких как У. Литтлвуд, Джозеф Ф. Каллахан, Джон В. Оллер, А. Мейли, А. Дафф, К. Ливингстоун и др.

Методологической основой исследования являются основные положения работ отечественных ученых в области:

- психологии (Д.Б. Эльконина, В.С. Мухиной);

- психолингвистики (Л.С. Выготского, П.Я. Гальперина, И.А.Зимней);

- педагогики (Н.Д. Гальсковой, А.А. Деркача);

- методики преподавания иностранного языка (И.Л. Бим, И.А. Зимней, А.Н. Леонтьева, Л.Г. Денисовой).

Анализ психолого-педагогической литературы позволяет утверждать, что использование игровых технологий способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка, стимулирует к учебной деятельности.

Одним из методов активизации познавательной деятельности школьников является ролевая игра. Ролевая игра рассматривается нами как особая форма взаимодействия учащихся на уроке.

Безусловно, детально продуманная и методически грамотно организованная игра является эффективным средством обучения, позволяющим решать задачи практического, воспитательного, развивающего и образовательного характера комплексно. А ролевая игра позволяет развить потребность в познании и создать условия для ее удовлетворения.

Однако, несмотря на то, что технология игрового обучения хорошо изучена, в практике школы в преломлении к обучению иностранным языкам она используется недостаточно активно. Вот почему проблема использования игровых технологий в практике обучения рассматривается нами как актуальная, требующая анализа.

Объектом исследования является процесс обучения английскому языку учащихся 5 класса.

Предметом исследования - методические возможности использования ролевой игры на уроках английского языка в 5 классе.

Цель исследования - сделав научное обоснование эффективности применения игровых технологий в процессе преподавания английского языка, выявить наиболее эффективные формы и методы использования ролевой игры как средства формирования учебных умений и навыков обучающихся 5 класса.

Для реализации данной цели необходимо решить несколько логически взаимосвязанных задач:

  1. изучить научную и методическую литературу по теме исследования;

  2. рассмотреть психолого-педагогические особенности учащихся пятого класса;

  3. выявить возможности использования игровых технологий на уроках английского языка в среднем звене;

  4. спроектировать и разработать методику использования ролевых игр при обучении английскому языку в пятом классе;

  5. экспериментально проверить эффективность предложенной методики по проведению учебных занятий с использованием игровых технологий на примере ролевой игры.

Гипотеза исследования состоит в том, что в процессе обучения формирование учебных умений и навыков обучающихся 5 класса при изучении английского языка будет более эффективным, если построить обучение на основе последовательного введения в учебный процесс игровых технологий.

В процессе исследования нами применялись следующие методы:

  1. теоретический анализ научной и научно-методической литературы по теме исследования;

  2. наблюдение за ходом учебного процесса;

  3. педагогический эксперимент, анализ результатов эксперимента и их статистическая обработка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что:

- материалы исследования могут привести к повышению мотивации изучения английского языка;

- использование игровых технологий обучения будет способствовать формированию учебных умений и навыков обучающихся 5 класса при изучении английского языка.

Мы рассмотрели новые ролевые игры и предлагаем их для использования в процессе обучения английскому языку в 5 классе.

Цель и задачи исследования определили структуру нашей выпускной работы. Она состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы и Приложений.

В главе I «Теоретические основы использования игровых технологий в школе» мы рассматриваем педагогические технологии в образовании, структуру педагогической технологии, ее классификацию, вопрос об использовании игровых технологий в учебном процессе, рассматриваем методическую структуру ролевой игры.

В главе II «Ролевые игры в процессе преподавания английского языка в среднем звене (на примере 5 класса)» мы изучаем психолого-педагогические особенности учащихся пятого класса, проводим анализ действующих учебников английского языка в 5 классе, рассматриваем приемы использования ролевых игр на разных этапах в 5 классе, представляем методику проведения учебных занятий, по которой проводим экспериментальное исследование с использованием игровых технологий.

В заключении подводятся итоги исследования.

Список литературы содержит 55 источников.

Приложения включают в себя анкету на выявление уровня сформированности мотивации учебной деятельности, контрольные работы по говорению (диалогическая речь) по теме «Hobby» на констатирующем этапе и по теме «Learning More about Each Other» на контрольном этапе, шкалу оценивания говорения: диалогическая форма.
























Глава I. Теоретические основы использования игровых технологий

в школе

    1. Педагогические технологии в образовании


Стратегия модернизации российского образования предусматривает приоритет методов и технологий обучения, ориентированных на самостоятельный анализ информации обучаемыми, самоорганизацию деятельности, приобретение опыта ответственного выбора. Таким образом, возникает необходимость обоснования выбора определенных технологий, да и самого технологического подхода в организации образовательного процесса.

Технология, по определению Г.К. Селевко, представляет собой научно и практически обоснованную систему деятельности, применяемую человеком в целях преобразования окружающей среды, производства материальных или духовных ценностей [39, с. 3].

Зародившись более трех десятилетий назад в США, термин «педагогическая технология» быстро вошел в лексикон всех развитых стран. В зарубежной педагогической литературе понятие «педагогическая технология», или «технология обучения», первоначально соотносилось с идеей технизации учебного процесса, сторонники которого видели в качестве основного способа повышения эффективности учебного процесса широкое использование технических средств обучения.

В 70-е годы в педагогике сформировалась идея полной управляемости учебного процесса, обусловившая установку: решение дидактических проблем возможно через управление учебным процессом с точно заданными целями, достижение которых должно поддаваться четкому описанию и определению [33, с. 26]. В связи с этим, появляется новая интерпретация сущности педагогической технологии: это выявление принципов и разработка приемов оптимизации образовательного процесса путем анализа факторов, повышающих образовательную активность.

В настоящее время в педагогический лексикон прочно вошло понятие педагогической технологии. Однако, как справедливо отмечают многие авторы, в ее понимании и употреблении существуют большие разночтения.

В.П. Беспалько определяет педагогическую технологию как совокупность средств и методов воспроизведения теоретически обоснованных процессов обучения и воспитания, позволяющих успешно реализовать поставленные образовательные цели. Б.Т. Лихачев считает, что педагогическая технология - совокупность психолого-педагогических установок, определяющих специальный набор и компоновку форм, методов, способов, приемов обучения, воспитательных средств; она есть организационно-методический инструментарий педагогического процесса. По И.П. Волкову, педагогическая технология - это описание процесса достижения планируемых результатов обучения. В.М. Монахов определяет педагогическую технологию как продуманную во всех деталях модель совместной педагогической деятельности по проектированию, организации и проведению учебного процесса с безусловным обеспечением комфортных условий для учащихся и учителя. По М.В. Кларину, педагогическая технология означает системную совокупность и порядок функционирования всех личностных, инструментальных и методологических средств, используемых для достижения педагогических целей [39, с. 14].

Г.К. Селевко выделяет в понятии «педагогическая технология» три аспекта [39, с. 15]:

1) научный: педагогические технологии - часть педагогической науки, изучающая и разрабатывающая цели, содержание и методы обучения и проектирующая педагогические процессы;

2) процессуально - описательный: описание (алгоритм) процесса, совокупность целей, содержания, методов и средств для достижения планируемых результатов обучения;

3) процессуально - действенный: осуществление технологического (педагогического) процесса, функционирование всех личностных, инструментальных и методологических педагогических средств.

Таким образом, педагогическая технология функционирует и в качестве науки, исследующей наиболее рациональные пути обучения, и в качестве системы способов, принципов и регулятивов, применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения.

Понятие «педагогическая технология» в образовательной практике употребляется на трех иерархически соподчиненных уровнях:

1)Общепедагогический (общедидактический) уровень: общепедагогическая (общедидактическая, общевоспитательная) технология характеризует целостный образовательный процесс в данном регионе, учебном заведении, на определенной ступени обучения. Здесь педагогическая технология синонимична педагогической системе: в нее включается совокупность целей, содержания, средств и методов обучения, алгоритм деятельности субъектов и объектов процесса.

2)Частнометодический (предметный) уровень: частнопредметная педагогическая технология употребляется в значении «частная методика», т.е. как совокупность методов и средств для реализации определенного содержания обучения и воспитания в рамках одного предмета, класса, мастерской учителя (методика преподавания предметов, методика компенсирующего обучения, методика работы учителя, воспитателя).

3)Локальный (модульный) уровень: локальная технология представляет собой технологию отдельных частей учебно-воспитательного процесса, решение частных дидактических и воспитательных задач (технология отдельных видов деятельности, формирования понятий, воспитание отдельных личностных качеств, технология урока, усвоения новых знаний, технология повторения и контроля материала, технология самостоятельной работы и др.) [39, с. 16].

Различают еще технологические микроструктуры: приемы, звенья, элементы и др. Выстраиваясь в логическую технологическую цепочку, они образуют целостную педагогическую технологию (технологический процесс).

Если проанализировать любую технологию обучения, то можно заметить, что в них используются широко известные методы обучения. Но особенность технологии в том, что все это соединено вместе, завязано в жесткую, строгую систему.

Таким образом, в каждой технологии обучения должны быть отражены следующие важнейшие особенности:

- наличие диагностических целей, обеспечивающих предсказуемость итогов работы;

- наличие строгой последовательности педагогических действий, ведущих от целей к результатам (алгоритм);

- наличие системы контрольных заданий, адекватных целям;

- гарантия достижения результатов заданного уровня обучения, воспроизводимость этих результатов.

Только наличие всех указанных признаков позволяет утверждать, что мы имеем дело с настоящей технологией обучения. Если какие-то признаки отсутствуют, то перед нами не технология обучения, а методика более или менее близкая к технологии [32].

Понятие педагогической технологии частнопредметного и локального уровней почти полностью перекрывается понятием методик обучения, разница между ними заключается лишь в расстановке акцентов. В технологиях более представлена процессуальная, количественная и расчетная компоненты, в методиках - целевая, содержательная, качественная и вариативно-ориентировочная стороны. Технология отличается от методик своей воспроизводимостью, устойчивостью результатов, отсутствием многих «если» (если талантливый учитель, если способные дети, хорошие родители...). Смешение технологий и методик приводит к тому, что иногда методики входят в состав технологий, а иногда, наоборот, те или иные технологии - в состав методик обучения.

Встречается также применение терминов-ярлыков, не совсем научно корректное, утвердившееся за некоторыми технологиями (коллективный способ обучения, метод Шаталова, система Палтышева, вальдорфская педагогика и др.). К сожалению, избежать терминологических неточностей, затрудняющих понимание, не всегда удается [39, с. 16].

Представленные выше определения позволяют нам выделить основные структурные составляющие педагогической технологии:

а) концептуальная основа;

б) содержательная часть обучения:

- цели обучения - общие и конкретные;

- содержание учебного материала;

в) процессуальная часть - технологический процесс:

- организация учебного процесса;

  • методы и формы учебной деятельности обучаемых;

  • методы и формы работы педагога;

  • деятельность педагога по управлению процессом усвоения материала;

  • диагностика учебного процесса.

Основные методологические требования к педагогической техно­логии заключаются в следующем [33, с. 26]:

Концептуальностъ. Каждой педагогической технологии должна быть присуща опора на определенную научную концепцию, включаю­щую философское, психологическое, дидактическое и социально-педагогическое обоснование достижения образовательных целей.

Системность. Педагогическая технология должна обладать всеми признаками системы: логикой процесса, взаимосвязью всех его частей, целостностью.

Управляемость предполагает возможность диагностического целеполагания, планирования, проектирования процесса обучения, поэтапной диагностики, варьирования средствами и методами с целью коррекции результатов.

Эффективность. Современные педагогические технологии суще­ствуют в конкурентных условиях и должны быть эффективными по ре­зультатам и оптимальными по затратам, гарантировать достижение опре­деленного стандарта обучения.

Воспроизводимость подразумевает возможность применения (повторения, воспроизведения) педагогической технологии в других однотипных образовательных учреждениях, другими субъектами.

Если принять определение педагогической технологии как проектирования и реализации проекта обучения и воспитания на практике, то оно выводит на схему: цель – средство – правило - результат. Тогда смысл технологии сводится к следующим положениям.

Во-первых, посредством педагогической технологии педагоги стремятся свести к минимуму педагогические экспромты в практическом образовании и перевести последнее на путь предварительного проекти­рования учебно-воспитательного процесса и последующего воспроизве­дения проекта в классе.

Во-вторых, в отличие от ранее использовавшихся методических поурочных разработок, предназначенных для учителя, педагогическая технология предполагает проект учебно-воспитательного процесса, определяющий структуру и содержание учебно-воспитательной деятельности самого учащегося.

В-третьих, существенная черта педагогической технологии - целеобразование.

Педагогическая технология должна отвечать на вопросы о том, как наилучшим образом организовать учебную (коллективную) деятельность и управлять ею для достижения поставленных целей; что должны уметь, знать и иметь субъекты педагогического взаимодействия, чтобы обеспечить успешное проведение такой деятельности [33, с. 26].




    1. Игровые технологии и их использование в школе


В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

- в качестве самостоятельных технологий для освоения темы и даже раздела учебного предмета;

- как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии;

- в качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);

- как технологии внеклассной работы [27, с. 40].

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

Игровая технология представляет собой определённую последовательность действий педагога по отбору, разработке, подготовке игр, включению детей в игровую деятельность, осуществлению самой игры, подведению итогов, результатов игровой деятельности.

Учителя и методисты постоянно ищут резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Одним из резервов, бесспорно, можно считать игру. Блестящий исследователь игры Б.Д. Эльконин полагает, что игра социальна по своей природе и непосредственному насыщению и спроецирована на отражение мира взрослых. Называя игру «арифметикой социальных отношений», Д.Б. Эльконин трактует игру как деятельность, возникающую на определенном этапе, как одну из ведущих форм развития психических функций и способов познания ребенком мира взрослых [43].

По определению М.Ф. Стронина, «игра - это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением» [40, с. 3].

Она позволяет учитывать возрастные особенности учащихся, их интересы; расширяет контекст деятельности; выступает как эффективное средство создания мотива к иноязычному диалогическому общению; способствует реализации деятельного подхода в обучении иностранному языку, когда в центре внимания находится ученик со своими интересами и потребностями.

Ситуации общения, моделируемые в игре, позволяют приблизить речевую деятельность на уроке к реальной коммуникации, дают возможность использовать язык как средство общения, актуализируя как вербальные, так и не вербальные средства общения.

При использовании игровых технологий основная функция педагогической деятельности состоит не просто в передаче знаний, а в создании проблемно-познавательных ситуаций и управления процессом познавательной деятельности учащихся с учетом их индивидуальных особенностей [27].

При использовании игровых технологий реализуются следующие задачи:

  1. повышение интереса к учебным занятиям в целом и к тем проблемам, которые моделируются с помощью игровой технологии;

  2. рост познавательной активности в процессе обучения, что позволяет учащимся получать и усваивать большее количество информации, основанной на примерах конкретной действительности, моделируемой в игре;

  3. приобретение участниками игры навыков принятых решений в различных сложных ситуациях;

  4. улучшение отношений между участниками игры и их педагогами;

  5. улучшение отношения к другим формам занятий;

  6. изменение самооценки учащихся, повышение ее объективности;

  7. изменение отношения к окружающей действительности, снятие страха перед неизвестностью.

Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и ученья во многом зависят от понимания учителем функций и классификации педагогических игр.

Ученые отмечают, что игровая деятельность в процессе обучения выполняет несколько функций.

  1. Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятия информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения иностранным языком.

  2. Воспитательная функция заключается в воспитании таких качеств, как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре, также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Учащимся вводятся клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.

  3. Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроках, превращение уроков в интересное и необычное событие, увлекательное приключение.

  4. Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.

  5. Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

  6. Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации.

  7. Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности [27].

Попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности.

Ж. Пиаже выделяет три основные типа игры, которые он соотносит с этапами развития ребенка:

  • игры-упражнения;

  • символические игры;

  • игры с правилами, которые являются ролевыми играми [43].

Среди отечественных психологов и педагогов внимания заслуживают такие авторы, как Н.П. Аникеева, М.Ф. Стронин, Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин.

Автором еще одной классификации является отечествен­ный психолог П.П. Блонский, который выделяет:

  1. мнимые игры-манипуляции импульсивного проис­хождения у младенцев, которые не являются собственно иг­рами;

  2. строительные игры, в основе которых лежит строитель­ное искусство ребенка;

  3. подражательные игры, основанные на подражании взрослым;

  4. драматизации, т.е. игры, в основе которых - драмати­ческое искусство ребенка;

  5. подвижные игры, в которых огромную роль играет бег;

  6. интеллектуальные игры, основанные на активизации умственных способностей ребенка [5, с. 12].

Исследователь творческих игр Н.П. Аникеева предлагает следующую классификацию игр:

- драматизации, основанные на исполнении какого-либо сюжета, сценарий которого не явля­ется жестким каноном;

- импровизации, где действующие лица знают основной сюжетный стержень игры, характер сво­ей роли, а сама игра развивается в виде импровизации;

- игры на преодоление этапов, когда определяются этапы, на каждом из которых выполняется опре­деленная задача познавательного характера;

- деловые игры, в которых разыгрываются ситуации, построенные на выявлении функциональных свя­зей и взаимоотношений между разными уровнями управления и организации [1, с. 81].

Известный психолог Л.С. Выготский дает психологиче­скую классификацию игр, исходя из того, что игра заключа­ет в себе действия, связанные с деятельностью ребенка:

- подвижные, которые связаны с выработкой умения перемещать себя в среде и ориентироваться в ней;

- строительные, связанные с работой над материа­лом, которые учат точности и верности движений, вырабатывают ценные навыки, разнообразят и ум­ножают наши реакции;

- условные, которые возникают из чисто условных правил, связанных с ними действий и организуют высшие формы поведения [9, с. 62].

Другие отечественные психологи, С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин, выделяют интеллектуальные игры и ролевые игры, причем они обращают внимание на то, что если пер­вая категория игр является «субъективно-объективной», то ролевые игры относятся к «субъективно-субъективным».

М.Ф. Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным язы­кам, выделяет два вида игр:

  1. подготовительные, способствующие формированию речевых навыков;

  2. творческие игры, цель которых заключается в дальней­шем развитии речевых навыков и умений [40, с. 5].

Игры также делятся по виду деятельности на:

- физические (двигательные);

- интеллектуальные (умственные);

- трудовые;

- социальные;

- психологические.

По характеру педагогического процесса выделяются сле­дующие группы игр:

  1. обучающие, тренировочные, контролирующие, обоб­щающие;

  2. познавательные, воспитательные, развивающие;

  3. репродуктивные, продуктивные, творческие;

  4. коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические.

По характеру игровой методики игры можно разделить на:

- предметные;

- сюжетные;

- ролевые;

- деловые;

- имитационные;

- игры-драматизации.

Специфику игровых технологий обучения в значительной сте­пени определяет игровая среда: различают игры с предмета­ми и без предметов, настольно-комнатные, на местности, ком­пьютерные и с ТСО, а также с различными средствами пере­движения [38].

Другие исследователи, А. Мейли и А. Дафф, наиболее адекватным приемом обучения говорению считают различ­ные формы драматизации. Они обращают внимание на бли­зость обстоятельств, стимулирующих овладение языком к те­атральным обстоятельствам. Они писали, что «театр являет­ся своеобразной лабораторией, в которой создаются речевые поступки» [46, с. 87].

А. Мейли и А. Дафф выделяют следующие формы дра­матизации как разновидности ролевой игры:

- пересказ текста от имени действующих лиц;

- диалог;

- импровизация;

- ролевая игра.

Робин К. Скарселла [46] считает ролевую игру отдель­ной формой игры.

Видами игры он считает:

- ролевые игры;

- драматизации;

- симуляции.

Симуляции отличаются от ролевых игр тем, что сценарии к ним должны быть очень полными и тщательно подготовленными [30, с. 56].

Итак, проанализировав взгляды отечественных и за­рубежных исследователей, занимавшихся проблемой клас­сификации игровой деятельности, попытаемся суммировать предлагаемую классификацию, которая объединила бы все перечисленные типы. Все игры можно подразделить на:

- подвижные;

- строительные;

- интеллектуальные;

- условные.

При этом исследователи особое внимание уделяют дидактическим играм, в которые входят языковые, или подготовительные, и речевые, или творческие.

Языковыми играми являются ор­фографические, лексические, фонетические и грамматиче­ские, целью которых является формирование соответствующих навыков, а речевыми играми являются:

- ситуационные, в основе которых лежит ситуация из жизни, для решения которой применяются зна­ния реального учебного предмета;

- ролевые, предполагающие выполнение определен­ных ролей индивидуально каждым участником игры или в группе;

- деловые - предполагается конкретная проблема, имеется дело, роли и правила игры вырабатыва­ются участниками в ходе самой игры.

Также мы выяснили, что в процессе обучения могут быть использованы и другие игры (или варианты их проведения), разработанные отечественными и зарубежными методистами.

Игровая технология строится как целостное образование, охватывающее определённую часть учебного процесса и объединенное общим содержанием, сюжетом, персонажем. В нее включаются последовательно игры и упражнения, формирующие умение выделять основные, характерные признаки предметов, сравнивать, сопоставлять их; группы игр на обобщение предметов по определенным признакам; группы игр, в процессе которых у школьников развивается умение отличать реальные явления от нереальных; группы игр, воспитывающих умение владеть собой, быстроту реакции на слово, фонематический слух, смекалку и др. При этом игровой сюжет развивается параллельно основному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс, осваивать ряд учебных элементов.


    1. Применение игровых технологий в учебном процессе


Применение игровых технологий позволяет успешно решать следующие задачи:

  1. Образовательные:

- способствовать прочному усвоению учащимися учебного материала;

- способствовать расширению кругозора учащихся через использование дополнительных исторических источников.

2. Развивающие:

- развивать у учащихся творческое мышление;

- способствовать практическому применению умений и навыков, полученных на уроке.

3. Воспитательные:

- воспитывать нравственные взгляды и убеждения;

- вырабатывать историческое самосознание;

- способствовать воспитанию саморазвивающейся, самореализующейся личности.

Одна и та же игра может быть применена на различ­ных этапах урока. По мнению Т.П. Устенковой, применять игровые технологии целесообразно на следующих этапах обучения:

  • индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока;

  • при первичном закреплении в качестве тренировочного упражнения;

  • для повторения уже пройденного материала;

  • коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности;

  • для того чтобы снять напряжение, игры лучше использовать в середине или в конце урока [42, с. 30].

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материа­ла, конкретных целей и условий урока и т.д.

Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвес­ти 15 - 20 минут урока. В дальнейшем та же игра может про­водиться в течение 3 - 5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового материала [27, с. 52].

Творческий характер заданий, предлагаемых в ходе различных конкурсов, игр и соревнований на уроке английского языка, способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи [19, с. 4].

Следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игровых технологий необходимо соблюдать чув­ство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия. Успех использования игр за­висит от атмосферы необходимого речевого общения, кото­рую учитель создает в классе.

Важно, чтобы учащиеся при­выкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учите­лем участниками этого процесса. Доверительность и непри­нужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагают школьни­ков к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка - это не только игра.

Игра является самым сильным мотивирующим фактором, который удовлетворяет потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений [10, с. 8].

Игровые технологии способствуют формированию всех видов мотивации к обучению:

  1. Познавательных:

- овладение знаниями;

- ориентация на усвоение способов добывания знаний.

2) Социальных:

- формирование чувства долга, понимания социальной значимости учения;

- позиционные мотивы: стремление занять определенную позицию в отношениях с окружающими, получить их одобрение;

- мотивы социального сотрудничества: ориентации на разные способы взаимодействия с другим человеком.

Как уже говорилось выше, игры могут быть грамматиче­ские, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков. Ролевые игры дают широкие возможности для активизации учебного процесса.

Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащих­ся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грам­матических структур, требующая многократного их повто­рения, утомляет школьников своим однообразием, а затра­чиваемые усилия часто не приносят быстрого удовлетворения.

Применение игровых технологий обучения помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. Напри­мер, ряд грамматических игр могут быть эффективны при введении нового материала.

Формированию и развитию лексических и произноси­тельных навыков в какой-то степени способствуют орфогра­фические игры, основная цель которых - освоение правопи­сания изученной лексики. Большинство игр можно исполь­зовать в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и вторичного закрепления [27, с. 53].

В процессе игры незаметно для учеников проводится серьезная работа. Многие не ассоциируют те или иные цели с грамматическими или фонетическими упражнениями, а на самом деле происходит самый настоящий тренинг, так необходимый для овладения языком, но ненавязчиво оформленный в виде игры.

Изучив научно-методическую литературу, мы выяснили, что, применяя игровые технологии на уроке, учитель должен помнить следующее:

- выбор формы игры должен быть дидактически и педагогически обоснован. Учитель должен знать, с какой целью он проводит ту или иную игру;

- в играх должно быть задействовано как можно больше учащихся;

- игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся;

- языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности;

- затраты времени на подготовку и проведение игр и ее польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом.

    1. Определение и методическая структура ролевой игры


Проблемой использования ролевой игры в обучении английскому языку занимаются, в частности, такие специалисты как Н.А. Качалов, Г.А. Китайгородская, Е.А. Маслыко, Р.П. Мильруд и др., которые рассматривают ролевую игру как положительный и полезный прием для овладения навыками устной речи [2, с. 4].

Ролевая игра (rolе play) определяется некоторыми авторами (Revell J.[48], Taylor J. [49] ) как спонтанное поведение обучающегося, его реакция на поведение других людей, участвующих в гипотетической ситуации.

Ту же мысль высказывает и другой методист Burny D. [44]: он определяет ролевую игру как прием, при котором обучающийся должен свободно импровизировать в рамках заданной ситуации, выступая в роли одного из участников.

Как нами уже было отмечено, что для поведения пятиклассников характерны высокая активность, подвижность. Дети этого возраста свободны, раскованны, с интересом относятся к игровым формам работы, любят исполнять различные роли людей, которых видят вокруг себя. Именно эти возрастные особенности учащихся позволяют наиболее успешно и интенсивно использовать ролевые игры и задания на уроках в 5 классе.

Использование разнообразных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся. Игра, а именно, ролевая игра дает широкие возможности для активизации учебного процесса [10, с. 7].

В 5 классе ролевая игра используется для решения комплексных за­дач усвоения нового материала, закрепления и развития твор­ческих способностей, а также для формирования общеучеб­ных умений. Она дает возможность учащимся понять и изу­чить учебный материал с различных позиций. Социальная значимость ролевых игр в том, что в процессе решения определенных задач активизируются не только знания, но и раз­виваются коллективные формы общения.

Что касается соб­ственно ролевых игр, то их вид и свойства представлены в таблице 1.

Таблица 1

Вид ролевой игры

Свойства ролевой игры

1. Контролируемая

Участники получают необходимые реплики

2. Умеренно контролируемая

Учащиеся получают общее описание сюжета и описание своих ролей

3. Свободная

Учащиеся получают обстоятельства общения

4. Эпизодическая

Разыгрывается отдельный эпизод

5. Длительная

В течение длительного периода разыгрывается серия эпизодов (например, из жизни класса)


Контролируемая ролевая игра является более простым видом и может быть построена на основе диалога или тек­ста. В первом случае учащиеся знакомятся с базовым диало­гом и отрабатывают его. Затем совместно с учителем они об­суждают содержание диалога, прорабатывают нормы речевого этикета и необходимую лексику. После этого учащимся предлагается составить свой вариант диалога, опираясь на базовый и используя написанные на доске опоры (опоры мож­но заранее заготовить на карточках и раздать учащимся).

Но­вый диалог может быть похож на базовый, но в нем необходимо использовать другое наполнение, другую форму вопро­сов и ответов, диалог этот может быть короче или длиннее базового. Кроме того, по мере необходимости учитель мо­жет давать инструкции по ходу ролевой игры.

Вторым видом контролируемой ролевой игры является ролевая игра на основе текста. В этом случае после знаком­ства с текстом учитель может предложить одному из учени­ков сыграть роль какого-либо персонажа из текста, а другим ученикам - взять у него интервью. Причем ученики - репортеры могут задавать не только те вопросы, ответы на кото­рые есть в тексте, но и любые другие их интересующие, а ученик, исполняющий роль персонажа, может проявить свою фантазию при ответе на эти вопросы. Как и в первом случае, учитель может давать инструкции, помогая учащимся по ходу ролевой игры.

Более сложной является умеренно контролируемая роле­вая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описание своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только само­му исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнер, и принять соот­ветствующее решение о собственной реакции.

Наиболее сложными являются свободная и длительная ролевые игры, открывающие простор для инициативы и твор­чества.

Что касается свободной ролевой игры, то при ее прове­дении сами учащиеся должны решить, какую лексику им ис­пользовать, как будет развиваться действие. Учитель только называет тему ролевой игры, а затем просит учащихся со­ставить различные ситуации, затрагивающие различные ас­пекты данной темы.

Также учитель может разделить класс на группы и предложить каждой группе выбрать тот аспект предлагаемой темы, который им наиболее близок. При этом, если потребуется, он помогает учащимся в распределении ролей и в обсуждении того, что необходимо сказать по выбранной ситуации, или оказывает какую-то другую помощь [31, с. 87].

Ролевая игра обладает большими обучающими возмож­ностями, которые мы представляем в таблице 2.


Таблица 2

Обучающие возможности

Содержание

Ролевая игра как самая точная модель общения

Предполагается подражание действительности

Ролевая игра обладает большими возможностя­ми мотивационно-побудительного плана

Точно обозначенные предполагаемые обстоятельства создают общий побудительный фон, а конкретная роль, которую получает ученик, сужает его до субъективного мотива

Ролевая игра предполага­ет усилия личностной сопричастности ко всему происходящему

Ясно ощущаемое личностное ядро повышает эмоциональный тонус актера-ученика

Ролевая игра способству­ет формированию учебного сотрудничества и партнерства

Игру можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллек­тива

Ролевая игра способствует расширению сферы общения

Предполагается предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволят учащимся сосредоточиться на содержательной стороне высказывания, поэтому ролевой игре следует отводить достой­ное место на всех этапах работы над темой

Ролевая игра имеет обра­зовательное значение

Учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра.

Проанализировав данные характеристики, мы об­наружили сходство ролевой игры и реальной деятельности. Также мы можем отметить, что отличие заключается в том, что ролевая игра - это услов­ное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей.

По мнению большинства методистов, обязательным элементом ролевых игр является разрешение проблемной ситуации. Необходимость найти решение поставленной проблемы обусловливает естественность общения, так как любая коммуникация вызывается потребностью в ней.

Исследователи разработали определенные правила игр. По определению В. Литтлвуд, основные правила ролевой игры заключаются в следующем:

- учащийся должен уметь поставить себя в ситуацию, которая может возникнуть в реальной жизни;

- учащийся должен адаптироваться к своей роли в предложенной ситуации, при этом в одних случаях он может играть самого себя, в других - взять на себя воображаемую роль;

- участникам ролевых игр необходимо вести себя так, как если бы все происходило в реальной жизни, их поведение должно соответствовать их роли;

- участники игры должны концентрировать свое внимание на использовании единиц английского языка в целях коммуникации, а не на их закреплении [45].

Цитируемый автор выделяет пять категорий ролей:

  1. «inherent» («врожденные»), определяющие пол и возраст участника игры;

  2. «ascribed» («приписанные»), определяющие национальность или принадлежность к социальной группе;

  3. «acquired» («приобретенные»), определяющие профессию;

  4. «actional» («действенные»), определяющие круг действий в жизненной ситуации;

  5. «functional» («функциональные»), определяющие функциональное общение, например предложение своей помощи, выражение сожаления.

Мы установили, что эта категория ролей совпадает с категориями коммуникативных функций, предложенными другим методистом Wilkins D [50].

Наиболее важными при обучении английскому языку представляются две последние категории ролей (действенные и функциональные). В частности, функциональные роли могут рассматриваться как минимальные коммуникативные блоки, из которых складывается ролевая игра. Эти блоки могут войти во множество различных ситуаций, поэтому их необходимо отрабатывать на подготовительном этапе. А действенные помогают выбрать путь решения поставленной задачи.

Ролевая игра строится на межличностных отношениях, которые реализуются в процессе общения. Являясь моделью межличностного общения, ролевая игра вызывает потребность в общении, стимулирует интерес к участию в общении на английском языке, и именно в этой позиции она выполня­ет мотивационно-побудительную функцию.

Как уже говорилось выше, ролевая игра обеспечивает обучающую функцию, поскольку она в значительной сте­пени определяет выбор языковых средств, способствует раз­витию речевых навыков и умений, позволяет моделировать общение учащихся в различных речевых ситуациях.

Воспи­тательная функция ролевой игры заключается в том, что именно в ролевых играх воспитываются дисциплина, взаи­мопомощь, активность, готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельность, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, найти оптимальное реше­ние в определенных условиях.

Ролевая игра формирует у школьников способность иг­рать роль другого человека, увидеть себя с позиции партне­ра по общению. Она ориентирует учащихся на планирова­ние собственного речевого поведения и поведения собеседника, развивает умение контролировать свои поступки, да­вать объективную оценку поступкам других. Таким образом, ролевая игра выполняет и ориентирующую функцию.

Компенсаторная функция ролевой игры проявляется в том, что именно в игре разрешается противоречие между по­требностью действия у ребенка и невозможностью осущест­вить требуемые действием операции. Дети стремятся к об­щению, и ролевая игра дает им прекрасную возможность реализовать свое стремление [30, с. 34].

В структуру ролевой игры как процесса входят:

- роли, взятые на себя играющими;

- игровые действия как средство реализации этих ро­лей;

- игровое употребление предметов, т.е. замещение ре­альных вещей игровыми, условными;

- реальные отношения между играющими;

- сюжет (содержание) - область действительности, ус­ловно воспринимаемая в игре.

Задача учителя состоит в том, чтобы отобрать необходи­мые ситуации-иллюстрации и ситуации-проблемы на кон­кретном материале, подготовить дидактический материал: карточки-задания для каждого (можно с подсказкой о харак­тере его деятельности), подобрать группы учащихся и рас­пределить роли, поставить задачу, по которой учащиеся долж­ны высказывать свою точку зрения, продумать предполагае­мые ответы и реплики (если необходимо, подсказать их оп­ределенным учащимся), проявлять к учащимся интерес и внимание во время проведения игры.

Методика ролевой игры состоит из следующих этапов:

  1. Подготовительный этап включает предварительную работу учителя и учащихся. Подготовка учителя предусматривает:

а) выбор темы и формулировка проблемы;

б) отбор и повторение необходимых языковых средств;

в) уточнение параметров ситуации: время, место, количество участников, степень официальности; статусно-ролевые характеристики партнеров; личностные характеристики персонажей; речевые намерения: запрос информации, выражение согласия / несогласия, аргументация собственного мнения и т.д.

г) подготовку атрибутов игры: наглядные пособия, карточки (со списком формул или вопросов, фрагменты фильмов, образцы писем зарубежных школьников и т.д.);

д) уточнение цели игры и планируемого конечного результата.

Подготовка учащихся заключается в следующем:

а) поиск дополнительных данных по теме или изучение раздаточного материала;

б) повторение речевых формул и лексики по теме.

Подготовка к игре может длиться от нескольких минут до нескольких дней. На данном этапе целесообразно провести ряд речевых упражнений и коммуникативных игр, необходимых для последующего ролевого общения. Например:

  • угадывание города / предмета по описанию;

  • отгадывание задуманного классом имени ученого / артиста / художника с помощью вопросов. Вопросы могут задавать все по одному, т.е. отгадывающему, или один - всем;

  • продолжение диалога с помощью двусторонних карточек (на одной стороне вопрос, на другой один - два возможных ответа). Работа проводится в парах или небольших группах;

  • описание картин, слайдов [12, с. 218].

  1. Этап объяснения. На данном этапе идет ввод в игру, ориентация участников, определение режима работы, формулировка главной цели урока, а также необходимо обосно­вать учащимся постановку проблемы и выбор ситуации. Вы­даются заранее подготовленные пакеты необходимых материалов, инструкций, правил. При необходимости, учащиеся обращаются за помощью к учителю за дополнительными разъяснениями. Учитель должен настроить учащихся на то, что нельзя относиться пассивно к игре, нарушать регламент и этику поведения.

  1. Этап проведения - процесс игры. На этом этапе уча­щиеся разыгрывают предложенную им ситуацию, выполняя определенные роли. В соответствии с количеством учащихся вся группа играет в одну игру или делится на две подгруппы из трех - четырех человек. Что касается предмета обсуждения, то им может служить тема учебника (например, проблема культурных традиций и обычаев, выбор профессии, хобби и др.).

Если игра подготовлена заранее, то к ней можно приступить сразу же после уточнения ситуации. Большое значение для успешного проведения игры имеет то, насколько удачно сможет учитель подготовить учащихся к данной форме занятия. На этапе проведения игры учитель выступает в роли режиссера, который по возможности незаметно для учащихся управляет ходом игры, не беря на себя активной роли. Учитель должен оставаться активным наблюдателем, он может что-то рекомендовать, но не навязывать своего решения. Аналогичной точки зрения придерживаются У. Литтлвуд [45], К. Ливингстоун [30] и др. В последней работе указывается, в частности, что учитель может взять на себя какую-либо незначительную роль в игре. Если же он этого не делает, он должен быть незаметен и сводить свою деятельность к фиксации ошибок, которые должны быть разобраны по окончании игры или на следующем уроке. Интересное замечание, которое высказывает К. Ливингстоун относительно возможности прерывания игры учителем в случае ее недостаточной подготовки. По мнению автора, «ролевая игра, которая была прервана преподавателем, уже не может рассматриваться как ролевая игра» [30, с. 62], поэтому она должна быть отложена или начата с самого начала.

  1. Этап анализа и обобщения. По окончании игры учи­тель вместе с учащимися проводит обобщение, т.е. учащие­ся обмениваются мнениями, что, на их взгляд, получилось, а над чем еще стоит поработать. В заключение учитель кон­статирует достигнутые результаты, отмечает ошибки, формулирует окончательный итог урока. При анализе обращает­ся внимание на соответствие использованной имитации с со­ответствующей областью реальной ситуации.

В зависимости от цели занятия и уровня подготовленности учащихся пятого класса ролевые игры могут проводиться в парах (такие игры направлены в основном на тренировку в употреблении определенных лексических единиц и грамматических структур), в подгруппах, включающих 3 - 5 человек, и в целой группе (при проведении игр в подгруппах и группах обеспечивается выход в речь).

Ролевые игры в парах - наиболее простой вид данного методического приема. Многие авторы рекомендуют использовать для парной ролевой игры прием, в котором учащиеся задают друг другу вопросы. Время, отводимое на эту работу, должно быть ограничено. Так, при изучении темы «Новые друзья из британской школы» учащимся предлагается следующая игра:

Учитель просит ребят посмотреть на картинки в учебнике (Look at the pictures, please. What can you see on them?). Ученики рассказывают, что они видят на картинках. (I can see a girl in school uniform. She has a dark skirt, coat and boots). Затем дети соотносят предложения из двух колонок. Учитель просит учеников по цепочке прочитать получившиеся пары и перевести их. После выполнения подготовительного упражнения учитель предлагает учащимся работать в парах и составить собственные диалоги между британским и русским учениками. (Work in pairs, please, and make the dialogues between Russian and British pupils).

Пример:

- Hello, Ben.

  • Hi, Masha. I know, you go to school. Can you tell me something about it?

  • OK.

  • When does the school year start in Russia?

  • It starts on the 1st of September.

  • At what age do student go to a secondary school in your country?

  • At 10-11.

  • Our pupils wear school uniform. And what about you?

  • Some pupils wear school uniform but some don't.

- Thank you. I was interesting to speak with you. See you tomorrow!

- Bye!

Ролевая игра в подгруппах может проводиться по-разному. Большинство авторов считают, что все подгруппы должны играть одновременно, работу которых контролирует преподаватель, переходя от одной подгруппы к другой. Однако допускается вариант, когда подгруппы играют по очереди: одна подгруппа играет, а остальные наблюдают и оценивают ее работу, с тем чтобы принять активное участие в последующем обсуждении выступлений.

Приведем пример ролевой игры в подгруппах. Каждая подгруппа - семья, планирующая свой отпуск (усложняющим элементом такой игры может быть несовпадение времени отпусков, вкусов, интересов членов семьи и т.п.). Такая форма ролевой игры может быть эффективным приемом для тренировочной работы - закрепление степеней сравнения прилагательных, будущего времени глагола, разговорных формул, выражающих согласие / несогласие, убеждение и т.п., лексических единиц по теме «Отдых», «Путешествие»; вместе с тем при наличии проблемных установок в этой игре присутствует выход в речь [21, с. 92].

Ролевые игры в группах предлагают некоторые авторы. Английские авторы А. Мейли и А. Дафф предлагают раз­личные ролевые игры, в которых учащиеся могут попробо­вать свои силы в актерском мастерстве. В игры они вносят элементы естественности и непосредственности, которые сопровождают обычно реальные ситуации общения [46].

Одна из предлагаемых ими ролевых игр, которую можно использовать на уроке в 5 классе, называется «In­truders».

При проведении этой игры А. Мейли и А. Дафф предла­гают разделить всех учащихся по группам. Каждой паре групп даются одинаковые ситуации, например, такого плана: «А man arrives to repair a woman's TV set. He completes the job, and while doing so, settles down to live in the room».

Получив карточки с описанием ситуации, каждая группа распределяет роли и определяет линию поведения, которая приведет к разрешению сложившейся конфликтной ситуа­ции. Затем две группы, получившие одинаковые задания, представляют ролевую игру друг перед другом.

На заключительном этапе участники комментируют, ана­лизируют и критикуют использованный метод при разреше­нии конфликта, эффективность использования групповых средств другой группой.

Авторы отмечают, что данный прием повышает мотива­цию к общению на иностранном языке, так как возможность сначала «высказаться» на родном языке снимает страх и на­пряжение.

Ролевая игра может быть использована в качестве кон­трольного задания.

Ученику предлагается представить себя в определенной роли в определенной ситуации и осуществлять общение в соответствии с данными инструкциями, которые в доступ­ной форме объясняют суть задания [30, с. 54].

В 5 классе ролевые игры используются как тестовые задания для проверки:

- определенных функций общения;

- определенных структур (например, сообщение о краже, когда проверяется использование пассив­ных конструкций);

- определенных лексических единиц по какой-либо теме (например, заказ билетов).

В последнее время учителя часто используют ролевые игры, основу которых составляют знания ситуации или их комплекс.

Джозеф Ф. Каллахан и Леонард X. Кларк [47] предлага­ют следующую схему проведения такой игры:

- постановка цели игры;

- определение игровых ситуаций, отвечающих цели;

- разработка сценария;

- инструктаж участников;

- проведение игры;

- анализ и выработка рекомендаций на будущее.

Но наиболее широко используемыми вариантами роле­вых игр в 5 классе являются интервью и импровизация. Как считают С.Д. Крашен и Т.Д. Террел, интервью - одна из самых про­стых форм проведения ролевой игры. В качестве основы для интервью может быть использован любой материал на английском языке. Пример ролевой игры «Интервью» («Interview»). Цель игры: совершенствование навыков диалогической речи, тренировка грамматических навыков (разделительные вопросы).

  • Today we shall play the game «Interview». One of you will go to the blackboard and answer our questions.

Учитель предлагает учащимся поиграть в игру «Интервью», но предупреждает учеников о том, что они могут задавать только разделительные вопросы. Один из учеников выходит к доске и отвечает на разделительные вопросы остальных учеников.

Примерные вопросы учеников:

- You are a pupil, aren't you? (Yes, I am. I am a pupil.)

  • You went for a walk yesterday, didn't you? (Yes, I did. I went for walk yesterday.)

  • You like to read books, don't you? (No, I don't. I don't like to read books.)

  • Your friend is not a teacher, is he? (Yes, he is. He is not a teacher.)

  • You will answer the question, won't you? (Yes, I will. I will answer the question.)

Что касается импровизации, то Л.Г. Денисова считает дан­ный прием эффективным при обучении иноязычному обще­нию, так как импровизация предполагает активную работу воображения школьников [15, с. 101].

В инструкциях к данному виду ролевой игры дается не­достаточно информации, фактов для проведения реалистич­ной ролевой игры. Участникам необходимо самостоятельно додумывать ситуацию и выбирать линию поведения. М.Л. Вайсбурд и Л.Н. Пустосмехова рекомендуют использовать телепередачу как опору для организации ролевой игры на уроке иностранного языка и дают технологию про­ведения данных ролевых игр [7, с. 4].

Выбрав телепередачу с учебными целями, необходимо решить, какой ее аспект можно использовать как основу для ролевой игры: содержание передачи, ее форму или только персонажей. После анализа проблем, которые будут обсуж­даться, и определения темы ролевой игры учителю следует настроить школьников на внимательный просмотр телеви­зионной программы, постараться запомнить (законспектиро­вать, записать схематично или в виде плана), о чем пойдет речь.

Затем учитель совместно с учениками намечает общий ход игры:

  1. распределяются роли;

  2. осуществляется специальная языковая подготовка, в ходе которой отрабатываются новые слова и выражения.

Следующий шаг - игра, которая при максимально точ­ном следовании передаче занимает урок. Обсуждение ошибок и работа над ними, обмен мнениями, впечатлениями и анализ игры занимают часть следующего урока.

Хочется отметить, что работа над ролью у уча­щихся протекает по-разному. Можно использовать индиви­дуальную, парную и групповую формы подготовки. Все они имеют самостоятельную дидактическую ценность, позволя­ют связать воедино классную и внеклассную, учебную и вос­питательную работу.

По завершении ролевой игры следует мотивированная оценка учителем участия каждого ученика в подготовке и проведении конкретной ролевой игры. Кроме языковой пра­вильности, учитель комментирует выразительность ролево­го поведения, а также инициативность школьников на всех этапах игры.

Игровая форма обучения способствует использованию различных способов мотивации.

1. Мотивы общения:

а) учащиеся, совместно решая задачи, участвуют в ро­левой игре, учатся общаться, учитывать мнение товарищей;

б) в ролевой игре, при решении коллективных задач, ис­пользуются различные возможности учащихся; учащиеся в практической деятельности на собственной опыте осознают полезность своих действий и действий своих товарищей по игре; они могут критически оценить насколько быстро сооб­ражают их партнеры; в игре ученики становятся осмотри­тельными, а порой - и рискованными;

в) совместные эмоциональные переживания во время ролевой игры способствуют укреплению межличностных отношений.

2. Моральные мотивы: в ролевой игре каждый ученик может проявить себя, свои знания, умения, свой характер, волевые качества, свое отно­шение к деятельности и к играющим с ним другим учени­кам.

3. Познавательные мотивы:

а) ситуация успеха создает благоприятный эмоциональ­ный фон для развития познавательного интереса; неудача воспринимается не как личное поражение, а элементарное поражение в игре, и стимулирует познавательную деятель­ность;

б) в игровой деятельности в процессе достижения об­щей цели активизируется мыслительная деятельность; мысль ищет выход, она устремлена на решение познавательных за­дач.

Учащиеся, являясь участниками ролевой игры, испыты­вают потребность в приобретении знаний, в определенной теоретической подготовке, поскольку в игре эти знания на­ходят непосредственное применение и тем самым выявляет­ся их ценность.

Таким образом, мы выяснили, что обучающие возможности ролевой игры заключаются в том, что она самая точная модель общения, так как в ней предполагается подражание естественной ситуации.




Выводы по главе I


Основные функции английского языка как школьного учебного предмета заключаются в развитии общей речевой способности школьника в его самом элементарном филологическом образовании, в формировании способностей и готовности использовать именно иностранный язык как средство общения, как способ приобщения к другой национальной культуре.

Принцип активности ребенка в процессе обучения является одним из основных. Под активностью подразумевается качество деятельности, которое характеризуется высоким уровнем мотивации, осознанной потребностью в усвоении знаний и умений, результативностью.

Такого рода активность является следствием целенаправленных педагогических воздействий и организации продуктивной педагогической среды, то есть применяемой педагогической технологии.

Игровые технологии включают обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

В данной главе мы рассмотрели и проанализировали игровые технологии и их использование в учебном процессе.

Анализ позволил нам выделить возможности игровых технологий:

  • повышение интереса к учебным занятиям;

  • рост познавательной активности в процессе обучения;

  • приобретение участниками игры навыков принятых решений в различных сложных ситуациях;

  • улучшение отношений между участниками игры;

  • изменение самооценки учащихся, повышение ее объективности.

Данные возможности мы будем использовать в ходе формирующего эксперимента. Внедрение игровых технологий создает предпосылки для повышения уровня мотивации учащихся по предмету и повышение уровня качества знаний.

Главa II. Ролевые игры в процессе преподавания английского языка среднем звене (на примере 5 класса)


2.1. Психолого-педагогические особенности учащихся 5 класса


Анализ психологических проблем детей широко представлен в отечественной литературе. Умение учиться включает в себя понимание ребенком смысла учебных задач, их отличия от практических, осознание способа выполнения действия, навыки самоконтроля и самооценки, развитие волевых качеств, умение наблюдать, слушать, запоминать, добиваться решения поставленных задач. Эти положения развиваются в работах А.В. Запорожца, А.И. Леонтьева, В.С. Мухиной, А.А. Люблинской [14, с. 31].

В настоящее время в условиях нашей страны подростковый период развития охватывает возраст примерно с 10 - 11 до 14 - 15 лет, совпадая в целом с обучением детей в средних классах школы. Психологические особенности подро­сткового возраста, по мнению различных авторов, рассматрива­ются как кризисные и связаны с перестройкой в трех основных сферах: телесной, психологической и социальной. На телесном уровне происходят существенные гормональные изменения, на социальном уровне подросток занимает промежуточное поло­жение между ребенком и взрослым, на психологическом подро­стковый возраст характеризуется формированием самосознания.

Каждый возрастной период является переходным, подготав­ливающим человека к переходу на более высокую возрастную ступень. Развитие всех сторон личности и интеллекта подростка предполагает сотрудничество ребенка и взрослого в процессе осуществления собственной деятельности, игры, учения, обще­ния, труда. Такое сотрудничество в школе нередко отсутствует.

По мнению Л.И. Божович, главное внимание в воспитании подростка следует сосредоточить на развитии мотивационной сферы личности: определении им своего места в жизни, форми­ровании мировоззрения и его влияния на познавательную дея­тельность, самосознание и моральное сознание [14, с. 32].

Именно в этот период формируются нравственные ценности, жизненные перспективы, происходит осознание человеком са­мого себя, своих возможностей, способностей, интересов, стремление ощутить себя и стать взрослым, тяга к общению со свер­стниками, оформляются общие взгляды на жизнь, на отношения между людьми, на свое будущее, иными словами - формируют­ся личностные смыслы жизни.

Пятиклассники не только строят картину мира, но и вырабатывают собственное отношение ко всему, что знают и видят. В их умственной деятельности сочетаются склонность к рассуждениям, эмоциональность и впечатлительность, чувство осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу. Интересы школьников этого класса приобретают устойчивый характер [12, с. 198].

Основными новообразованиями в подростковом возрасте являются: сознательная регуляция своих поступков, умение учитывать чувства, интересы других людей и ориентироваться на них в своем поведении.

Новообразования не возникают сами по себе, а являются итогом собственного опыта ребенка, полученного в результате активного включения в выполнение самых разных форм обще­ственной деятельности.

Поэтому общение подростков со сверстниками и взрослыми необходимо считать важнейшим условием их личностного раз­вития. Неудачи в общении ведут к внутреннему дискомфорту, компенсировать который не могут никакие объективные высо­кие показатели в других сферах их жизни и деятельности. Об­щение субъективно воспринимается подростками как нечто личностно очень важное. Однако, как показывает анализ совре­менного педагогического процесса, потребность учащихся под­ростков в благоприятном доверительном общении со взрослыми и сверстниками в школе очень часто не получает своего удовле­творения. Это ведет к формированию повышенной тревожности, развитию чувства неуверенности в себе, связанного с неадек­ватной и неустойчивой самооценкой, со сложностями в лично­стном развитии, мешает ориентации в жизненных ситуациях.

При работе с младшими подростками упор следует сделать на пробуждение интереса и развитие доверия к самому себе, на понимание своих возможностей, способностей, особенностей характера [14, с. 33].

М




ногие известные психологи, занимающиеся исследованиями детской психики (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Л.Л. Коломенский и другие), относят игру к действенному средству умственного развития человека. Однако не во всех учебно-методических комплексах этому вопросу уделяется должное внимание. Таким образом, задача учителя состоит в том, чтобы компенсировать данный недостаток с помощью правильно и грамотно подобранных игр, соответствующих интересам и возрастным особенностям учащихся.

Возрастные особенности позволяют использовать различные варианты игр. Для учащихся средних классов наиболее перспективными являются ролевые игры. Пятый класс - переходный этап в жизни детей: из начальной школы - в среднюю, в мир новых учителей, новой программы, новых предметов. Задача учителей в это время - сделать так, чтобы встреча с незнакомым не испугала, не разочаровала, а, наоборот, способствовала возникновению интереса к учению. Учащиеся этого возраста характеризуются повышенной общительностью, которая положительно сказывается на организации группового и парного общения, на проведении коммуникативных игр [12, с. 198].

Анализ программы по УМК «Английский язык» [36] показал, что в 5 классе предметное содержание речи полностью включает темы, предусмотренные стандартом по иностранным языкам. Учащиеся учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:

  • Я, моя семья, мои друзья.

  • Мир моих увлечений.

  • Школьное образование.

  • Мир вокруг меня.

  • Страна / страны изучаемого языка и родная страна.

УМК для 5 класса продолжает и развивает систему обучения, положенную в основу УМК для 4 класса, а именно обучение иноязычной культуре. В основу данного УМК положен коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры: познавательным, учебным, развивающим и воспитательным, а внутри учебного аспекта - всеми видами речевой деятельности: чтением, говорением, аудированием, письмом.

В 5 классе преимущественное внимание отводится продуктивным видам речевой деятельности, и в первую очередь обучению диалогической речи. Продолжается развитие таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию. При этом по сравнению с начальной школой усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.

Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения, как:

- начать, поддержать и закончить разговор;

- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

- выразить благодарность;

- вежливо переспросить, выразить согласие / отказ.

Объем диалогов - не менее трех реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов - не менее четырех реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:

- обратиться с просьбой и выразить готовность / отказ ее выполнить;

- дать совет и принять / не принять его;

- пригласить к действию / взаимодействию и согласиться / не согласиться, принять в нем участие.

Объем диалогов - не менее двух реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведения диалога-обмена мнениями отрабатываются умения:

- выразить свою точку зрения;

- выразить согласие / несогласие с точкой зрения партнера;

- выразить сомнение;

- выразить чувства, эмоции (радость, огорчение).

Объем учебных диалогов - не менее двух реплик со стороны каждого учащегося.

Акцент при обучении диалогической речи делается не на репродукцию образцовых диалогов, а на развитие механизмов диалогического общения: развитие реакции на реплику собеседника, выбор адекватной стратегии и тактики общения, перехват инициативы и т.д.


2.2. Анализ действующих школьных учебников английского языка

5 класса


Нами были проанализированы три учебника английского языка для учащихся 5 класса: Деревянко Н.Н., Жаворонкова С.В., Козятинская Л.В. и др. Английский язык: Английский язык нового тысячелетия / New Millennium English: Учебник английского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений [17], Биболетова М.З. и др. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 5-6 кл. общеобразовательных учреждений [3], Верещагина И.Н. Английский язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка [8].

Мы обратили внимание на то, что в учебниках довольно обширно используются ролевые игры при обучении различным аспектам речи. Это можно продемонстрировать на примере учебника английского языка для 5 класса Деревянко Н.Н. и др. Английский язык нового тысячелетия / New Millennium English: Учебник английского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений [17].

Учебник позволяет овладеть английским языком на уровне, соответствующем требованиям государственного стандарта. Тематика текстов и заданий отвечает потребностям и интересам учащихся этого возраста. Авторы последовательно реализуют коммуникативно-когнитивный подход, широко используют разнообразные современные и традиционные технологии обучения.

В данном учебнике предложено12 Units, имеющие свои названия, каждый Unit содержит 8 уроков: всего 96 уроков, Grammar Support (грамматический справочник), English-Russian Vocabulary (англо-русский словарь), Irregular Verbs (список неправильных глаголов).

В учебнике достаточно много ролевых игр: всего 63 ролевые игры.

Unit 1. This is me. В данной теме центром изучения являются приветствия, знакомства, прощания. Также даны такие грамматические конструкции с употреблением глагола to be как Are you Jane? How are you? В качестве повторения изученного материала в 4 классе и его закрепления автор предлагает ролевые игры в 6 упражнениях: (телефонный разговор, беседа диск-жокея и телезрителя и др.)

Unit 2. My Family. Автор учебника предлагает 5 ролевых игр, направленных на применение изученной лексики по теме Family в следующих грамматических структурах: Is that your brother? Have you got a brother?

Unit 3. My things. Главной целью данной темы является изучение лексики по теме Things, совершенствование употребления в речи изученной грамматической конструкции предыдущего раздела Have you got …?; изучение новой грамматической конструкции What have you got?; How many have you got? Ребятам предлагается расспросить своего соседа по парте, поговорить с другом о его коллекции в трех ролевых играх.

Unit 4. House and home. Эта тема включает в себя 6 уроков для изучения нового материала. Для изучения дается грамматический материал There is…, there are… который отрабатывается с помощью 6 ролевых игр на 5 уроках. На одном уроке используются 2 ролевые игры. В первой предлагается разыграть диалог с новым учеником по образцу, а во второй игре учащиеся должны составить свой вариант и проиграть его с соседом по парте. Новая грамматическая конструкция There is…, there are… отрабатывается также в ролевой игре-интервью «Что в ваших пеналах?»

Unit 5. School and daily routines. Изучая эту тему, дети знакомятся с новой лексикой, а также грамматикой (Present Simple). Предложено 5 ролевых игр.

Unit 6. Interests and Sports. Продолжение изучение грамматики (Present Simple). Для изучения использованы 5 ролевых игр, 2 из которых на одном уроке. Первая ролевая игра предполагает интервью с настоящей спортивной звездой, а вторая ставит перед учащимися цель составить свой вариант интервью в паре.

Unit 7. Animal world. В данном разделе автор предлагает всего 3 ролевые игры на изучение лексики по теме Animal world (животный мир) и грамматики (глагол can).

Unit 8. Down Memory Lane. На уроках учащиеся знакомятся с грамматикой (Past Simple), закрепляют уже имеющиеся знания грамматики (Present Simple), вводится лексика «Dates». Ученикам предлагается 6 ролевых игр: диалог о дне рождения, беседа с другом о сувенирах, ролевая игра-интервью с дедушкой и бабушкой об их детстве и др.

Unit 9. Town and Village. Ученикам предлагается лексика по теме Town and Village, основной грамматический материал для изучения - специальные вопросы в Present Simple, в построении которых они упражняются в ролевых играх. По данной теме представлено 7 ролевых игр.

Unit 10. Yummy, yummy. Автор предлагает учащимся 5 ролевых игр, основной целью которых является повторение и закрепление в речи изученной ранее грамматической структуры Have you got …?

Unit 11. Summer plans. Главной целью данной темы является изучение грамматики, а именно Future Simple, глагол to be going to. Учащиеся имеют возможность беседовать о планах на лето в ролевых играх, которых здесь представлено 7.

Unit 12. My planet. По данной теме учащимся предлагается повторить изученный ранее грамматический материал, участвуя в 5 ролевых играх.

Ниже представлена сравнительная диаграмма количественного использования ролевых игр по темам (цифрами обозначено количество ролевых игр).

Диаграмма 1. Количество ролевых игр по темам

hello_html_m4ff314b2.gif

Из диаграммы 1 следует вывод о том, что максимальное количество ролевых игр дано в содержании двух тем Town and Village и Summer plans, а при изучении тем My things и Animal world ролевые игры даны в минимальном количестве.

Следующий учебник, который был нами проанализирован, - учебник английского языка Биболетовой М.З. и др. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 5-6 классов общеобразовательных учреждений [3]. В данном учебнике предложено 4 Units, которые изучаются последовательно по одному в каждой четверти. Каждый Unit имеет несколько тематических разделов. Нет конкретного деления по темам. Чтобы определить, какая тема изучается на конкретном уроке, нужно посмотреть на задания и упражнения, предложенные автором учебника.

Кроме уроков, учебник содержит приложения: Enjoy Reading, Home Reading, A Cultural Guide, List of Irregular Verbs, Grammar Reference (Грамматический справочник), Vocabulary. В учебнике ролевая игра имеет условное обозначение.

Unit 1. Hello! Nice to See You Again! Автор предлагает 27 уроков, на которых рассматриваются 4 тематических раздела: «We Are from Britain», «The First of September», «Talking about Holidays», «Writing Letters to Barbara». В данных разделах учащиеся повторяют грамматический материал, изученный в начальных классах: времена Present Simple, Future Simple, Past Simple, модальные глаголы could / may, грамматическая конструкция there is / there are. Ролевые игры представлены по каждому разделу в 8 упражнениях, основной целью которых является активизация навыков диалогической речи. По замыслу автора, одна и та же игра может повторяться на разных уроках.

Unit 2. We Are Going to Travel. Данный раздел включает 22 урока, на которых учащиеся знакомятся с тремя новыми темами: «Reading and Discussing an Invitation», «I am Going to…», «We Discuss Our Plans for the Weekend». Представлен достаточно объемный грамматический материал Tag-questions (разделительные вопросы). Автор предлагает для изучения конструкцию to be going to… Ролевые игры представлены в 10 упражнениях, в которых учащимся предлагается обсудить планы на будущее (путешествие в Англию), взять интервью у одноклассников, обсудить с партнером любимые занятия семьи, традиции в России и стране изучаемого языка. Ведущими целями ролевых игр является обучение диалогической речи (полилог), развитие умения и навыков диалогической речи, совершенствование навыков устной речи.

Unit 3. Learning More about Each Other. На изучение отводится 30 уроков по трем обширным темам: «May I Ask You a Question?», «Personal Information», «Learning Grammar». Изучая раздел, дети знакомятся с новой лексикой, а также грамматикой (Present Continuous (Progressive) Tense, Present Simple or Present Continuous). Предложено 13 ролевых игр, в которых учащиеся расспрашивают партнера о его учебе и досуге, о чертах его характера, ведут диалог и полилог в форме интервью, пресс-конференции. Данные ролевые игры нацелены на активизацию и совершенствование навыков диалогической речи, обучение диалогической речи с соблюдением правил этикета.

Unit 4. Learning More about London. На изучение раздела дано 24 урока по четырем темам: «London – the Capital of the UK», «The Present Continuous (Progressive) Tense and the Present Simple Tense», «Discovering Places of Interest in London», «Discussing What to Show to Our British Guests in Our Town / Villiage». 9 упражнений имеют ролевые игры. Учащиеся учатся вести диалог-обмен мнениями, запрашивать информацию, расспрашивать прохожего о том, как пройти к какому-либо месту, составлять микродиалог, используя различные речевые клише, вести диалог-расспрос. Основными целями ролевых игр явлются: совершенствование навыков диалогической речи, активизация навыков устной речи по теме «Лондон».

Количественное использование ролевых игр по темам представляем в диаграмме 2.



Диаграмма 2. Количество ролевых игр по темам

hello_html_1ca305c3.gif

На диаграмме 2 мы видим, что ролевые игры присутствуют во всех разделах и темах. Максимальное количество ролевых игр использовано при изучении темы Learning More about Each Other.

И последний учебник, который был нами проанализирован, - это учебник английского языка для 5 класса И.Н. Верещагиной и др. Английский язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка [8]. Всего в данном учебнике 5 разделов:

  • Round-up lessons (повторение ранее изученного материала в 4 классе);

  • Basic course (основной курс);

  • Reference Grammar (грамматический справочник, где описаны главные грамматические правила в английском языке);

  • English – Russian Vocabulary (англо-русский словарь);

  • Irregular Verbs (список неправильных глаголов).

В этом учебнике весь материал для изучения включен в 23 урока. На уроках рассматривается 10 тем: 5 тем на повторение изученного материала (Round-up lessons) и 5 тем в основном курсе (Basic course). Нет четкого разбиения тем по отдельным урокам. Чтобы определить, какой материал изучается на конкретном уроке, нужно посмотреть задания и упражнения, предложенные автором учебника.

Ролевые игры предлагаются, но не на каждом уроке. Данный учебник содержит 29 ролевых игр, основная цель которых - отработать речевые умения, применяя грамматические правила на употребление времен группы Indefinite (Present, Past, Future), Continuous (Present, Past), Perfect (Present).

Изучение времен является одним из самых сложных аспектов грамматики, поэтому времена трудно запоминаются даже в старших классах. В связи с этим, использование ролевых игр для более эффективного запоминания, а потом применения данных знаний на практике нужно обязательно.

Round-up lessons (повторение) состоит из 5 тем: Personal Identification, Daily Life, Free Time, Travelling, So Many Countries So Many Customs. Здесь повторяются грамматические временные категории группы Indefinite (Present, Past, Future), хобби, страны, путешествия, транспорт.

Всего в разделе 9 ролевых игр, на пятой теме ролевая игра отсутствует.

Basic course (основной курс) также состоит из 5 тем: The World Around Us, The Geography and Political Outlook of the UK, Health and Body Care, Sports and Games, Shopping.

Тема The World Around Us разбита на 6 уроков. На уроках по данной теме предлагается 8 ролевых игр. Здесь изучается новая лексика, речевые клише, грамматика (оборот used to, Past Continuous, страдательный залог (passive voice).

Три урока отводится на тему The Geography and Political Outlook of the UK. Учащимся предлагается 4 ролевые игры. Они знакомятся с косвенной речью (Reported Speech), модальными глаголами (should / shouldnt). Учащимся нужно проиграть диалоги или полилоги о правильном поведение за столом.

На тему Health and Body Care дано 4 урока. Предложено 6 ролевых игр, с помощью которых учащиеся изучают речевые клише, отрабатывают грамматический материал (косвенная речь), а также совершенствуют устную речь. В материалах темы Sports and Games, на которую отводится 2 урока, ролевых игр нет.

И последней темой, завершающей Basic course, является Shopping. На нее отводится 3 урока. Тема включает в себя одну ролевую игру «At the greengrocers» (в магазине «овощи-фрукты»).

Ниже представлена сравнительная диаграмма количественного использования ролевых игр по темам.

Диаграмма 3. Количество ролевых игр по темам

hello_html_7aae9e68.gif

Как видим, ролевые игры в Round-up lessons присутствуют. В Basic course они также присутствуют в четырех темах: The World Around Us, The Geography and Political Outlook of the UK, Health and Body Care, Shopping.

Нет ролевых игр вообще в теме Sports and Games (основной курс).

В проанализированных нами учебниках имеются ролевые игры, которые способствуют овладению языком, развивают внимание, мышление, память, поддерживают интерес к английскому языку. По нашему мнению, этого недостаточно, и мы предлагаем дополнительно новые приемы использования ролевых игр и рассматриваем их в следующем параграфе.


2.3. Приемы использования ролевых игр на разных этапах

в 5 классе


В процессе нашего исследования мы выяснили, что ролевые игры можно использовать на разных этапах урока. Место игр на уроке зависит от подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Одна и та же игра может быть использована на разных этапах урока, ролевой игре может быть посвящен целый урок.

Рассмотрим некоторые примеры ролевых игр, используемые в 5 классе на разных этапах урока английского языка, предлагаемые Л.М. Кузнецовой [28, с. 5-8].

Как правило, урок английского языка начинается с речевой зарядки. Пример парной ролевой игры в виде речевой зарядки по теме «События в мире».

Teacher: I've heard that the European Parliament wants to make visiting all countries of Unit­ed Europe easier.

Учащиеся составляют диалог на эту тему.

Pupil 1: Have you heard the latest news about the European Parliament?

Pupil 2: Yes, they want the members of EU to move around in it easier.

Pupil 1: Passport and customs control will become simplified.

Pupil 2: But not for Russians.

Следующий прием использования ролевой игры для отработки новой лексики. Слово - это кирпичик для построения здания грамотной речи, и его необходимо хорошо усвоить.

Pupil 1: Are you a member of the Royal family?

Pupil 2: No, I am not.

Pupil 1: Does the Queen rule in Britain?

Pupil 2: No, she doesn't.

Учащиеся могут придумать диалог с теми сло­вами, которые им даются учителем. В данном классе целесообразно использовать современные реалии для создания диалога. Если это тема «Спорт», то учащимся предлагается составить диалог либо о знаменитом спортсмене, либо самим выступить в роли этого спортсмена. К примеру, учащихся всегда интере­сует футбол, теннис, гонки Формулы 1. Учащие­ся могут составить диалог, примеряя на себя роль Рейнальдо, Пита Сампраса, Михаэля Шумахера, Фернандо Алонсо, Кими Райконена. Учащимся это знакомо, близко и актуально. Большая заин­тересованность к такого рода диалогам приводит к хорошим результатам. Дети стараются правиль­но выстраивать вопросы и ответы, учитель же может быть использован «как ходячий словарь». Большое значение для повышения интереса уча­щихся к языку имеет и личность спортсмена. Тот факт, что Михаэль Шумахер является семикрат­ным чемпионом мира в гонках Формулы 1, что он активно занимается другими видами спорта, а самое главное, владеет несколькими иностран­ными языками, производит огромное впечатление на учащихся, которые понимают, что многого можно добиться, владея иностранными языками. Такой диалог обычно односторонний.

Можно провести ролевую игру-брифинг, где корреспонденты различных СМИ задают свои вопросы выдающимся людям любой сферы жизни. На начальном этапе более целесообразно проводить двусторонние диалоги, так как использование повторения одних и тех же фраз очень полезно.

Pupil 1: Hello! What's your name?

Pupil 2: Hello! My name is Pete. What's your name?

Pupil 1: My name is Bob.

При обучении чтению учителю необходимо активизировать учащихся для продуктивной деятельности. Поэтому пятиклассникам очень часто предлагается составить диалоги по про­читанному тексту. В таком диалоге учащиеся не только задают вопросы друг другу, но и высказывают свое отношение к некоторым вопросам.

Pupil 1: How many Houses are there in the British Parliament?

Pupil 2: There are two Houses: the House of Lords and the House of Commons.

Pupil 1: Are the members of the House of Lords elected?

Pupil 2: No, they aren't.

Pupil 1: Would you like to be a member of the House of Lords?

Pupil 2: Yes, of course.

Диалоги по тексту могут быть в форме обмена неправильными утверждениями.

Pupil 1: The USA is a member of the Common­wealth.

Pupil 2: No, it isn't. It has never been a member of Commonwealth.

Pupil 1: Only people of the Church of England are members of the House of Lords in Britain.

Pupil 2: No, the members of the House of Lords are aristocrats, people of the church, and other prominent people.

Также учащиеся данного возраста очень любят диалоги-загадки. Этот прием ролевой игры возможно использовать в середине урока для разрядки. Они загадывают какую-нибудь вещь или явление и пытаются поочередно отгадывать, что же это такое.

Pupil 1: Is it a thing?

Pupil 2: Yes, you may say so.

Pupil 1: Is it big?

Pupil 2: It's very big.

Pupil 1: Can it move?

Pupil 2: Yes, it can.

Pupil 1: Can I drive it?

Pupil 2: Yes, you can.

Pupil 1: Does it move on the sea?

Pupil 2: No, it doesn't.

Pupil 1: Does it move along the rails?

Pupil 2: No, it doesn't.

Pupil 1: Does it fly?

Pupil 2: Yes, it does.

Pupil 1: Is it a plane?

Pupil 2: Yes, it is.

Как было отмечено ранее, ролевая игра основывается на решении проблемы, для решения которой необходимо тщательно продумать ситуацию.

Примерные темы для составления диалогов-ситуаций, используемые в 5 классе.

  • You want to borrow the bus fare home from your friend.

  • You are in your office and a visitor begins smok­ing. It isn't allowed in your office.

  • You are on a train and it's very hot. Ask the old man opposite you if you can open the window.

  • You are in the waiting room of the dentist. Ask a man who is waiting with you if you can borrow his newspaper.

  • You are a shop-assistant. Ask a customer to shut the door on the way out.

  • You got to the bank and it was closed. Ask a friend to lend you 20 pounds until Monday.

При изучении нового материала по теме «Семья» пятиклассникам присваиваются роли. На первом этапе они высказывают свое мнение о той ситуации, в которой они оказались. После того, как все выскажутся, проводится ролевая игра.

Примеры ситуационных ролевых игр.

MOTHER

Your daughter wants to be a model and goes for an interview with the director of a fashion agency. You insist on accompanying her, because you are very suspicious of the world of fashion. You don't trust the director and suspect his intentions.

