Внеклассное
мероприятие
по
английскому языку
для
6-7 классов
«My favourite
fairy tale»
Подготовила
учитель
английского языка
Куприкова
Е.А.
2015г.
Внеклассное
мероприятие «My
favourite fairy tale»
Цели:
·
Ознакомление со страноведческим
материалом.
·
Активизация навыков
диалогической и монологической речи.
·
Повышение мотивации к
изучению английского языка.
Метапредметная связь: русский
язык и литература, музыка, изобразительное искусство.
Оборудование: компьютер, костюмы, декорации, проекты и рисунки детей на тему “My Favourite fairy tale”
Ход мероприятия
1. Вступление.
Клип (мелодия из мультфильма «Шрек»)
2. На
сцену выходят ведущие
Ведущий1(Настя
Куприкова) Once upon a time…
Ведущий
2 (Марина
Будаева)
Nastya,
what is it? What does it mean?
Ведущий1
I think our classmates help us. Boys and girls, answer, please, what will we
speak about? (About fairy tales).You are right! Today we gather
to the meeting with tale.
Ведущий
2 Do you like fairy tales? (Yes, of course)
Ведущий1
What fairy tales do you like?
Ведущий2
Wait,
Nastya. Look at the walls. How many projects and pictures our children have made!
They are answers to your questions.
Ведущий
1 Well, let’s start our travelling. You
will hear a lot about the fairy tales of different countries. Listen carefully
and try to remember more words in Russian and English, because then will be a quiz.
Ведущий
2 So, look at the screen.
3. Презентация
«Сказки»
Ведущий
1 None of us grew up without fairy
tales. Tales are the first things that tell children. This is the first book
that they read. Tales teach us what is good and what is bad, what is beautiful
and ugly.
Ведущий 2
Tales
develop imagination. Without imagination we can’t live. Without imagination, he
would not come up with so many good things that surround us, and would never fly
in space. Came up with a story about a flying carpet - and there was a plane,
walking and came up with a houseboat - and there was a train and steamship,
invented a voice that is heard on the other side of the world - and there was
phone.
Ведущий 1 Сказки учат быть храбрыми, справедливыми и помогать слабым. Так
поступают все добрые герои — добры молодцы, принцы, чудо- богатыри или просто
честные и хорошие люди, взрослые и дети. Кто добрый герой сказки «Айболит»?
Доктор Айболит. Он есть и в английской сказке, и зовется доктор Дулитл. Может
быть, потому что делает добро своим маленьким друзьям. А кто его маленькие
друзья? Звери. Злые силы в сказках терпят поражение, даже если они хитрые и
коварные. Почему так? Потому что добро всегда собирает друзей и помощников, а у
зла есть только враги.
Ведущий 2 В сказках часто действуют звери, но они наделены человеческими
характерами и поступают как люди. Кто всегда хитрый и любит обманывать? Лиса и
кот. Как они называются по-английски (The Fox and the Cat)? А кто
неповоротливый и глупый? Медведь, по-английски Bear. Кто злой, голодный и
коварный? Волк — Wolf. Кто трусливый и изворотливый? Заяц или кролик, частый
герой американских сказок, и называют его там — Brother Rabbit.
Ведущий 1Сказки бывают народные и литературные. Народные сказки слагают
устно, передаются из поколения в поколение рассказами старших. Они были и есть
у всех народов, больших и маленьких. Например, сказки «Теремок» и «Репка»,
«Волк и семеро козлят» и многие другие — золотой фонд России. Они переведены на
многие языки и теперь знакомы детям многих стран. Давайте выучим их названия в
английском переводе. «Теремок» — «А Little Cabin». Как видите, в английском
языке даже нет такого специального слова «теремок». «Репка» по-английски — «The
Turnip».
Ведущий 2 Народные
сказки есть у всех народов, населяющих нашу огромную Родину. И из них можно
узнать много интересного: как живут, что едят, что носят персонажи сказок в
разных концах страны; какие звери и птицы живут рядом с героями сказок, какие
деревья и цветы растут там, где живут герои. Сказки разных стран и разных
народов обогащают наше представление о людях и о мире, который нас окружает.
Так, из уральских сказов П.П. Бажова все узнали, какие есть богатства в тех
местах — уголь, железо, серебро, золото, камни-самоцветы малахит, яшма. Такие
сказки чаще всего записывались писателями, как обработка устных сказок, или
сочинялись самими писателями. Начнем с русских сказок.
Ведущий 1 Очень любил сказки няни Арины Родионовны А.С. Пушкин. Он слушал их
часами, даже тогда, когда уже был взрослым, стал поэтом и находился в ссылке в
своем имении. А сколько сказок А.С. Пушкина мы знаем? Назовите те, которые вы
помните («Сказка о царе Салтане...», «Сказка о рыбаке и рыбке» и другие).
Русский писатель С.Т. Аксаков записал сказку своей няни Пелагеи
«Аленький цветочек», и она стала одной из самых любимых сказок детей России. К
русским литературным сказкам относится и сказка великого писателя Л.Н. Толстого
«Три медведя».
Ведущий 2 А какие иностранные сказки стали нашими друзьями с детства? Сказки
французского писателя Шарля Перро: «Красная Шапочка» — «The Little Red Riding Hood»;
«Золушка» — «Cinderella»; «Спящая красавица» — «The Sleeping Beauty»; «Кот в
сапогах» - «The Cat in High Boots».
Ведущий 1 Сказки датского писателя Ганса Кристиана Андерсена знают все.
Разве можно забыть его «Дюймовочку», «Снежную королеву», «Принцессу на
горошине», «Стойкого оловянного солдатика», «Гадкого утенка». Вы, конечно,
помните героев этих сказок и их приключения. Эти сказки так популярны, что по
ним снимают фильмы, ставят пьесы, пишут оперетты, балеты.
Немецкие писатели братья Гримм тоже подарили нам немало сказок.
Самыми любимыми из сказок братьев Гримм стали «Бременские музыканты», «Госпожа
метелица».
Ведущий 2 Ну, а английские сказки? Ведь очень интересно знать сказки страны,
язык которой изучаем мы с вами. Какие же сказки английских детей переведены на
русский язык? Это «Алиса в стране чудес», сказка, сочиненная
англичанином-математиком для дочки своего друга. Он сочинил сказку под именем
Льюиса Кэрролла, а сказка по-английски называется «Alice's Adventures in the Wonderland».
В ней девочка Алиса попадает во сне в такие чудные места и сталкивается с
такими необыкновенными, небывалыми персонажами, что понимаешь, почему страна не
имеет адреса, а называется просто страна чудес.
Ведущий1 Это и сказки о животных и людях, которые написал Киплинг. Он
провел детство и юность с родителями в Индии, и его сказки о людях и животных
Индии объединены под общим названием «Книга джунглей»(The Jungle Book). Сказки
Киплинга «Маугли» и «Рики-Тики-Тави» не раз экранизировались. Мы хорошо знаем
нарисованные по ним мультфильмы. Кто из нас не помнит мудрую пантеру Багиру,
храброго медведя Балу, злого и коварного тигра Шерхана и отважного умного
мангуста Рики-Тики-Тави, победившего кобр.
Ведущий 2 Из Англии к нам пришли сказки писателя Оскара Уальда «Счастливый
принц», «Звездный мальчик» ("The Happy Prince", "The Star Child").
Ведущий1 А современная английская сказка о Винни-Пухе — забавном и
глуповатом медвежонке — рассказана английским писателем Аланом Милном («Winnie-The-Pooh
and All, All, All»). Эта сказка стала очень популярной в нашей стране, и мы
даже научились узнавать по радио и в мультфильмах голос Винни-Пуха, которого
озвучил артист кино Евгений Леонов.
Ведущий 2 Джоан Роулинг - автор всеми любимых книг о Гарри Поттере (Harry
Potter). В детстве вместе с сестрой они играли с соседскими мальчиком и
девочкой Поттерами. Джоан закончила университет, получила степень бакалавра
искусств, начала преподавать и писать роман. Книга стала так популярна и
успешна, что Джоан оставила преподаваниеи стала писательницей, теперь мы можем
прочесть целых 8 книг о Поттере. Книги Роулинг переведены на 65 языков, по ним
сняты фильмы. Состояние Роулинг составляет 545 млн. фунтов стерлингов, она
самая богатая женщина Великобритании.
Ведущий 1 Вот,
оказывается, сколько сказок наших и зарубежных знакомы нам с детства, и
образованный человек должен знать не только их названия и содержание, но и их
родину, а у литературных сказок надо еще знать родителей, т. е. писателей,
которые эти сказки написали или создали.
Ведущий 2 My dear, answer, please, is it interesting? But today we have a
surprise.
Ведущий 1 So, I start. Once upon a time…: there
lived an unhappy young girl…
4. Инсценирование сказки «Золушка»
Звучит музыка
(Юлия Маврина. Песня из мюзикла «Золушка», минус). Золушка появляется на сцене,
она убирает комнату, вытирает пыль…
Cinderella. Hello. I’m Cinderella. I’ve got a stepmother and two sisters. They don’t
love me. They say, “Do this and that”. And I do all the jobs!
В комнату важно входит мачеха, за ней первая сестра, потом семенит
вторая. (Звучит музыка «Выход мачехи»)
Sister1. Mummy! I’m so happy! The
Prince wants to have a ball.
Sister2.Yes, he wants to have a big
ball! And we can go there.
Stepmother. Very good, my daughters.
I want to see the Queen and her son.
Sister1. Oh, I want to meet the
Prince, too. I want to dance with him. And you?
Sister2. Yes, of course! I like
the Prince so much. And I love dancing!
Cinderella. Can I go with you?
Stepmother. What? Do you really
want to go to the ball? Funny girl! You can’t go there.
Sister1. You haven’t got a good
dress.
Sister2. And you haven’t got nice
shoes.
Cinderella. Mummy, sisters, please! I
want to go to the ball so much.
Stepmother. If you want really to go
to the ball you must clean our home, cook dinner, wash the floor and dishes,
water flowers.
Stepmother and sisters. Ha - ha - ha!
You can’t go with us, bye!
Мачеха с сёстрами уходят, и Золушка под музыку («Золушка и фея»)
начинает убирать дом: подметает, моет пол, поливает цветы, протирает пыль,
рубит дрова и топит камин. Когда музыка заканчивается, Золушка говорит…
Cinderella. My stepmother and sisters
are so happy! ButI ….
Золушка отворачивается и плачет, а в это время появляется фея.
Fairy. You are so sad, Cinderella. I
can help you.
Cinderella. Who’s that?
Fairy. This is me, Fairy.
Cinderella.What can you do, dear
Fairy?
Fairy. Look, Cinderella!
Золушка взмахивает волшебной палочкой и подаёт Золушке платье и туфельки.
Cinderella.Oh, this is magic! I have
got a nice dress and fine shoes. Thank you so much!
Fairy.You are welcome. You can go to
the ball and dance. But at twelve you won’t have your fine dress and nice
shoes. Goodbye.
Cinderella. Goodbye! Thank you!
Пока Золушка одевает своё платье, в зале звучит музыка («Во дворце»),
на сцене появляются сёстры Золушки с матерью, они имитируют разговор между
собой, когда музыка немного затихает, появляется принц с королевой.
Sister 1. Look, mother, this is prince!
He is very handsome.
Sister 2. Oh, I would like to
dance with him.
Мама проходит к королеве и кланяется ей, а сёстры не сводят глаз с
принца. В это время музыка немного звучит громче, и Золушка встречается с
принцем на балу.
Prince. Hello, Princess. Nice to meet
you.
Cinderella. Hello. Nice to meet you,
too.
Prince. Let’s dance, Cinderella.
Cinderella. Oh, I like dancing very
much.
Звучит музыка, и Принц с Золушкой танцуют. Девочки танцуют под
музыку из м/ф «Анастасия». Когда музыка затихает, слышен бой часов.
Cinderella. Oh, it’s twelve! I’m sorry, dear Prince! Good
bye.
Prince. No, please! Where are you?
What’s your name?
Принц бежит за Золушкой и находит её туфельку.
Prince. This is her shoe. It can help me.
Действие сменяется другой картинкой, на сцене мачеха с дочками
(Музыка «Выход мачехи»).
Sister1. Sister, do you remember
the girl who danced with the Prince yesterday?
Sister2. Of course, I remember
her, she was very beautiful! Mother, do you know her name?
Mother. No, I don’t know her name, I
don’t know who she is.
В это время раздаётся стук в дверь. Мачеха открывает дверь и видит
перед собой принца.
Mother. Who is there?
Prince. Hello! I have got a shoe. Can
you try it on, please?
Stepmother and sisters.Yes, of
course!
Сёстры, вырывая туфельку друг у друга, старались обуть её, но у
них ничего не выходило. Каждая из девушек, проделав несколько шагов, была
вынуждена снять туфельку.
Prince. No, it’s not your shoe. It’s very small.
На сцене появляется Золушка и просит примерить туфельку.
Cinderella. Please, can I try it on?
Prince. Yes, of course you may.
Золушка обувает туфельку, делает с принцем несколько шагов и все
убеждаются, что туфелька как раз в пору золушке.
Prince. Oh, you are my Princess! I am happy!
Золушка достаёт вторую туфельку и обувает её, принц берёт её за
руку, выводит на середину сцены, звучит музыка (Музыка из фильма «Золушка» в
исполнении Селены Гомез) и принц с Золушкой кружатся.
Сёстры и мачеха плачут, а счастливые принц и золушка смеются.
Музыка затихает, все персонажи кланяются зрителям и уходят со сцены.
Ведущий 1. It’s beautiful! Do you agree with me?
Ведущий 2. Yes, Cinderella is so pretty. And Prince is so nice. And
Stepmother and her daughters are so silly and funny.
Ведущий 1. And now let’s answer to some
questions. Look at the screen.
5.
Quiz (Презентация)
1)
Try to guess who it is.
1. This girl is
fond of different stories and adventures. One day she got in an unusual world
where everything is strange. She became smaller and bigger. She met a rabbit, a
cat and even two queens. (Alice from “Alice’s Adventures in Wonderland” by
L.Carroll)
2. This boy didn’t
have a usual family. But he had true friends among animals. He was strong and
brave. He was not afraid of wild animals. He could fight even with tigers.
(Maugly from “The Jungle Book” by R. Kipling)
3. She did all
housework, she slept in a little attic, upon a wretched straw bed, while her
sisters lay upon beds with the softest pillows, in fine rooms, with floors
covered with beautiful carpets, and walls on which hung looking-glasses so
large that they might see themselves at their full length from head to foot.(Cinderella)
4
He is always merry and friendly, he has many friends. There are
pig and tiger among them. All children love him, because cartoons with him are
wonderful!!! (Winnie-The-Pooh from “Winnie-The-Pooh and All, All, All” by Milne)
2)
Answer, please…
1.
How many books were written about Harry Potter? (8 books)
2.
Who wrote “The happy prince”? (Oscar Wald)
3.
Name the profession of Lewis Carroll. (mathematician)
3) Where are the things from? Из какой сказки эти вещи.
1
лопнувший воздушный шарик
(Винни Пух и все, все, все) (a balloon)
2
черный колпак (Гарри Поттер) (a black cap)
3
шкура тигра (Вторая книга
джунглей) (tiger’s skin)
4
игральная карта (Алиса в Зазеркалье)
(a play card)
5
метла (Гарри Поттер) (a broom)
6
хвостик (Винни Пух и все, все,
все) (a tail)
7
горшочек меда (Винни Пух и
все, все, все) (a pot of honey)
8
обезьяна (Книга джунглей) (a monkey)
6.
Домашнее задание (работа по
карточкам).
Find
the words in this word search.
p
|
l
|
a
|
y
|
f
|
d
|
f
|
g
|
p
|
a
|
b
|
u
|
b
|
i
|
e
|
a
|
h
|
o
|
d
|
e
|
t
|
e
|
c
|
t
|
i
|
v
|
e
|
f
|
i
|
h
|
s
|
t
|
o
|
r
|
y
|
m
|
b
|
o
|
o
|
k
|
i
|
l
|
y
|
m
|
t
|
j
|
k
|
r
|
n
|
o
|
v
|
e
|
l
|
a
|
s
|
c
|
i
|
e
|
n
|
c
|
e
|
n
|
l
|
a
|
d
|
v
|
e
|
n
|
t
|
u
|
r
|
e
|
Answers:
play, detective, story, book, novel, science, adventure; author, fiction, fairy
tale, poem. 12 words (count each word)
Answer
the questions!
Ответьте
на вопросы:
1 «Авада Кедавра»,-
произнес Воланд-де-Морт и направил палочку на Гарри Поттера, но заклинание
отрикошетило, оставив у мальчика отметину. Какую?
(шрам на лбу в виде
молнии, «ГП и философский камень»)
2 –Ты слышала, что он
сказал? – Майкл дернул за рукав Джейн. Джейн кивнула.- Ветер подул с запада,-
произнесла она. У обоих промелькнула в голове ужасная мысль. Какая?
(Мэри улетит, «МП с
Вишневой улицы»)
3 Винни Пух пошел в гости
к Кролику, объелся и застрял. Целую неделю ему пришлось ждать, когда он
похудеет и сможет выбраться. Кристофер Робин, чтобы утешить медвежонка, целую
неделю … Что же делал Кристофер Робин?
(читал сказку, Винни Пух
и все, все, все)
4 Алиса открыла дверцу и
увидела узенький коридор, чуть пошире крысиного лаза. Коридор выходил в
чудесный сад. Как Алиса попала в сад?
(выпила содержимое
пузырька с надписью «выпей меня» и уменьшилась, Алиса в Стране чудес)
5 Яйцо все росло и росло.
В облике его постепенно стало появляться что-то человеческое. Подойдя поближе,
Алиса увидела, что у него есть глаза, нос и рот, а сделав еще несколько шагов,
поняла, что это … Кто?
(Шалтай-болтай, Алиса в
Зазеркалье)
6 Кристофер Робин подарил
ему на день рождения коробочку с красками. А какие еще подарки он получил?
( это ослик Иа, горшочек,
шарик, хвост, Винни Пух и все, все, все)
7 Отчего у верблюда горб?
Как это объясняет Киплинг в своей сказке?
(верблюд на все просьбы
отвечал «гррб», был ленивым, джин наградил его горбом)
8 Детеныша людей волки
приняли в стаю, назвали Маугли. Что означает его имя?
(лягушонок, Первая книга
джунглей)
9 Перед отправлением в
школу ХогвардсХагрид сделал Гарри Поттеру подарок. Какой?
(полярная сова, ГП и
философский камень)
10 Мэри Поппинс обладала
многими необычными качествами. Назовите три, из-за которых ее можно назвать
волшебной и неповторимой.
(летала на зонтике, понимала речь
птиц и зверей, никогда не старела, Мэри Поппинс с Вишневой улицы)
7.
Ведущий
1. That’s all. Time is up. Goodbye.
(звучит песня «Сказки гуляют по свету» клип)
Внеклассное
мероприятие
по
английскому языку
для 6-7
классов
«Travelling in a fairy tale»
Подготовила
учитель
английского языка
Куприкова
Е.А.
с.
Заречье – март 2015 г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.