Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Влияние английских заимствований на лексику русского языка
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Влияние английских заимствований на лексику русского языка

библиотека
материалов
Влияние английских заимствований на лексику русского языка. .
Введение. В каждом языке есть слова, заимствованные из других языков. Что кас...
Актуальность, предмет, объект и цель нашей работы. Актуальность определяется...
Исследовательские задачи. Определить причины заимствований английских элемент...
Использованные методы и приёмы. 1. Описательный метод с приёмами наблюдения я...
Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. усиление инфор...
Результаты исследования. Интернет
Три стадии: Этапы эволюции англицизмов (по В.М. Аристовой)
2. Заимствование 3. Укоренение: слова начинают приобретать характерные русски...
Способы образования англицизмов. 1. Прямые заимствования. Слово встречается в...
4. Полукалька. Слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правила...
Социальная значимость английских заимствований в СМИ. Три группы: Слова – тер...
2. Слова, имеющие синонимы в русском языке: Спикер( от англ. speaker) – высту...
Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников....
Результаты опроса:
К тому же, мы выделили наиболее часто употребляемые англицизмы в речи подрост...
Использование английских заимствований в названиях предприятий и учреждений....
Четыре группы: Название – полностью английское слово:
2. Название – различные сочетание английского слова (заимствования) с русским.
3. Название – запись русского слова английскими буквами 4. Название – запись...
История значений слова «спортсмен». «охотник до лошадей и собак»(1859) «охотн...
Заключение. Благодаря данному исследованию мы пришли к выводу, что процесс за...
Спасибо за внимание.
29 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Влияние английских заимствований на лексику русского языка. .
Описание слайда:

Влияние английских заимствований на лексику русского языка. .

№ слайда 2 Введение. В каждом языке есть слова, заимствованные из других языков. Что кас
Описание слайда:

Введение. В каждом языке есть слова, заимствованные из других языков. Что касается русского языка, в нем таких слов около 10%, основную часть которых составляют имена существительные. В настоящее время большое внимание в исследовании состояния русского языка уделяется английскому и американскому лингвокультурному влиянию. Процесс кажется нам интересным для исследования по той причине, что наглядно отражает связь языка с общественной жизнью и с культурой времени.

№ слайда 3 Актуальность, предмет, объект и цель нашей работы. Актуальность определяется
Описание слайда:

Актуальность, предмет, объект и цель нашей работы. Актуальность определяется значимостью английского языка в жизни русского общества. Предмет работы: исследование заимствованных англицизмов в современном русском языке последних десятилетий. Объект исследования: лексические единицы английского происхождения и их производные. Цель работы: выявление степени влияния английского языка на русский язык, частотности использования заимствований английской лексики в современном русском языке.

№ слайда 4 Исследовательские задачи. Определить причины заимствований английских элемент
Описание слайда:

Исследовательские задачи. Определить причины заимствований английских элементов в русском языке. Проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями. Обозначить этапы эволюции англицизмов. Рассмотреть способы образования англицизмов. Классифицировать наиболее употребляемые англицизмы по сферам общения. Выяснить отношение сверстников к исследуемому явлению. Выделить английские заимствования в названиях фирм и учреждений. Привести интересные факты о происхождении некоторых заимствований.

№ слайда 5 Использованные методы и приёмы. 1. Описательный метод с приёмами наблюдения я
Описание слайда:

Использованные методы и приёмы. 1. Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений. 2. Приём систематики и классификации. 3. Социологический опрос, анкетирование.

№ слайда 6 Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. усиление инфор
Описание слайда:

Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. усиление информационных потоков; появление всемирной компьютерной сети Интернета; расширение межгосударственных и международных отношений; развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий; участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод; расширение кругозора и объема знаний россиян; расцвет зарубежного туризма; функционирование на территории России совместных русско-иностранных предприятий.

№ слайда 7 Результаты исследования. Интернет
Описание слайда:

Результаты исследования. Интернет

№ слайда 8
Описание слайда:

№ слайда 9
Описание слайда:

№ слайда 10 Три стадии: Этапы эволюции англицизмов (по В.М. Аристовой)
Описание слайда:

Три стадии: Этапы эволюции англицизмов (по В.М. Аристовой)

№ слайда 11 2. Заимствование 3. Укоренение: слова начинают приобретать характерные русски
Описание слайда:

2. Заимствование 3. Укоренение: слова начинают приобретать характерные русские черты: «имидж - имиджевая политика»; «креатив», «креативно», «креативщик», «креативный», «более/менее креативно».

№ слайда 12 Способы образования англицизмов. 1. Прямые заимствования. Слово встречается в
Описание слайда:

Способы образования англицизмов. 1. Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке – оригинале. Это такие слова, как уик-энд - выходные; блэк – черный; мани – деньги. 2. Гибриды. Данные слова образованы присоединением к иностранному корню русского суффикса, приставки и окончания, например: аскать (to ask - просить), бузить (busy – беспокойный, суетливый), коннектиться (connect – соединяться, связываться). 3. Калька. Слова, иноязычного происхождения, употребляемые с сохранением их фонетического и графического облика. Это такие слова, как менеджер, стандарт, комфорт.

№ слайда 13 4. Полукалька. Слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правила
Описание слайда:

4. Полукалька. Слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правилам русской грамматики (прибавляются суффиксы). Например: драйв – драйва (drive - запал, энергетика, гейма ( game – игра). 5. Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. они не имеют русских синонимов. Например:, хот-дог (hot-dog), кеб. 6. Иноязычные вкрапления. Это слова или сочетания слов, передаваемые на письме и в устной речи графическими и фонетическими средствами языка – источника . Например: вау (Wow!), хеппи-энд (happy end) 7. Композиты. Слова, состоящие из двух английских слов, например: секонд-хенд – магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; хит – парад - список наиболее популярных медиа-продуктов. 8. Жаргонизмы. Слова, появившиеся вследствие искажения каких-либо звуков, например: крезанутый (crazy – шизанутый), паренсы ( parents - родители).

№ слайда 14 Социальная значимость английских заимствований в СМИ. Три группы: Слова – тер
Описание слайда:

Социальная значимость английских заимствований в СМИ. Три группы: Слова – термины, не имеющие синонимов в русском языке: Офис, спидометр, интервью, бизнес, лидер, чемпион, фермер, тренажер, трейлер, маркетинг, дисплей, спонсор, бартер, сленг, болт, лорд, гольф, вокзал, чартер, рейд, ваучер, пикник, блюз, дилер, брокер, холдинг, автокар, парковка, трамвай, саундтрек, кроссворд.

№ слайда 15 2. Слова, имеющие синонимы в русском языке: Спикер( от англ. speaker) – высту
Описание слайда:

2. Слова, имеющие синонимы в русском языке: Спикер( от англ. speaker) – выступающий с речью; Фитнес (от англ. fit) – стройный, здоровый; Контейнер(от англ.container) – тара, ёмкость; Дизайн (от англ. design) – рисунок, узор; Тинэйджер (от англ. teenager) – подросток; Бизнес (от англ. business) - занятие; Постер (от англ. poster) - плакат; Кекс ( от англ. cakes) - пирожное; Рейтинг (от англ. rating) - оценка; Сезон (от англ. season) – время года; Матч (от англ. match) - состязание; Прайс-лист (от англ. pricelist) – список цен; Геймер (от англ. gamer) - игрок. 3. Слова, напечатанные в газетах на английском языке, английскими буквами, например: Non – stop, shop, the best.

№ слайда 16 Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников.
Описание слайда:

Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников. Обратим ваше внимание на то, что в первую очередь, подростки используют заимствования, потому что это модно. Они хотят следовать американскому образу жизни, а также считают, что заимствованное слово является более компактным, четким, логичным, следовательно, незаменимым(по данным социологического опроса).

№ слайда 17 Результаты опроса:
Описание слайда:

Результаты опроса:

№ слайда 18
Описание слайда:

№ слайда 19
Описание слайда:

№ слайда 20 К тому же, мы выделили наиболее часто употребляемые англицизмы в речи подрост
Описание слайда:

К тому же, мы выделили наиболее часто употребляемые англицизмы в речи подростков, предложив ребятам составить небольшие рассказы: Одна гёрла долго чатилась в нете со своим бой-френдом, а потом посмотрела по TV новый суперфильм с хэппи-эндом и гоу ту ду шоппинг. Она накупила много фэйшн новинок на одной сэйл. И тут зазвонил мобильник, позвонила подруга и пригласила её сегодня на бёздей – пати. Она решила подарить ей плеер.( Маша Старцева, 10 кл.) Я со своим бой-френдом собралась в найт клаб. Перед этим я устроила себе шоппинг, чтобы выглядеть гламурненько и пройти фэйс – контроль. Там мы слушали ремиксы, танцевали RnB и пили коктейли. Пэрентсы чуть не крезанулись.( Самира и Настя, 10 кл.)

№ слайда 21 Использование английских заимствований в названиях предприятий и учреждений.
Описание слайда:

Использование английских заимствований в названиях предприятий и учреждений. Причины : Модно и популярно Кратко и не затрудняет понимание Легко запоминается Использование известных брендов Ориентация на потребителя (клиента)

№ слайда 22 Четыре группы: Название – полностью английское слово:
Описание слайда:

Четыре группы: Название – полностью английское слово:

№ слайда 23 2. Название – различные сочетание английского слова (заимствования) с русским.
Описание слайда:

2. Название – различные сочетание английского слова (заимствования) с русским.

№ слайда 24 3. Название – запись русского слова английскими буквами 4. Название – запись
Описание слайда:

3. Название – запись русского слова английскими буквами 4. Название – запись английского слова русскими буквами.

№ слайда 25 История значений слова «спортсмен». «охотник до лошадей и собак»(1859) «охотн
Описание слайда:

История значений слова «спортсмен». «охотник до лошадей и собак»(1859) «охотник «для истребления зверей»(И.А.Гончаров) «убийца, тот, кто калечит»(XIX век) «человек, занимающийся физкультурой»(1928) «человек, занимающийся спортом как любитель или профессионал»(1940.Словарь Ушакова) «человек, выполняющий физические упражнения для развития и укрепления организма, принимающий участие в соревнованиях; увлекающийся спортом азартно»(XXI век. Словарь Ожегова)

№ слайда 26 Заключение. Благодаря данному исследованию мы пришли к выводу, что процесс за
Описание слайда:

Заключение. Благодаря данному исследованию мы пришли к выводу, что процесс заимствования из английского языка в русский усиливается в настоящее время, поскольку английский язык является основой многих профессиональных языков, широко используется в молодёжном сленге. С одной стороны, этот процесс неизбежен, но с другой, должна сохранятся культурная основа языка. Отсюда, мы полагаем, что англицизмы должны соответствовать следующим требованиям:

№ слайда 27
Описание слайда:

№ слайда 28
Описание слайда:

№ слайда 29 Спасибо за внимание.
Описание слайда:

Спасибо за внимание.

Автор
Дата добавления 18.04.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров168
Номер материала ДБ-038814
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх