Инфоурок / Другое / Статьи / "Влияние кинематографа на русский язык"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

"Влияние кинематографа на русский язык"

библиотека
материалов

Влияние кинематографа на русский язык


«Скоро ничего не будет: ни кино, ни театров, ни книг, ни газет – одно сплошное телевидение», - так говорил всем известный телеоператор Рудольф из знаменитого фильма «Москва слезам не верит». Безусловно, телевидение

прочно вошло в жизнь каждого человека и сегодня невозможно не заметить влияния современного кино на язык общения. Влияние кино на человека и его образ жизни на сегодняшний день заметно и этот факт нельзя оспорить.

Вполне естественно, что отсутствие контроля над киноиндустрией, неправильной подаче информации разновозрастной аудитории, пагубно сказывается на формировании духовно – нравственных ценностей молодого поколения. Ведь каждый второй ребёнок сейчас вряд ли предпочтёт всем известные советские мультфильмы, где нет ни жестокости, ни насилия, нет стилистически сниженной лексики современным мультфильмам, которые стали интересны не только детям, но и взрослым. В современных мультфильмах очень часто употребляются такие слова, как «идиот», «задница», «отвали» и т. д. И чаще всего данная группа слов употребляется в качестве обращений мультгероев друг к другу. Герои таких мультфильмов нарочито грубы и вульгарны. Подражая таким героям, дети начинают употреблять так называемые «крутые» слова: «кретин», «дебил», «надерём задницу» и так же как и герои современных мультфильмов используют данные слова в качестве обращений друг к другу и личных характеристик.

Говоря о современной молодёжи, можно сделать аналогичный вывод. Ведь с каждым годом кино советских времён теряет свою актуальность. И уже через пару лет, вряд ли кто-то вспомнит всеми любимые фильмы, такие как «Служебный роман», «Любовь и голуби», «Девчата» и прочие, и уж тем более, молодёжь, выросшая на современных мультфильмах, не процитирует слова актёров того времени. И очень жаль… Ведь если обратить внимание на фильмы нашего времени, то можно без труда заметить, что ненормативная лексика здесь употребляется чуть ли не каждую минуту. И вполне естественно, что содержание такой лексики не может не влиять на культуру речи молодого поколения








Таким образом, исследование лексики актеров данных фильмов содержат низкую ненормативную лексику, а это не может не влиять на культуру речи молодого поколения, если такие фильмы пользуются огромной популярностью среди молодежи.


Изучив Интернет - источники, удалось выявить еще одну деталь. Зачастую, в Голливудских фильмах снимают нашу страну или же показывают отдельные фрагменты. Но очень часто, по недосмотру или просто из - за лени появляются киноляпы, которые, к счастью, понятны только нам, русскоговорящим людям. Взять, к примеру, кадр из известного фильма "Идентификация Борна"(приложение 2) . Посмотрите на имя русского парня. Вы где-нибудь встречали простого русского парня с именем Ашьф Лштшфум? [[электроный ресурс].


Или фильм "Из России с любовью" (приложение 3). Бедный Джеймс Бонд может либо "дергат", либо "дихать" несчастную дверь. [электроный ресурс].


Даже с большим трудом я не смогла отыскать аналогов этих слов в русском языке.


В фильме "День Независимости" [электроный ресурс] простой прогноз погоды, где суровая туча Фзнамзнон вот-вот накроет новый город Новосйойрс (приложение 4).


Даже прочитать невозможно.


Конечно, если бы не эти фото, я бы ни за что не уловила эти ляпы в самих фильмах. Во-первых, все происходит очень быстро, а во-вторых, если фильм действительно хороший и интересный, то станешь ли обращать внимание на какие-то там незначительные ляпы? Но факт остается фактом: русское слово перестало быть ценным и на западе, и в России.


Ещё лет 20-25 назад речь актеров кино являлась образцом для подражания. Но это была речь действительно грамотная, прошедшая литературную обработку, может, и «жёсткую цензуру». В сборнике «Крылатые фразы и афоризмы кино», составленном А.Ю.Кожевниковым [5], насчитывается 1319 крылатых изречений из отечественных фильмов. Многие из этих картин уже давно разлетелись на цитаты: «Бриллиантовая рука» (176 фраз), «Джентльмены удачи» (135 фраз), «Двенадцать стульев» (118 фраз) и др.


Согласно опросам, который мы провели на сайте Хабаровского технологического колледжа, зрители чаще всего цитируют выражения из фильмов «Бумер» («Карты на стол, а стволы под стол», «Не мы такие, жизнь такая»), «Особенности национальной охоты» («Ну вы, блин, даете», «Где эта сволочь?» и серия тостов «Ну, за...») и пошловатые фразы из «Брата-2».


Как видим, современное кино тоже пестрит цитатами, однако их количество, как ни крути, не идет ни в какое сравнение с кинематографом прошлых лет… Если советское кино, прорывавшееся сквозь цензуру, радовало нас довольно милыми фразами, то постсоветское, получившее относительную свободу, пока вровень с хитами советской классики встать не может.


Но проблема еще и в другом. Раньше кинематограф был искусством намеков, потому что была цензура, и авторы оттачивали свои мозги, языки, перья, чтобы что-то сказать. А ныне сместились акценты. Зрители включают кино преимущественно для того, чтобы развлечься: «Сделайте мне смешно!» Пришло время денег, скоростей, когда невозможно уже сидеть и слушать самые остроумные размышления. [6]. Очень точно эту мысль выразил Гарри Бардин: «Положение российского кинематографа ужасное. Он и раньше финансировался по остаточному принципу, но сегодня оказался попросту в загоне. И в этом виноват рынок, который вынес на поверхность всякую муть и пену. А пока рынок будет диктовать свои законы, никаких крылатых фраз в фильмах вы не услышите. Все будет по большей части примитивно и грубо» [электронный ресурс].


И наконец, о самом, на мой взгляд, уродливом факте нашего современного кино- употреблению в речи актеров нецензурной лексики. Казалось бы: кино и мат – понятия несовместимые. Однако и проведенные опросы, и личные наблюдения показали, ругательства можно услышать уже и с экранов телевизоров. Пример тому фильм Таисии Игуменцевой «Дорога на…» (приложение 5).


Молодая режиссер в интервью оправдывает присутствие ненормативной лексики в своем фильме, говоря, что это «яркая эмоция», «мат скоро прочно войдет в современный кинематограф» (приложение 6).


К моему удивлению с Интернет – источников я узнала о законе, запрещающий использование нецензурных выражений в кино. Тогда совсем становится непонятным употребление этих слов в современном кино (приложение 5). И если младшим школьником движет слепое подражание своему любимому мультгерою, то, что движет современным молодым поколением? Подражание чему? Что нам хотят сказать или чему научить молодые режиссеры?


Нельзя не согласиться с тем, что явление сквернословия как никакое другое характеризует вопиющую нравственную деградацию нашего общества [3]. Раньше «матерщина» была, главным образом, специфическим языком преступников, пьяниц и других опустившихся лиц. Любопытный факт: сквернословие на Руси примерно до середины XIX века не только не было распространено (даже в деревне), но и являлось уголовно наказуемым!. Во времена царя Алексея Михайловича Романова услышать на улице мат было просто невозможно. И это объясняется не только скромностью и деликатностью наших предков, но и политикой, проводимой государством. По Соборному уложению за использование непотребных слов налагалось жестокое наказание — вплоть до смертной казни [3,8 ].


Самым важным и научно подтверждённым является то, что мат опасен для здоровья, он не только способствует снижению интеллекта, провоцирует преступления, обворовывает нас духовно, унижает и оскорбляет, но и, впитывая в себя словесную грязь, калечит людские судьбы, проводит к раннему старению и преждевременной смерти [3].


Таким образом, проведенное исследование показало, что современный кинематограф действительно влияет на молодежную речевую культуру, и это влияние носит негативный характер. Как видно по результатам опросов, сниженная, вульгарная лексика активно проникает в разные возрастные группы.


Анализ социологического опроса респондентов старшего поколения доказал факт засорения речи молодежи через влияние телевидения, и, в частности, кино. Как с этим быть? Ответ на этот вопрос нам дал народный артист России, почетный профессор Хабаровского государственного института искусств и культуры Игорь Евгеньевич Желтоухов: «Просто нужно уметь это не принимать»… Без комментариев!


Заключение


Увлечение разговорной, а порой и жаргонной, лексикой – болевой синдром телевидения последних лет. Другим серьезным изъяном речи, особенно в сериалах, является языковая небрежность. Бывший руководитель Дирекции информационных программ РТР Александр Нехорошев однажды отметил: «Самая серьезная трагедия, которую сейчас переживают телевидение и радио – это забвение русского языка. Я бы хотел, чтобы победа в области великого русского языка была бы окончательной и бесповоротной» [электроный ресурс].


В своей работе я выявила факт негативного влияния на речь молодежи современного кино. Но совсем неправильно было бы думать, что современные фильмы напичканы только одним молодежным слэнгом, жаргонизмами и нецензурной лексикой. У любого фильма есть своя аудитория, и каждый волен сам выбирать, что ему смотреть. Но все хочется вернуться к тем старым, добрым советским фильмам и получать от просмотра художественных картин эстетическое удовольствие, а не затыкать уши и недоумевать по поводу той или иной реплики актеров.


Тема исследовательской работы раскрыта, цели и задачи достигнуты, гипотеза исследования подтвердилась.


Я думаю, что «противоядием» такой ситуации может быть «сознательная работа по повышению культуры речи в рамках государственной политики»:


1) формирование критического мышления по отношению к получению информации от внешнего мира и через систему СМИ и СМК, навыков анализа;


2) совместные обсуждения в рамках дискуссионного клуба негативного влияния СМИ с целью обретения навыков умения анализировать различные медиа-тексты;


3) встречи с интересными людьми,


4) специальные циклы курсов в виде лекций и практических занятий по информационной безопасности, проведение популярных лекций и практических занятий по теме «СМИ. Противостояние массовой культуре».


От каждого из нас зависит в той или иной мере здоровье общей языковой среды, которую мы хотим сохранить для новых поколений в чистоте и свежести. Мощь, мудрость и красота русского слова открывается во всей своей широте только перед человеком просвещенным и знающим.


Хочется верить, что эти сигналы тревоги будут услышаны!





Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 25 октября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-233201

Похожие материалы