Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыВысказывания Наполеолеона на все случаи жизни

Высказывания Наполеолеона на все случаи жизни

Скачать материал

CITATIONS DE NAPOLEON BONAPARTE

 

1. La morale est bien souven le passeport de la médisance.   / Мораль весьма часто служит пропуском для злословия /

2. Les  grands  écrivains  ce  sont  les  bavards  appréciés.   / Великие писатели – это ценимые болтуны /

3.  Les  drames  ce  sont  les  tragédies  des  femmes  de  chambre.   /Драмы – это трагедии горничных /

 4. L’anarchie ramène  toujour  au pouvoir absolu.  / Анархия снова приводит к абсолютной власти /

5. Il  n’ y  a  que  deux  espèces  de  plans  de  campagne,  les  bons  et  les  mauvais.  Les  bons  échouent  presque   toujours  par  des  circonstances  imprévues  qui  font  souvent  réussir  les  movais.  /Есть только два вида планов кампаний – хорошие и плохие. Хорошие  почти всегда проваливаются из – за непредвиденных обстоятельств, благодаря которым удаются плохие  /.

6. On ne  va  pas  chercher  une  epaulette  sur  un  champ  de  bataille  quand  on  peut  l’avoir  dans  une  antichambre.  / Эполеты не станут добывать на поле боя, если их можно заполучить в приёмной /

7. On ne conduit le peuple qu’en lui montrant un avenir: un chef est un marchand d’espérance.  / Людей ведут за собой, только показывая им будущее. Лидер – это продавец надежды /

8. On gouverne mieux les homes par leurs vices que par leurs vertus.   / Людьми лучше руководить, опираясь не на их добродетели, а на их пороки./

9.  Je  regarde  les  savants  et  les  homes  d’ esprit  comme  des  coquettes:  il  faut  les  voir,  causer  avec  eux,  mais  ne  pas  prendre  plus  les  unes  pour  femmes  que  les  autres  pour  ministres.  / Я смотрю на учёных и на остроумных людей, как на кокеток. С  ними стоит встречаться и разговаривать, но как последних нельзя брать в жёны, так первых назначать министрами /.

10.  Le  commerce  unit  les  hommes,  tout  ce  qui  les  coalise,  le  commerce  est  donc  essentiellement  nuisible  à  l’ autorité.   / Торговля  объединяет  людей, а всё, что их объединяет, их сплачивает. Таким образом, торговля, по существу, вредна для власти  /.

11.  Il  n’y a  qu’ un  secret  pour  mener  le  monde,  c’est  d’ être  fort,  parce  qu’il n’y a  dans  la  force  ni  erreur,  ni  illusion;  c’est  le  vrai,  mais  à  nu.  /Существует только один секрет того, как нужно  править  миром  –  это  быть сильным, поскольку сила не содержит ни ошибки, ни иллюзию.  Это  истина,  раздетая до  нога /.

12. Dans  les  révolutions  il  n’ya  que  deux  sortes  de  gens:  ceux  qui  les  font  et  ceux  qui  en  profitent.  / В революциях есть только два типа людей: те, кто их делают, и те, кто ими пользуются /.

13.   Celui  qui  ne  sait  pas  parler  ne  fera  pas  sa  carrier.   /Кто не умеет говорить, тот карьеры не сделает /

14. Pour être heureux, le marriage exige  un  continuel échange de transpirations. /чтобы брак был счастливым требуется постоянный обмен потом /

15. Il y a  tant  de  lois  qu’il  n’y a  personne  exempt d’être  pendu.  /Законов так много, что не найдётся человека, которого не за что было бы повесить /.

 16. Il n’ya que deux puissances dans le monde: le sabre  et  l’esprit. J’entends par l’esprit les institutions civiles  et  religieuses. A la longue, le sabre est toujours battu par l’esprit.

17. Mettez un fripon en vue, il agira comme un honnête homme. /Сделайте так, чтобы плут был на виду, и он будет поступать как честный человек /

18.  En  politique, une  absurdité n’est  pas  un  obstacle. /В политике нелепость – не препятствие/

19. Tout homme qui possède trente millions  et  qui n’y tient pas est dangereux pour un gouvernement. /Всякий человек, владеющий тридцатью миллионами, за которые он не держится, опасен для правительства/

20.  Le sot  a  un  grand  avantage  sur  l’homme  d’esprit,  il  est  toujours  content  de  lui-même. / Дурак   имеет  большое  преимущество  перед  умным  человеком:  он  всегда  доволен  собой /

21.  L’homme  n’a  pas  d’amis:  c’est  son  bonheur  qui  en  a.  /  У  человека  не  бывает  друзей:  они  бывают  у  его  благополучия  /

22.  Rien  de  plus  impérieux  que  la  faiblesse  qui  se  sent  appuyée  par  la  force.  / Нет  ничего  надменнее  слабости ,  чувствующей  поддержку  силы  /

23.  Il y a  différentes  manières  d’ assassiner  un  home:  par  le  pistolet,  par  l’épée,  par  le  poison  ou  par  l’assassinat  moral.  C’est  la  même  chose,  au  definitive,  excepté  que  ce  dernier  moyen  est  le  plus  cruel.  /   Есть  разные  способы  убить  человека:  из  пистолета,  шпагой,  ядом  или  моралью.  По  существу,  всё  это  одно  и  то  же,  только  последнее  наиболее  жестоко. /    

24.  Il  faut  des  fêtes  bruyant  aux  populations,  les  sots  aiment  le  bruit,  et  la  multitude  c’est  les  sots.  /Народу  нужны  шумные празднества:  дураки  любят  шум,  а  толпа  состоит  из  дураков  / 

25.  L’avenir  d’un  enfant  est  l’œvre  de  sa  mère.                                                                                                                                               

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Высказывания Наполеолеона на все случаи жизни"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Семейный психолог

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 626 925 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 17.12.2015 409
    • DOCX 22 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Cолдатова Лариса Васильевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Cолдатова Лариса Васильевна
    Cолдатова Лариса Васильевна
    • На сайте: 8 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7097
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 31 человек из 18 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 78 человек из 29 регионов

Мини-курс

Самосовершенствование: шаги к личному росту и эмоциональному благополучию

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 179 человек из 53 регионов

Мини-курс

Развитие физических качеств в художественной гимнастике: теория и практика

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Уникальный образ как педагога: основные принципы позиционирования

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 21 человек из 13 регионов