DAUGHTER

You want to be a model. You have an interview with the director of a fashion agency, but your moth­er insists on accompanying you. You are sure you could get this job with the agency, if only your moth­er didn't interfere all the time.

DIRECTOR

You are the director of a modeling and fashion agency. A young woman and her mother come in. The girl is very beautiful and you have a job you could offer her. But you need to take some photo­graphs first to see if she is photogenic.

На заключительном этапе овладения определенной темой, когда навыки чтения, аудирования, письменной и диалогической речи отработаны, можно применить групповую ролевую игру. Уча­щимся предоставляется возможность обсудить тему, основанную на полученных знаниях.

Пример групповой ролевой игры по теме «Экология».

Pupil 1: We are all sure that nature needs protection. I think all negative environmental effects we are having now are a result of bad eco­logical policy.

Pupil 2: I agree with you, cause people should be more careful and serious. They should think several times before they build plants and factories which could pollute nature.

Pupil 3: As for me, I'm going to become an ecologist and fight against people polluting nature.

Pupil 4: You know, the views and actions of «Green­peace» are close to my views. I'd like to be a member of «Greenpeace».

Для ролевой игры по теме «Экология» можно использовать следующие проблемные си­туации:

1. The «Green movement» is just a popular trend -people don't really care about what happens to the environment.

2. The environment is the responsibility of the indi­vidual.

3. The individual can do nothing - it is the responsi­bility of the government to protect nature.

Ролевой игре может предшествовать аудирование в форме «Театр-экспромт».

Учащимся присваиваются роли. Затем учитель читает текст по-английски. Учащиеся, услышавшие упоминание о своей роли, выходят и выполняют то, о чем говорится в тексте. Например: A tree is trembling. A dolphin is swimming. Таким образом, учитель ви­дит, понимают ли учащиеся английскую речь на слух. После этого происходит разбор ошибок. Затем учитель просит составить диалог от имени персонажей текста.

Использование подобных приемов обучения приводит к довольно хоро­шим результатам. Прежде всего, учащиеся пос­тепенно преодолевают психологический барьер боязни совершить ошибку в речи, их ошибки учитель сообщает в конце того или другого вида речевой деятельности в очень доброжелательном тоне и дает рекомендации, как их не совершать. У учащихся формируются хорошие навыки устной речи за счет элемента интереса, присутствующего в этих видах и формах работы. Дети учатся правильно общаться друг с другом, быть вежливыми, воспитанными, развивается их мышление и способность быстро реагировать на заданную ситуацию.

Но некоторые учащиеся с низким уровнем мотива­ции не способны иногда вообще составить даже простейший диалог. В данном случае необходим индивидуальный подход. Задача для таких уча­щихся может быть упрощена, можно подгото­вить для них специальные опоры для составле­ния диалога или хотя бы схемы для составления вопросов.

Пример опорной карточки . Work in pairs. Ask your partner if you may / could: go out, come in, open the window, use his / her book, help him, close the door, sit down, water flowers, switch on / off video (tape recorder, TV), take his / her rubber.

Ehello_html_1562b55d.gifxample: May I... ?

Could I…? Yes, of course. / No, I'm afraid not.

Очень часто дети не могут применить знания, полученные ими при изучении грамматики, и иногда неверно строят вопросы. В 5 классе для усвоения грамматики по теме Present Continuous / Present Indefinite можно предложить комплекс игровых ролевых упражнений, который обеспечит, по нашему мнению, высокий уровень владения видовременными формами Present Continuous / Present Indefinite в речи учащихся, а также отличается вполне реальной мотивированностью для школьников данного возраста.

Приведем примеры некоторых упражнений: Ролевая игра «Разговор по телефону».

Упражнение 1. Цель - развивать навыки употребления учащимися в речи структур в Present Continuous.

Прежде всего, необходимо ввести и закрепить в речевой практике учеников такие речевые образцы: Tell me how are you. I am well, thank you. I hope you are well too. Will you come to my place? I'll come. No, I can't. Is N at home? И т. д.

Перед началом игры учащиеся учатся называть номер телефона по-английски. У каждого ученика имеется на парте иг­рушечный телефон, принесенный заранее, и «справочник» с фамилиями и номерами телефонов. Игра проводится в группах из трех человек. Каждый ученик по­лучает карточку с ролевым заданием.

а) Позвони по телефону и пригласи по­другу к себе в гости. Обязательно узнай у нее, что она в данный момент делает.

б) Тебя приглашают в гости. Можешь согласиться или отказаться. Если не мо­жешь прийти, обоснуй свой отказ.

в) Ты мама. Звонит телефон. Ты поднима­ешь трубку. Просят позвать к телефону твою дочь.

Вот один из вариантов диалога:

M.: Yes?

K.: Good afternoon.

M.: Good afternoon.

K.: Is Olga at home?

M.: Yes, she is. And who is speaking?

К.: This is Kate, Olga's friend. May I speak to her?

M.: Yes, you may.

O.: Yes?

K.: How are you, Olga?

O.: I am well, thank you. And how are you?

K.: I am well too. What are you doing?

O.: I am doing my homework, and what are you doing?

K.: I am watching TV. By the way, what is our homework?

O.: Exercise 4.

K.: Thank you, good-bye.

O.: Bye-bye.

На следующем уроке режим работы меняется, что очень важно для организации уроков в данном классе. Школьники могут работать не в группах, а в парах, несколько изменив ситуацию.

Упражнение 2. Цель: тренировать учащихся в использовании Present Indefinite в речи.

Когда учащиеся овладели структурами в Present Indefinite Tense, научились задавать вопросы и отвечать на них, им предлагается задание: «Ребята, мы с вами уча­ствуем в подготовке устного журнала «Минута час бережет». Каждому из вас пору­чается подготовить материал для одной из
страниц журнала о режиме дня одного из ваших одноклассников. Для этого вам нужно расспросить своего товарища о его режиме дня».

Менее подготовленные получают карточ­ки-опоры, которые помогают им задать нуж­ные вопросы.

На дом учащиеся получают задание: на основе полученной информации подготовить рассказ о режиме дня одного из своих то­варищей. Сильные ученики отвечают на этом же уроке, а на дом им дается зада­ние: составить на английском языке ре­комендуемый режим дня для пятиклассников.

На следующем уроке этот режим дня записывается на доске, а одному из уча­щихся поручается роль рассказчика, который рассказыва­ет о своем режиме дня. Ребята слушают его, сравнивают режим дня с ре­комендуемым и вносят коррективы. Такое задание активи­зирует речемыслительную деятельность школьников.

Упражнение 3. Цель: совершенствовать навыки использования времен Present Continuous Tense и Present Indefinite Tense в диалогической речи.

Данная ролевая игра используется для сравнения времен Present Continuous Tense и Present Indefinite Tense.

Ситуация 1. Алла моет пол. (Ученица по­казывает, как она делает это.) Звонит те­лефон. Алла берет трубку.

Подруга: Алла, пойдем в кино.

Алла: Не могу. Я мою пол.

Ситуация 2. Алла сидит перед зеркалом. Она собирается пойти в кино. Мама неодоб­рительно смотрит на грязный пол.

Алла: Ты же знаешь, мама, что я мою полы по четвергам.

Роли в этих двух сценках исполняются на русском и английском языках, чтобы уча­щиеся смогли наглядно увидеть, что в первом случае в предложениях употреб­ляется одно и то же время, во втором - разные временные формы.

Ролевые игры и задания развивают и со­вершенствуют у школьников речемыслительную деятельность.

Они способствуют также появлению у ре­бят искреннего желания общаться на английском языке не только на уроке, но и во внеурочное время. Иными словами, здесь успешно формируется внутренний мо­тив к изучению английского языка. Так, например, после игры «Разговор по телефо­ну» пятиклассники узнают друг у друга домашние задания по телефону толь­ко на английском языке.

Помимо учебных целей ролевые игры и задания помогают решать воспитательные задачи. Например, в играх с использо­ванием телефона особое внимание уделя­ется выработке умения вежливо вести раз­говор по телефону.

2.4. Экспериментальное исследование по проведению учебных занятий

с использованием игровых технологий


В соответствии с поставленными в исследовании задачами был проведен педагогический эксперимент с целью изучения эффективности использования игровых технологий на примере ролевой игры.

Исследование проводилось по методу естественно-опытного обучения обычного хода учебного процесса.

Экспериментально-опытное обучение проводилось на базе программного материала, который определялся тематикой проходимых уроков и языковым минимумом, который в основном соответствовал программным требованиям.

Экспериментальное исследование проводилось на базе основной школы в III четверти.

В эксперименте приняли участие учащиеся экспериментального пятого класса МОУ «Крапивская основная общеобразовательная школа» Тарского муниципального района Омской области. В классе 7 человек.

Педагогический эксперимент состоял из трех этапов:

  1. констатирующий эксперимент;

  2. формирующий эксперимент;

  3. контрольный эксперимент.

На первом этапе эксперимента проверялись учебные возможности учащихся при изучении английского языка в условиях традиционного обучения. Была проведена и проверена контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме «Hobby» (Приложение 1).

Данная контрольная работа состояла из двух заданий. В соответствии с первым заданием, учащиеся должны были разыграть диалог между покупателем и продавцом, который мог бы состояться в магазине «Подарки». Во втором задание учащимся предлагалось разыграть с одноклассником диалог в соответствии с заданными ситуациями, который мог бы состояться по телефону. Результаты контрольной работы мы видим на диаграмме 4.

Диаграмма 4. Результаты контрольной работы по теме «Hobby»

%hello_html_mcc3ddce.gif

отметка

Устные ответы учащихся оценивались по специальной «Шкале оценивания [36, с. 223] (Приложение 2), в соответствии с которой учащийся мог получить от 1 до 6 баллов за устную часть работы (за участие в диалоге).

Для активного внедрения ролевых игр в процесс обучения было проведено исследование с целью изучения уровня мотивации деятельности учащихся 5 класса на уроке английского языка в форме анкетирования [41, с. 179] (Приложение 3). На диаграмме 5 показан результат данного анкетирования.

Диаграмма 5 . Результаты анкетирования на констатирующем этапе

%hello_html_7ea33693.gif

Как мы видим, на данном этапе преобладает учение по необходимости. То есть, преобладает мотивация, связанная с необходимостью посещать предмет, а не с тем, что урок интересен сам по себе. Меньше половины класса действительно любят посещать предмет.

Все эти данные учитывались в ходе эксперимента при организации учебного процесса на формирующем этапе.

Формирующий этап эксперимента состоял из организации уроков английского языка по учебнику Биболетовой М.З. и др. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 5-6 классов общеобразовательных учреждений [3] по теме «Learning More about Each Other» (III четверть) с использованием ролевых игр, предложенных Е.В. Дзюиной [20]. Всего было проведено 10 уроков.

Фрагменты уроков

Урок 1. Знакомство с Линдой Сильвестр

Основные практические задачи:

  1. Развитие лексических навыков по теме «Узнаем больше друг о друге».

  2. Активизация навыков чтения.

  3. Тренировка навыков диалогической речи.

Решение первой задачи осуществляется с помощью упр. 2 на с. 40. Учащиеся повторяют за диктором слова из зеленой таблицы упр. 2, с. 40, а затем выбирают и зачитывают пары слов, которые звучат похоже в английском и русском языке. Лексика данного упражнения дает возможность подготовить учащихся к применению речевого материала в ситуативном общении на английском языке. Повторив с учащимися уже знакомую им лексику по теме урока, а также сняв сложности перевода группы некоторых слов, можно перейти к следующему заданию.

Вторую задачу помогает решить упр. 3 на с. 41. Дети прослушивают

диалог-интервью из упражнения. Затем учитель предлагает ученикам прочитать диалог в парах по ролям сначала вполголоса, а затем громко и выразительно вслух. Один из учеников получает роль Линды, ученицы из Англии, а его партнер будет корреспондентом. В результате школьники отработали правильное произнесение реплик.

Третью задачу решаем с помощью проигрывания прочитанного диалога по ролям. Сильные учащиеся могут сразу же на уроке проиграть диалог-интервью, а дети с низкими возможностями получают домашнее задание: выучить диалог в парах наизусть. Каждый ученик видит результат своей работы и результат товарищей, это мотивирует его к дальнейшей работе.

Подведение итогов урока:

  1. ученики повторили ранее изученную лексику;

  2. потренировались в навыках диалогической речи;

  3. выполнение заданий в игровой форме усилило мотивацию к предмету.

Урок 2. Расскажи о себе, Линда

Основные практические задачи:

  1. Совершенствование навыков диалогической речи.

  2. Развитие навыков аудирования.

  3. Актуализация навыков чтения на материале диалогов.

Решение первой задачи осуществляется на этапе проверки домашнего задания. Учитель организует проверку домашнего задания. Ученики повторяют диалог из упр. 3, с. 41 в парах, а затем разыгрывают его перед классом. Таким образом, учащиеся вспомнили диалог прошлого урока и отработали навыки диалогической речи в ролевой игре.

Вторая задача решается с использованием упр. 6 на с. 42-43. Прослушивание второй части интервью. Учащимся дается установка прослушать интервью и попытаться понять. Ученики прослушивают диалог из упр. 6, с. 42-43. Учитель предлагает наиболее подготовленным учащимся закрыть учебники во время прослушивания и обсуждения диалога. Затем учащиеся должны ответить на вопросы учителя по диалогу.

Решение третьей задачи осуществляется на следующем этапе. После того как ребята ответят на вопросы по диалогу, им предлагается прочитать этот диалог. Ученики читают диалог по предложениям за учителем, а затем в парах по ролям.

Учитель сообщает детям, что дома им необходимо поработать над диалогом еще. Сильным ученикам предложить выучить роли, а слабым подготовить выразительное чтение диалога из упр. 6, с. 42-43.

Подведение итогов урока:

  1. ученики совершенствовали навыки диалогической речи;

  2. потренировались в восприятии английской речи на слух;

  3. выполнение заданий на материале диалогов актуализировало навыки чтения.

Урок 3. Будь вежливым

Основные практические задачи:

  1. Контроль навыков выразительного чтения.

  2. Ознакомление учащихся с правилами этикета.

  3. Обучение диалогической речи с соблюдением правил этикета.

Решению первой задачи способствует проверка домашнего задания. Учитель дает учащимся 2 минуты для повторения диалога упр. 6, с. 42-43 из учебника. Затем ученики по очереди читают диалог на оценку. Сильные ученики проигрывают этот диалог по ролям. После прослушивания всех учащихся учитель отмечает лучших учеников.

Вторая задача решается с помощью иллюстраций на с. 43. Иллюстративный материал по теме «Be polite!» способствует наглядному представлению правил этикета. Учитель сообщает ученикам, что англичане очень вежливые. Затем предлагает рассмотреть иллюстрации, прочитать и попытаться перевести мини-диалоги из учебника на с. 43. Таким образом, происходит воздействие на зрительную память обучающегося и он запоминает новые фразы.

Третья задача. После выполнения этого задания учитель предлагает учащимся составить подобные диалоги и разыграть их. Учащиеся с низкими возможностями могут использовать иллюстрации в качестве образца. Во время проведения ролевой игры учащиеся применяют изученные новые языковые средства, а также используют уже имеющиеся знания.

Подведение итогов урока:

  1. учащиеся с интересом выполняли упражнения, используя наглядный материал;

  2. изучили новые фразы этикета;

  3. проверили навыки чтения.

Урок 4. Учимся описывать людей

Основные практические задачи:

  1. Проверить знания лексики.

  2. Развитие навыков орфографии.

  3. Совершенствование навыков диалогической речи.

Решение первой задачи. Для того чтобы описывать людей учащимся необходимо повторить лексику. Учитель организует игру «Кто чемпион?» Учащиеся по очереди называют изученные ранее прилагательные (shy, rude, athletic, loving, creative, etc.). Ученик, назвавший последнее слово, становится победителем.

Решение второй задачи осуществляется с помощью письменного упражнения. Учитель напоминает учащимся, что мы вспомнили слова, чтобы описывать людей и их характер. Раздает ученикам карточки. Затем учитель объясняет детям задание на карточках: вписать пропущенные буквы и перевести слова с английского языка на русский.

Проверка данного задания осуществляется всем классом (ученики по очереди выходят к доске и записывают по одному слову) или учитель собирает карточки и проверяет их после урока. Элемент соревнования при выполнении этого упражнения активизирует учебную деятельность учащихся.

Решение третьей задачи выполняется с использованием упр. 10 на с.44. Это групповая ролевая игра. Учащиеся делятся на группы по 3 человека. Каждый ученик получает карточку с таблицей из данного упражнения для заполнения. В таблице указаны имена всех членов группы. Ученики задают вопросы в группах и заносят ответы в таблицу. Время для выполнения задания: 6 минут. Затем ученики отвечают на вопросы учителя, используя информацию на карточках.

Подведение итогов урока:

  1. ученики закрепили знания лексики;

  2. развили навыки орфографии;

  3. использование групповой ролевой игры активизировало внимание учащихся к уроку.

Урок 5. Моя будущая профессия

Основные практические задачи:

  1. Развитие навыков выразительного чтения стихотворений.

  2. Тренировка лексических навыков по теме «Профессии».

  3. Тренировка навыков диалогической речи.

Решение первой задачи осуществляется с помощью упр. 22 на с. 47. Учащиеся прослушивают запись стихотворения «What Are You Going to Be?». Данное стихотворение воспринимается учащимися достаточно легко, т.к. в него включены повторяющиеся фразы. Затем учитель просит назвать профессии, встречающиеся в стихотворении. Далее учащиеся читают его за диктором. На следующем этапе стих прочитывается хором и в парах и учащиеся сочиняют свои стихи по образцу.

Решение второй задачи. Данную задачу решаем с использованием игры «Agree or disagree» (Согласись или не согласись). Учитель показывает ученикам картинки с изображением людей различных профессий. Задание для учащихся: повторить предложение, если утверждение учителя верное, и исправить утверждение, если оно неверное. После проведения игры ученики выполняют упр. 24, с. 48 из учебника. Учащимся необходимо сопоставить предложения и картинки о профессиях. Таким образом, происходит воздействие на зрительную память обучающегося и он запоминает новую лексику.

Третью задачу помогает решить групповая ролевая игра «Jobs». Учитель предлагает ребятам разделиться на две группы по 3 - 4 человека. Каждый ученик получает карточку для заполнения с именами членов своей группы. Дети задают вопросы и вносят полученную информацию в таблицу. После окончания работы группы задают друг другу вопросы о популярных профессиях внутри группы. Выигрывает та группа, которая скажет последнюю фразу. Учащиеся не должны ограничиваться лексикой, предложенной им в карточках.

Подведение итогов урока:

  1. ученики вспомнили лексику по теме «Jobs» и выучили новые слова;

  2. активизировали деятельность учащихся с помощью стихотворений;

  3. групповая форма работы обеспечила активную деятельность каждого ученика в течение всего урока.

Урок 6. Разыгрываем диалоги

Основные практические задачи:

  1. Активизация произносительных навыков.

  2. Активизация настоящего продолженного времени в устной речи.

  3. Тренировка навыков диалогической речи.

Решение первой задачи осуществляется с помощью упр. 34 на с. 53. Учитель организует прослушивание и повторение за диктором глаголов из упр. 34, с. 53. Ученики читают слова хором, в парах, индивидуально. Таким образом, повторяется произнесение всех основных глаголов.

Вторую задачу помогают выполнить упр. 35, 36 на с. 53 из учебника. Учитель предлагает ученикам описать картинки, сказать, что делают люди в настоящий момент. Иллюстративный материал в данных упражнениях способствует активизации творческой и инициативной речи учащихся.

Третья задача решается с помощью упр. 33 на с. 52 из учебника. Учитель предлагает прочитать и разыграть в парах диалоги из упр. 33, с. 52. Учащиеся смотрят на картинки и читают диалоги в парах по ролям. После выполнения данного задания учитель вывешивает на доске картинки с изображением различных действий и предлагает учащимся составить по картинкам и разыграть диалоги, используя настоящее продолженное и настоящее неопределенное время.

Подведение итогов урока:

  1. ученики отработали произносительные навыки;

  2. закрепили грамматику;

  3. игровая форма и использование ролевой игры способствовало росту мотивации по предмету.

Урок 7. Учимся, играя

Основные практические задачи:

  1. Активизация лексико-грамматических навыков.

  2. Тренировка навыков употребления настоящего продолженного времени в диалогической речи.

  3. Развитие орфографического навыка.

Решение первой задачи осуществляется с использованием новой игры «Champion». Учитель знакомит учащихся с игрой «Чемпион». Учитель предлагает ученикам начало предложения, а дети придумывают варианты окончания предложения, используя настоящее продолженное время. За каждое правильное предложение ученик получает один жетон. Чемпионом становится ученик, набравший большее количество жетонов.

Учитель может предложить учащимся несколько вариантов начал предложений (The teacher is… .The pupils are… . I am… . My friend is… .) Затем учитель организует проверку домашнего задания: упр. 38, с. 54 из учебника. Ученики представляют свои предложения для описания картинок данного упражнения. Для повышения активности можно предложить учащимся любые другие картинки для составления предложений с использованием настоящего продолженного времени.

Вторая задача решается с использованием упр. 37 на с. 54 из учебника. Учащиеся читают по ролям короткий диалог из данного упражнения. Учитель проверяет понимание диалога учащимися с помощью вопросов: Who is writing a letter? Whom is she writing a letter to? Why cant she write? Can Pete read? Затем учитель предлагает разыграть этот диалог по ролям в парах.

После выполнения учащимися упр. 37, с. 54 учитель предлагает детям придумать и разыграть диалоги, используя настоящее продолженное время. Для составления диалогов ученики используют слова, заранее записанные на доске: to work in the garden, to watch a cartoon, to play the piano, to do homework, to read a magazine.

Третью задачу помогает решить письменное упражнение по карточкам. Учащиеся получают карточки для выполнения письменного задания: найти ошибки в словах-глаголах настоящего длительного времени и исправить их. Ученики работают в течение 4 минут, а затем по очереди выходят к доске и записывают по одному исправленному слову.

Задание на карточках: givieng, sleepping, plaing, dancing, running, enjoing, doeing, helpping, geting, takeng.

Подведение итогов урока:

  1. ученики в игровой форме повторили и закрепили лексико-грамматический материал;

  2. тренировались в навыках орфографии;

  3. выполнение заданий в игровой форме способствовало увеличению уровня мотивации учеников к предмету.

Урок 8. Урок чтения

Основные практические задачи:

  1. Совершенствование техники чтения вслух.

  2. Тренировка навыков устной речи на материале прочитанного текста.

  3. Обучение диалогической речи.

Решение первой задачи. Данную задачу решаем с использованием текста «Amelia Bedelia» в учебнике на с. 182. Учитель организует чтение второй главы текста «Amelia Bedelia». Сначала дети читают текс по цепочке, а затем учитель предлагает распределить роли и прочитать текст по ролям.

Вторую задачу помогают выполнить задания 1- 4 на с. 183. Сначала ученики отвечают на вопрос упр. 1 по прочитанному тексту. Затем высказывают согласие / несогласие с утверждениями по тексту из упр. 2. После этого учитель организует работу по упр. 3 и 4. Учащимся необходимо выбрать правильные слова из предложенного мини-теста. Таким образом, учащиеся тренируются в устной речи на материале прочитанного текста.

Решение третьей задачи помогает выполнить парная ролевая игра. Учитель предлагает учащимся составить диалог между клиенткой и хозяйкой салона красоты, который состоялся после ухода Амелии. В конце урока учитель организует проверку: ученики парами выходят к доске и проигрывают составленные диалоги.

Подведение итогов урока:

  1. учащиеся отработали технику чтения вслух;

  2. тренировались в навыках устной речи;

  3. игровая форма заданий обеспечила активную деятельность каждого ученика в течение всего урока.

Урок 9. Амелия Беделия в салоне красоты

Основные практические задачи:

  1. Повторить лексику и отработать фонетически.

  2. Актуализация лексико-грамматических навыков.

  3. Совершенствование навыков диалогической речи.

Решение первой задачи осуществляется с помощью следующего задания: учитель привлекает внимание учащихся к словам на доске. На доске написаны слова по теме «The Beauty Shop» («Салон красоты»). Ученики читают слова в парах, за учителем, громко и шепотом, медленно и быстро.

Вторую задачу помогает решить задание на карточках. Учащимся необходимо использовать следующие словарные комбинации: take out some pins; carry any pins; to have her hair pinned up; the beauty shop; fix the womans hair.Учащиеся выполняют задание на карточках: вставляют словосочетания с доски в предложениях на карточках. Задание проверяется фронтально после выполнения задания всеми учениками.

Решение третьей задачи осуществляется с помощью проверки домашнего задания. Учащимся было необходимо составить дома диалоги по теме «В салоне красоты». Ученики повторяют диалоги в парах в течение 3 минут, а затем учитель приглашает учеников парами по очереди к доске и предлагает ученикам разыграть подготовленный диалог. Сначала дети представляют диалоги, составленные по второй главе рассказа об Амелии Беделии, а затем - разговор клиентки и хозяйки салона после ухода Амелии Беделии. Во время разыгрывания диалога ученики могут использовать реквизит для игры «Салон красоты». В конце данного этапа урока учитель предлагает детям выбрать наиболее удачные и интересные диалоги, а также самых талантливых артистов.

Подведение итогов урока:

  1. ученики повторили лексику и отработали ее фонетически;

  2. закрепили грамматику;

  3. активизировали речевую деятельность учащихся через вовлечение их в ролевую игру.

Урок 10.КВН

Основные практические задачи:

  1. Обобщение изученного материала по теме «Узнаем больше друг о друге».

  2. Совершенствование грамматических навыков.

  3. Тренировка навыков диалогической речи.

Решение первой задачи осуществляется на протяжении всего урока с помощью конкурсов: «Приветствие», «Разминка», «Конкурс диалогов». Конкурс «Приветствие»: дети придумывают название своей команды (выбирают какого-нибудь сказочного героя и рассказывают о его семье). В приветствии должны принять участие все члены команды, поэтому рассказы дети рассказывают по цепочке. Два следующих конкурса используются более конкретно для решения второй и третьей задач.

Вторую задачу помогает решить конкурс «Разминка». У детей на столах лежат картинки с изображением людей различных профессий. Дети из разных команд по очереди сначала задают вопросы в настоящем простом и в настоящем продолженном времени к этим картинкам, а потом отвечают на вопросы соперника.

Решение третьей задачи. Данная задача решается с помощью конкурса диалогов. Участники каждой команды получают карточки со словосочетаниями, в течение 2 - 3 минут готовят мини-диалоги, используя настоящее продолженное время, а затем по очереди представляют их в ролевой игре.

После каждого конкурса учитель дает детям жетоны за правильный и быстрый, где это необходимо, ответ. После проведения всех конкурсов команды подсчитывают количество жетонов и выявляют команду-победительницу.

Подведение итогов урока:

  1. ученики обобщили изученный материал по теме «Узнаем больше друг о друге»;

  2. ученики проверили грамматические знания;

  3. выполнение заданий в игровой форме способствовало увеличению уровня мотивации учеников к предмету.

По окончании формирующего эксперимента нами был проведен контрольный эксперимент с целью оценки эффективности реализованных на практике педагогических условий. На этом этапе мы применяли ту же методику, что в ходе констатирующего эксперимента. Была проведена контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме «Learning More about Each Other» (Приложение 4), результаты которой мы видим на диаграмме 6.


Диаграмма 6. Результаты контрольной работы по теме «Learning More about Each Other»

%hello_html_6f65af87.gif

отметка


Контрольная работа показала, что количество «пятерок» и «четверок» возросло, количество троек значительно уменьшилось, а двойки отсутствуют.

Ниже представлена сравнительная диаграмма 7 констатирующего и контрольного этапов эксперимента.


Диаграмма 7. Сравнительные результаты констатирующего и контрольного этапов

%hello_html_m68874b9d.gif

отметка

Из диаграммы видно, что количество отличных отметок повысилось на 14,3%, количество «четверок» - на 14,3%, количество «троек» понизилось на 28,5%, количество «двоек» - 0%.

Также было проведено повторное анкетирование на выявление уровня мотивации деятельности учащихся к предмету. Результаты анкетирования показаны на диаграмме 8.


Диаграмма 8. Результаты анкетирования на контрольном этапе

%hello_html_mc0577c3.gif


Анализ показал, что процент учащихся, проявляющих ситуативный интерес и обучающихся по необходимости, уменьшился и составил 14,3 % и 14,3% соответственно.

Процент ребят, интересующихся предметом, увеличился на 14,3% и составляет 28,6%.

Процент ребят, проявляющий повышенный интерес к изучению английского языка, увеличился на 28,5 % и составил 42,8 %.

Ниже представлена сравнительная диаграмма результатов анкетирования на констатирующем и контрольном этапах.




Диаграмма 9. Сравнительные результаты анкетирования на констатирующем и контрольном этапах

%hello_html_m1215cf8b.png


При сравнении результатов обоих экспериментов мы получили расхожие результаты, т.е. имеются отличия в результатах констатирующего и формирующего экспериментов. В целом эти результаты подтверждают положительную динамику в изменении познавательного интереса школьников. У детей повысился интерес к урокам, что они и отмечают в своих анкетах. Значительно увеличилось качество знаний учеников по английскому языку, что говорит о сформированности учебных умений и навыков.

Подводя итоги, можно утверждать, что выдвинутая нами гипотеза полностью подтвердилась.

Педагогический эксперимент показал эффективность использования игровых технологий на уроках.







Выводы по главе II


Во второй главе «Ролевые игры в процессе преподавания английского языка в среднем звене (на примере 5 класса)» мы проанализировали психолого-педагогические особенности учащихся пятого класса, действующие учебники английского языка школьников данного возраста.

Нами представлена методика проведения занятий с использованием ролевых игр. Данную методику мы апробировали в ходе педагогического эксперимента, который провели в МОУ «Крапивская основная общеобразовательная школа». В эксперименте участвовали 7 человек пятого класса.

В данной главе мы выполнили следующее:

  • разработали приемы использования ролевых игр на разных этапах;

  • рассмотрели методику изучения темы «Learning More about Each Other» с использованием игровых технологий;

  • описали результаты констатирующего, формирующего, контрольного экспериментов.

Результаты использования игровых технологий можно описать следующим образом:

  • процент учащихся, проявляющих ситуативный интерес и обучающихся по необходимости уменьшился и составил 14,3% и 14,3% соответственно;

  • процент ребят, проявляющий повышенный интерес к изучению английского языка, увеличился на 28,5% и составил 42,8 %;

  • количество отличных отметок повысилось на 14,3%, количество «четверок» - на 14,3%, количество «троек» понизилось на 28,5%, количество «двоек» - 0%.



Заключение


В своем исследовании мы попытались разобраться в проблеме использования игровых технологий на уроках английского языка, в методике использования ролевой игры на уроках английского языка в 5 классе. Хотя в рамках данной работы невозможно охватить все концепции и подходы к исследованию этой проблемы.

Все задачи исследования выполнены.

В результате исследования мы подтвердили правильность выдвинутой нами гипотезы, а именно: использование игровых технологий при обучении английскому языку пятиклассников позволит решить основные практические, образовательные, воспитательные и развивающие задачи, будет способствовать формированию учебных умений и навыков.

Сравнение показателей выполнения заданий констатирующего и контрольного экспериментов школьниками выявило значительную положительную динамику в области мотивации, что свидетельствует об эффективности проведенной работы с использованием игровых технологий.

На основании проделанного исследования можно сделать следующие выводы.

Методическая система обучения английскому языку, построенная с использованием игровых технологий, обеспечивает эффективное формирование речевых умений и навыков школьников на английском языке, формирует языковые компетенции.

В играх школьники овладевают возможностью овладеть такими навыками общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника в нужный момент, согласиться с ним или опровергнуть его, умение, целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы. Также в процессе ролевой игры развивается логическое мышление, способность к поиску ответов на поставленные вопросы, речь, речевой этикет, умение общаться друг с другом.

Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения.

Ролевые игры строятся на принципах коллективной работы, практической полезности, соревновательности, максимальной занятости каждого учащегося и неограниченной перспективы творческой деятельности в рамках ролевой игры, поэтому её использование на уроке иностранного языка повышает эффективность учебного процесса, помогает сохранить интерес учащихся к изучаемому языку на всех этапах обучения.

Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности.

Ролевая игра помогает создать атмосферу иноязычного общения, она объединяет учеников, создает между ними новые эмоционально-коммуникативные отношения, основанные на взаимодействии на иностранном языке.

Игра помогает снять напряжение, связанное с интенсивным обучением в школе.

Таким образом, использование игровых технологий на уроках английского языка имеет большое значение для приобретения новых представлений и знаний и формирования новых умений и навыков, а также для развития мотивации учащегося к овладению иностранным языком.

В результате проведенного исследования в целом, можно отметить, что выбранный нами подход формирования учебных умений и навыков на уроках английского языка с помощью игровых технологий, получил свое оправдание и подтверждение целесообразности его дальнейшего использования. Гипотеза нашего исследования полностью подтвердилась.







Список литературы


  1. Аникеева Н.П. Воспитание игрой. - М.: Знание, 1987. - 204 с.

  2. Берн Э. Игры, в которые играют люди. – М.: Прогресс, 1998. - 124 с.

  3. Биболетова М.З. и др. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник для 5-6 кл. общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2010. – 224 с.

  4. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988.

  5. Блонский П.П. Избранные психологические произве­дения. - М.: Просвещение, 1964. - 325 с.

  6. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова Л.Н. Сопоставительное моделирование разных вариантов организации и проведения ролевой игры как способ определения их эффективности // Иностранные языки в школе. – 2004. - №1. – С. 15-19.

  7. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова Л.Н. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2002. - №6. – С. 3-7.

  8. Верещагина И.Н. Английский язык. 5 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений и шк. с углуб. изучением англ. яз. / И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева. – 13 – е изд. – М.: Просвещение, 2009. – 330 с.

  9. Выготский Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка / / Вопросы психологии. - №6. – С. 61-64.

  10. Гаврилова О.В. Ролевая игра в обучении иностранному языку // Первое сентября. – 2008. - №1. – С.7 - 8.

  11. Гальперин П.Я. Введение в психологию. – М., 2002.

  12. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учебное пособие для студ. лингв. ун – ов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – 2-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 336 с.

  13. Горбачева А.А. Обучение речевому общению на уроках английского языка: Методические рекомендации. – М.: Чистые пруды, 2009. – 32 с.

  14. Гришанова О.С. Интерактивные формы взаимодействия семьи и школы. – Волгоград: Учитель, 2009. – 179 с.

  15. Денисова Л.Г. Драматические игры для творческого этапа обучения // Иностранные языки в школе. - 1990. - №2. - С. 101-104.

  16. Денисова Л.Г. Обучающие игры. – М.: Просвещение, 1986. – 56 с.

  17. Деревянко Н.Н. и др. Англ. язык: Англ. яз. нового тысячелетия / New Millennium English: Учебник англ. яз. для 5 кл. общеобраз. учрежд. / Н.Н. Деревянко, С.В. Жаворонкова, Л.В. Козятинская и др. – Обнинск: Титул, 2008. – 160 с.

  18. Деркач А. А., Щербак С. Ф. Педагогическая  эвристика. Искусство овладения иностранным языком. -  М: Педагогика, 1991. - 224 с.

  19. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы. – М.: ВАКО, 2007. – 144 с.

  20. Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку к УМК М.З. Биболетовой и др. Enjoy English – 3»: 5-6 классы. – М.: ВАКО, 2011. – 384 с.

  21. Дианова Е.М. Ролевая игра в обучении иностранному языку (обзор зарубежной методической литературы) // Иностранные языки в школе. – 1998. – №3. – С. 90-92.

  22. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. Пособие для учителей средн. школы / И. А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1978. – 159 с.

  23. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным язы­кам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 220 с.

  24.  Игры – обучение,  тренинг, досуг… / Под ред. В. В. Петрусинского. – М.: Новая школа, 1994. – 368 с.

  25. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. – 2003. - №3. – С.17-20.

  26. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении ино­странным языкам // Иностранные языки в школе. – 1989.- №4. - С. 14-16.

  27. Конышева А.В. Английский язык. Современные методы обучения/А.В. Конышева. - Минск: ТетраСистемс, 2007. – 352 с.

  28. Кузнецова Л.М. Обучение диалогической, полилогической и монологической речи на основе коммуникативно-ориентированного подхода к овладению учащимися иностранным языком // Первое сентября. – 2008. - №10. – С. 5-8.

  29.  Леонтьев А. Н. Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе / А. Н. Леонтьев. – М., 1989. – 320 с.

  30. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностран­ным языкам. - М.: Высшая школа, 1988. - 169 с.

  31. Лившиц О.Л. Ролевая игра на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. - 1987. - №5. - С. 87-89.

  32. Лихачев Б.Т. Педагогика. - М., 1992.

  33. Лопанова Е.В., Рабочих Т.Б. Компетентностный подход в обучении: технологии реализации: Учебно-методическое пособие. – Омск: ОмГТУ, 2007. – 120с.

  34. Мухина В.С. Возрастная психология: Феноменология развития, детство, отрочество. – М., 2003. – 456с.

  35. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в образовании. - М.: РПА, 1996. - 264 с.

  36. Рабочие программы по английскому языку. 2-11 классы (по УМК «Enjoy English», «New millennium English») / авт. – сост. Л.И. Леонтьева. – 3-е изд., доп., испр. – М.: Издательство «Глобус», 2010. – 384 с.

  37. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методи­ка обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 265 с.

  38. Самоукина Н.В. Организационно-обучающие игры в образовании. - М.: Народное образование, 1996.

  39. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. – М.: Народное образование, 1998. – 256 с.

  40. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках англий­ского языка. - М.: Просвещение, 1984. - 112 с.

  41. Третьяков П.И. Управление школой по результатам: Практика педагогического менеджмента. – М.: Новая школа, 1997. – 288 с.

  42. Устенкова Т.П. Языковые и речевые игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1996. - №3. – С.30-34.

  43. Эльконин Д.Б. Психология игры. – М.: Педагогика, 1978. - 304 с.

  44. Byrne D. Teaching Oral English. - London, 1976.

  45. Littlewood W. Communicative Language Teaching. – Cambridge, 1981.

  46. MaleyA., Duff A. Technique in Language Learning. - Cambridge University Press, 1978. - 104 p.

  47. McCaslin N. Creative Drama in the Classroom. - New York, 1984. - 109 p.

  48. Revell J. Teaching Techniques for Communicative English. - London, 1979.

  49. Taylor J., Walford R. Simulation in the Classroom. – Harmondsworth, 1972.

  50. Wilkins D. Notional Syllabuses. – London, 1976.

  51. Александрова С.В. Ролевая игра как средство обучения разговорной речи на уроках английского языка [Электронный ресурс]: реф. / Светлана Владимировна Александрова. – Москва, 2011. – Режим доступа: www. URL: http://www.zavuch.info/metodichka/ zavuch-info/master_uchitel/lingvistika/ro

  52. Безверхая О.В. Игры на уроках английского языка [Электронный ресурс]: реф. / Ольга Васильевна Безверхая. – Волгоград, 2011. – Режим доступа: www. URL: http:/www.proshkolu.ru/user/bezverkhaya25/file/421741/

  53. Гробовенко С.В. Использование ролевых игр на уроках английского языка [Электронный ресурс]: статья / Светлана Владимировна Гробовенко. – Мурманск, 2010. - Режим доступа: www. URL: http://festival.1september.ru/articles/516717/

  54. Кочеткова О.Е. Современные технологии обучения [Электронный ресурс]: курс. раб. / Ольга Евгеньевна Кочеткова. – Балашов, 2005. – Режим доступа: www. URL: http://revolution.allbest.ru/pedagogics/00029290.html

  55. Яшкичев В.И. Современные педагогические технологии [Электронный ресурс]: реф. / Виктор Иванович Яшкичев. – Норильск, 2009. – Режим доступа: www. URL: http://www.nreferat.ru/referat/sovremennye-pedagogicheskie-tehnologii/1



































Приложение 1

Контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме “Hobby” на констатирующем этапе

Ф.И._____________________________________


Задания для проверки устной диалогической речи.

  1. Разыграйте с одноклассником диалог между покупателем и продавцом, который мог состояться в магазине «Подарки».

  2. Разыграйте с одноклассником диалог, который мог бы состояться по телефону:

- расспроси его о том, как он провел выходные;

- уговори его пойти с тобой в бассейн;

- пригласи его в гости.




















Приложение 2

Шкала оценивания говорения: диалогическая форма [36, с. 223]

Учитываемые факторы

Вес каждого фактора в баллах

Критерии оценки

1.Соответствие коммуникативной задаче

0-1

0 - отвечающий практически не понимает задаваемых во­просов, способен ответить лишь на некоторые, не употреб­ляет фраз, стимулирующих собеседников к общению.

1 - отвечающий понимает задаваемые вопросы и под­держивает беседу

2. Объём

0-1

0 - менее 3 реплик, отвечающих поставленной коммуни­кативной задаче.

1 - не менее 3-4 реплик, отвечающих поставленной ком­муникативной задаче

3. Относительная грамматическая корректность

0-2

0 - большое количество ошибок затрудняет понимание отвечающего.

1 - наличие незначительного количества ошибок не пре­пятствует пониманию отвечающего. Встречаются грубые грамматические ошибки.

2 - в ответе мало ошибок, и они не препятствуют пони­манию содержания. Используются простые и сложные предложения

4.Диапазон используемых лексических средств

0-1

0 - ответ содержит минимальное количество элементар­ной лексики. При ответе используются слова родного языка вместо иностранных слов.

1 - используемая лексика соответствует поставленной ком­муникативной задаче. В ответе используется широкий диа­пазон лексики, включающий клише. Демонстрируется уме­ние преодолеть лексические трудности. Возможно наличие негрубых ошибок в сочетании используемых слов

5. Относительная фонетическая коррект­ность

0-1

0 - большое количество фонетических ошибок затрудня­ет понимание говорящего.

1 - у отвечающего хорошее произношение, он соблюдает правильную интонацию.




Приложение 3

Анкета для учащихся 5 класса

«Как вы относитесь к учебе по английскому языку?» [41, с. 179].

Цель: изучение уровня сформированности основных мотивов деятельности учащихся.

Прочитайте вопросы и укажите балл, наиболее соответствующий варианту вашего ответа: 2 - всегда; 1 - иногда; 0 - никогда.

Блок

Отношение к предмету

Балл


I




II




III




IV

1.На уроке бывает интересно.

2.Нравится учитель.

3.Нравится получать хорошие отметки.


4.Родители заставляют учиться.

5.Учу, так как это мой долг.

6.Предмет полезен для жизни.


7.Узнаю много нового.

8.Заставляет думать.

9.Получаю удовольствие, работая на уроке.


10.Легко дается.

11.С нетерпением жду урока.

12.Стремлюсь узнать больше, чем требует учитель.



Методика обработки результатов анкеты

  1. Для каждого ученика вычислить средний балл по группе: ситуативный интерес (I); учение по необходимости (II); интерес к предмету (III); повышенный познавательный интерес (IV).

  2. Вычислить средний балл по классу и по каждой группе и соотнести с числом анкетируемых.

Приложение 4

Контрольная работа по говорению (диалогическая речь) по теме «Learning More about Each Other» на контрольном этапе

Ф.И._____________________________________


Задания для проверки устной диалогической речи.

  1. Разыграйте с одноклассником диалог между пассажиром и кондуктором, который мог бы состояться в автобусе.

  2. Разыграйте с одноклассником диалог между корреспондентом журнала о животных и победителем шоу «My pet». Используйте следующие выражения: to be like, noisy, quiet, loving, naughty, friendly, unfriendly, to feed, to eat, to go for a walk, to like doing…

















Автор
Дата добавления 30.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров1088
Номер материала ДВ-109947
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх