Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Внеклассное меропирятие. День Святого Валентина

Внеклассное меропирятие. День Святого Валентина


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

(Музыка-фон : Мариа-15 2.43 м.б.)Пит Тэкс 3.22)

ЛЕГЕНДА О ДНЕ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА

(на английском языке)

Дата проведения - 14 февраля 2014 года Место проведения – актовый зал проф.лицея № 2.

Исполнители – учащиеся лицея

Действующие лица:

Ведущий

Ведущая

Священник Валентин (Prist Valentine)

Римский Император (Emperor)

Генералы римской армии - 2 чел. (Generals)

Глашатаи – 2 чел. (Speakers)

Влюбленные – 3 пары. 6 чел.(Lovers)

Дети – _____ чел. (Children)

Звучит музыка (мелодия Love,love в исполнении оркестра Поля Мариа 2.30)

На сцену выходят ведущий и ведущая (тексты у них в папках) музыка постепенно стихает до фона.

Ведущий (говорит на фоне музыки): Дорогие друзья! Сегодня мы отмечаем очень светлый и милый праздник – День всех влюбленных. Его также называют Днем Святого Валентина. В этот день влюбленные дарят друг другу теплые ласковые поздравления. Они называются Валентинки.

Ведущая: Почему только влюбленные? Если кто-то кому-то нравится, можно также послать ему или ей Валентинку в надежде на ответное чувство. Говорят – ласковое слово и кошке приятно! Именно поэтому мы провели в нашем лицее конкурс на самую лучшую, самую теплую и ласковую Валентинку.

Ведущий: (говорят на фоне 5 симфонии Бетховена) Но самое интересное, что наши учащиеся написали Валентинки на английском языке и красиво их оформили. Вы все сами видели эти Валентинки в фойе при входе в актовый зал. И в этом конкурсе есть победитель

Ведущая: Памятный приз (сборник самых зажигательных, самых веселых Pok-н-роллов получает ___________________. Просим подняться на сцену!!!!

Ведущая: Многие из вас любят и отмечают этот праздник. Но очень немногие знают, как этот праздник отмечают в других странах. (Пит Тэкс-саксофон 3.22))

Ведущий: В Великобритании в этот День наши девушки и юноши посылают друг другу неподписанные открытки со словами любви в надежде, что он или она догадаются, кто прислал им Валентинку и пришлют такую же в ответ.

Ведущая: А в США влюбленные тоже посылают друг другу открытки с нежными словами. Например, Я люблю тебя! Но, если ты получаешь послание, например, «Пока, увидимся!» это значит, что твой парень или твоя девушка хочет прекратить ваши отношения.

Ведущий: Ну а наши соседи в Японии отмечают этот праздник дважды в год – 14 февраля и 14 марта. 14 февраля девушки дарят шоколадки не только своим возлюбленным, но и друзьям по учебе или работе. А вот парни не дарят девушкам ничего. Зато 14 марта, который называется «Белый день» молодые люди дарят шоколадки своим девушкам.

Ведущая: А сейчас, ребята, пришло время рассказать и показать вам, как появился этот замечательный праздник. Есть много красивых легенд о происхождении этого праздника. Но самая достоверная гласит, что этот праздник пришел к нам из Древнего Рима.

Звучит тихая мелодия в исполнении Клайдермена (3.16)

Ведущие говорят на фоне мелодии

Ведущий: В те далекие-далекие времена Рим вел бесконечные войны с многочисленными врагами. Молодые солдаты не видели своих любимых по многу лет и часто даже не знали, что с их семьями и возлюбленными. Поэтому, они часто отказывались идти воевать, а многие убегали из армии и тайком пробирались домой, что бы увидеть своих любимых. Их не останавливала даже угроза казни.

Ведущая: И тогда жестокий Император повелел под страхом смерти запретить молодым людям жениться, пока они не отслужат в армии 25 лет. Этот императорский Указ принес много горя и страданий молодым юношам и девушкам. Видя их муки, молодой священник Валентин решил тайком венчать молодых людей, благословлять их и помогать им бежать из Рима, что бы избежать жестокого наказания.

Ведущий: Узнав об этом, Император приказал схватить Валентина, подвергнуть его страшным пыткам и заключить в темницу до конца жизни. Много-много лет провел Валентин в тесной, сырой темнице пока не превратился в немощного старца. Однако, все эти годы и даже после его смерти к зданию тюрьмы тайком приходили влюбленные пары, которые обвенчал Валентин, а также их дети и дети их детей.

Ведущая: Они называли Валентина святым, молились за него и складывали у стен тюрьмы букеты цветов с вложенными в них записками со словами любви и благодарности. Эти записки называли «Валентинки». А день, когда по приказу Императора Валентин был схвачен и брошен в темницу, стал называться Днем Святого Валентина.

Ведущая: Так гласит легенда. А сейчас мы включим нашу «Машину Времени» и перенесемся в Древний Рим. Давайте своими глазами увидим и услышим, как родилась эта легенда.

Мелодия постепенно стихает.



На экране изображение Древнего Рима (Колизей, храмы с колоннами- сканированная обложка сериала BBC «РИМ») Звучит мелодия из фильма «Убить Билла) пр.30 сек.

В центр сцены выносят трон императора (стул с высокой спинкой). На трон садится Император. Поверх одежды он задрапирован в белую ткань наподобие римской тоги. На его голове – «золотой» лавровый венок.

На сцену выходят два римских генерала. На их поясах висят короткие римские мечи (фанера или картон), на плечи накинута красная ткань наподобие военных римских плащей. Они приветствуют Императора военным римским приветствием.

General 1: Oh, our great Emperor! We are here, because we must tell you very terrible news.

(О, наш Великий Император! Мы здесь, чтобы сообщить тебе ужасные вести)

Emperor: (говорит размеренно, властно и грозно) Say. What happened? (Говори! Что случилось)

General 2: Oh, our great Emperor! Our army loses more and more soldiers every day.

(О, наш Великий Император! Наша армия теряет все больше и больше солдат каждый день)

Emperor: Why? What the reason? Why so? (Почему? В чем причина? Почему так?)

General 1: Oh, our great Emperor! Our soldiers are very brave. They fight as lions. But they were at home many, many years ago.

(О, наш Великий Император! Наши солдаты очень храбрые. Они сражаются как львы.

Но они не были дома уже много- много лет)

Emperor: You are rigt. It is true. But it is very good that my soldiers are so brave and strong. They will conquer many new countries for the Empire.

(Ты прав. Это так. Но это очень хорошо, что мои солдаты такие храбрые и сильные. Они завоюют много новых стран для Империи)

General 2: But our great Emperor! Our soldiers are sad about their families, about their wives and children, about their girlfriends.

(Но, наш Великий Император! Наши солдаты грустят о своих семьях, о своих женах и детях, о своих подругах).

Emperor: Well. That is why I forbid to marry!

My soldiers must go to conquer new countries! They must not to be sad about families!

They must not to have families!

(Ну, что же. Тогда я запрещаю им жениться! Мои солдаты должны идти завоевывать новые страны! Они не должны грустить о своих семьях! Они не должны иметь семьи!)

Генералы отдают честь Императору римским военным приветствием и уходят.

Император остается сидеть на троне. В углу сцены появляются глашатаи. Они держат в руках свитки с Указом Императора (внутри свитков вклеены полоски бумаги с текстом для глашатаев)

Speaker 1: All people of Rome! Old and young! Listen to the Edict of our great Emperor!

Our Emperor forbids our soldiers to marry!

(Все люди Рима! Старые и молодые! Слушайте Указ Императора! Наш Император запрещает солдатам жениться!

Speaker 2: Listen to the Will of our great Emperor! Those who marry – will be punished!

(Слушайте Волю нашего Императора! Тот, кто женится- будет наказан!)

Speaker 1: If anybody marries - they will be punished! They will be sentenced to death!

(Если кто-либо женится – будут наказаны! Они будут приговорены к смерти!)

Speaker 1: They will be executed! (Они будут казнены!)

Глашатаи уходят. Император уходит. На сцене появляется первая влюбленная пара

Тихо звучит мелодия из фильма «Ромео и Джульетта»

Все влюбленные говорят с отчаянием в голосе и горестно заламывают руки

He: Oh, My dear! (О, моя дорогая!)

Shе: Oh, I am so happy to see you! But It is very dangerous to meet here!

(О, я так счастлива видеть тебя! Но, это очень опасно встречаться здесь!)

He: But I love so much! (Но я так сильно тебя люблю!)

В углу сцены появляется вторая влюбленная пара. Они держатся за руки

He: Oh, My Love! (О, моя любовь!)

She: Oh, I came here at the risk of our lives! (О, я пришла сюда, рискуя нашими жизнями)

В другом углу сцены появляется третья влюбленная пара.

She: I love you, my dear! (Я люблю тебя, мой дорогой!)

He: I love you too! We must marry! (Я тоже тебя люблю! Мы должны пожениться!)

Shе: But how? ((Но как?)

На сцену выходит священник Валентин. Поверх одежды на него наброшена белая ткань, изображающая римскую тогу. Он опирается на посох. Музыка стихает.

Lovers (говорят хором): Good day, priest Valentine! Only you can help us! We love each other! Вut Emperor forbade marriages. Can you join our hearts?

(Добрый день, священник Валентин! Только ты можешь помочь нам! Мы любим друг -друга. Но Император запретил свадьбы! Можешь ты соединить наши сердца?)

Priest Valentine: Well, I will help you because love is the best that people have…..

You, men and women are now husbands and wives! I bless you! All you need is love!

(Ну, что же! Я помогу вам потому, что любовь – это самое лучшее, что есть у людей! Вы, мужчины и женщины отныне мужья и жены! Я благословляю вас. Все, что вам нужно- это любовь…..)

Lovers (хором): Oh, thank you! We will never forget your kindness, St. Valentine!

(О, спасибо тебе! Мы никогда не забудем твою доброту, Святой Валентин!)

Влюбленные берутся за руки и встают в шеренгу лицом к залу. Звучит свадебный марш Мендельсона. Влюбленные поднимают вверх сцепленные друг с другом руки.

Потом поворачиваются и уходят со сцены. Музыка стихает. Свет гаснет. На сцену выносят трон императора. На трон садится Император. Перед ним почтительно склонившись, стоят глашатаи.

Speaker 1: Oh, оur Emperor! Your Edict is broken! (Он наш Император! Твой Указ нарушен!

Speaker 2: Oh, our Emperor! There is a man who has broken you Edict!

(О, наш Император! Есть человек, который нарушал твой Указ!)

Emperor: Who is he? (Кто он?)

Speaker 1: It is a priest Valentine. He has married lovers secretly. He has married many many pairs.

They call him St. Valentine.

(Это священник Валентин. Он венчал влюбленных тайно. Он обвенчал много-много пар. Все они называют его Святой Валентин).

Emperor: Hе must be imprisoned immеdiately! (Он должен быть немедленно брошен в тюрьму!)

Император и глашатаи уходят

На сцену выходят дети. Они держат в руках букеты цветов (искусственные). Они встают в шеренгу лицом к залу и говорят хором.

Сhildren: St. Valentine! Please, take these flowers! It is for you! There are notes in these flowers. We hid them there. Our parents remember you. They love you! They thank you for your help!

(Святой Валентин! Пожалуйста, возьми эти цветы! Это для тебя! В цветах мы спрятали записки от наших родителей. Они помнят и любят тебя. Они благодарят тебя за твою помощь!)

Голос Валентина (говорит через микрофон чуть сдавленно и с трудом): Oh, dear children! My answer to you and to your parents is - REMEMBER VALENTINE! ALL YOU NEED IS LOVE!

(О, дорогие дети! Спасибо! Мой ответ вам и вашим родителям – ПОМНИТЕ ВАЛЕНТИНА! ВСЕ ЧТО ВАМ НУЖНО – ЭТО ЛЮБОВЬ!!!!! Звучит песня THE BEATLES «ALL YOU NEED IS LOVE!» На сцену выходят влюбленные пары, обвенчанные Валентином все вместе с детьми берутся за руки. Все на сцене подпевают припев песни «All you need is love!» (конец песни – финальный припев)


Автор
Дата добавления 29.09.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров36
Номер материала ДБ-219798
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх