Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Внеклассное мероприятие по английскому языку на тему “Love makes the world go round!” (конкурс чтецов)

Внеклассное мероприятие по английскому языку на тему “Love makes the world go round!” (конкурс чтецов)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖИ

РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

«АРМЯНСКИЙ КОЛЛЕДЖ ХИМИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ»









Методическая разработка

Внеклассное мероприятие

по английскому языку

Конкурс чтецов ”





Разработала: Шемшединова А.С.













г. Армянск

Цель: Формировать устойчивую потребность к изучению английского языка, повышать мотивацию учащихся и перестроить их из пассивных получателей в активных творческих созидателей своих знаний.

Задачи:

  1. Развивать речевую культуру и творческие способности учащихся: инсценирование, выразительное чтение стихов, актёрские навыки в театральных постановках.

  2. Научить учащихся выразительному и правильному произношению стихотворений.

  3. Расширять с помощью английского языка представление учащихся об окружающем мире, о языке как средстве взаимодействия с этим миром.

  4. Формировать положительную мотивацию учения, готовность воспринимать культуру страны изучаемого языка.

5.Воспитывать чувства красоты, ответственности и коллективизма.

Ход мероприятия

Р. Рождественского «Всё начинается с любви».

  1. Всё начинается с любви…
    Твердят: «В начале было слово».
    А я провозглашаю снова:
    Всё начинается с любви!

  2. Всё начинается с любви:
    И озаренье, и работа,
    Глаза цветов, глаза ребёнка—
    Всё начинается с любви.

  3. Всё начинается с любви.
    С любви! Я это точно знаю.
    Всё, даже ненависть—
    Родная и вечная сестра любви.

  4. Всё начинается с любви:
    Мечта и страх, вино и порох.
    Трагедия, тоска и подвиг—
    Всё начинается с любви.

  5. Весна шепнёт тебе: «Живи».
    И ты от шёпота качнешься.
    И выпрямится. И начнётся.
    Всё начинается с любви!

  6. Nice to see you. Today we are going to have a very special party - “Love makes the world go round!”

Love is the strongest and the most universal feeling of the people of all times. It has moved people since the days of Adam and Eve. It is a bright feeling. Love is an integral part of our life. We can not live without it, we

must not live without it. Love makes us purer, kinder, more generous,

more honest.



  1. Only love is spoken here, only hope and joy and cheer,

Only love is spoken here, love is spoken here!

Only love is spoken here, there is no doubt nor hate nor fear,

Only love is spoken here, love is spoken here!



5. Love – L-O-V-E only four letters, but a big word.

6. Любовь – 6 букв в русском слове. Love – всего лишь 4 буквы в английском! Но это большое, огромное слово! Мчатся годы, проходят столетия, но любовь на все времена остается источником вдохновения поэтов разных времён.

7. Someone said, “Love is not getting, but giving. It is goodness, honour and peace». I wish more people would care about one another, be givers – not takers.

Я тоже очень хочу, чтобы люди проявляли больше любви и заботы друг о друге, говорили друг другу тёплые, нежные, ласковые слова. Сегодня мы будем говорить и о любви чистой, взаимной, вернойЛюбви к родителям, Родине, близкому и дорогому человеку

9. Let’s sing about you, let’s sing about me,

Let’s sing about things we feel and see.

Let’s sing about you, let’s sing about me,

Let’s sing about things the way they should be.

10. Let’s sing about the world that’s always happy

Let’s sing about the world that’s always fair.

Let’s sing about the world that’s always giving

Let’s sing about the world where people care.

ТАНЕЦ

Ведущий. Love is the most important and the most beautiful experience. And we consider poetry to be the most suitable mean of its expressiveness. Shakespeare and Tolstoy, Pushkin and Byron, Burns and Lermontov mainly wrote about love and sweethearts when they were in love. Love inspired them. Would you be so kind and listen to the poems by these classical poets.




Приложение

Spring is coming, spring is coming,
Birdies build your nest;
Weave together straw and feather,
Doing each your best.


Spring is coming, spring is coming,
Flowers are coming, too;

Pansies, lilies, daffodils
Now are coming through.


Spring is coming, spring is coming,
All around is fair;
Shimmer, quiver on the river,
Joy is everywhere.

(Туник Даша)



Spring, spring, spring!

The trees are green,

Blue skies are seen.

Grey winter, go away!

The world looks new and gay!

(Тупицына Лиля)



Buttercups and Daisies

(Лютики и Маргаритки)
by Mary Howitt

Buttercups and daisies- (Лютики и маргаритки-)

Oh the pretty flowers, (Что за дивные цветы,)

Coming ere the springtime (Приходят ранее весны)

To tell of sunny hours. (Рассказать про солнечные часы.)

While the trees are leafless, (Пока деревья без листвы,)

While the fields are bare, (Пока поля наги,)

Buttercups and daisies (Лютики и маргаритки)

Spring up here and there. (Возникают везде-везде.)(Васькова Алина)

Spring

(Весна)

I love the spring. (Я люблю весну.)

For every day (Каждый день)

There's something new (Там что-то новое)

That's come to stay. (Приходит.)

Another bud (Новый бутон)

Another bird (Новую птицу)

Another blade (Новую травинку)

The sun has stirred. (Солнце пробудило.)

Leisure 

What is this life if, full of care
We have no time to stand and stare.

No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows…

No time to see when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.

No time to see in broad daylight
Streams full of stars, like skies at night.

No time to turn at Beauty’s glance, 
And watch her feet, how they can dance.

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.

A poor life this if full of care 
We have no time to stand and stare.
(Пекавчук Аня)

My friend (Бойко Марина)

She Walks In Beauty like the night (Lord Byron)

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place. (
Лешан Никита 45)

Robert Burns “A Red, Red Rose”

0 my Luve's like a red, red rose,

That's newly sprung in June;

O my Luve's like the melodie

That's sweetly play'd in tune.—

As fair art thou, my bonie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my Dear,

Till a' the seas gang dry.—

Till a' the seas gang dry, my Dear,

And the rocks melt wi' the sun:

I will luve thee still, my Dear,

While the sands o' life shall run.—

And fare thee weel, my only Luve!

And fare thee weel, a while!

And I will come again, my Luve,

Tho' it were ten thousand mile!

My Love (Tasha Shores)

My love is like an ocean
It goes down so deep
My love is like a rose
Whose beauty you want to keep.

My love is like a river
That will never end
My love is like a dove
With a beautiful message to send.

(Игнатьева Маша)



Let me give you my hand;
May it ever be there for you.
Let me give you my shoulder;
May it always comfort you.
Let me give you my arms;
May they only hold you.
Let me give you my heart;
May it only love you.


Любовь стара, как мирозданье,
Но кто пришёл, и кто придёт на свет,
Приходит обновить её завет!


You are my heart, my hope, my help,
The passion that is me,
The whole of which I am a part,
My peace, my ecstasy.
You are my future, present, past,
My ship, my sail, my ocean,
The wind, that brings me home again,
The home for every motion.


Любовь сильна, как божество,
И божеству равна,
Её я славлю от того,
Что дарит жизнь она!


It is my lady, O, it is my love!

O, that she knew she were!

She speaks yet she says nothing: what of that?

Her eye discourses; I will answer it.

I am too bold, 'tis not to me she speaks:


JULIET

Ay me!


ROMEO

She speaks: O, speak again, bright angel!

O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?

Deny thy father and refuse thy name;

Or, if thou wilt not, be but sworn my love,

And I'll no longer be a Capulet.


ROMEO

[Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?


JULIET

'Tis but thy name that is my enemy;

Thou art thyself, though not a Montague.

What's Montague? it is nor hand, nor foot,

Nor arm, nor face, nor any other part

Belonging to a man. O, be some other name!

What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet;

So Romeo would, were he not Romeo call'd,

And for that name which is no part of thee

Take all myself.


ROMEO

I take thee at thy word:

Call me but love, and I'll be new baptized;

I never will be Romeo.

О маме



When I was but a baby, 
Long before I learned to walk, 
While lying in my cradle, 

would try my best to talk. 

It wasn't long before I spoke, 
And all the neighbors heard. 
My folks were very proud of me 
For "mother" was the word. 

Although I'll never lay a claim to fame, 
I'm satisfied to sing her lovely name:

"M" is for the million things she gave me. 
"0" means only that she's growing old.
"T" is for the tears she shed to save me. 
"H" is for her heart of purest gold. 
"E" is for her eyes, with love lights shining. 
"R" means right, and right she'll always be. 

Put them all together; they spell "mother,"
A word that means the world to me. 

"M" is for the mercy she possesses. 
"0" means that I owe her all I own. 
"T" is for her tender sweet caresses. 
"H" is for her hands that made a home. 
"E" means everything she's done to help me.
"R" means real and regular, you see.

(Дудченко Наташа)



(Я люблю тебя, Мама!)

Mom's smiles can brighten any moment, (Мамина улыбка может украсить любой момент,)
Mom's hugs put joy in all our days, (Мамины объятья приносят радость в наши дни,)
Mom's love will stay with us forever (Мамина любовь остается с нами всегда)
and touch our lives in precious ways… (и касается нашей жизни разнообразно…)
The values you've taught, (То чему ты научила,)
the care you've given, (забота, что ты давала,)
and the wonderful love you've shown, (и чудесная любовь, что ты проявила,)
have enriched my life (обогатила мою жизнь)
in more ways than I can count. (больше чем я могу сосчитать.)
I Love you Mom! (Я люблю тебя, Мама!)

Mother…

(Мама)

You filled my days with rainbow lights, (Ты наполнила мою жизнь радужными огнями,)
Fairytales and sweet dream nights, (Сказками и сладкими ночными снами,)
A kiss to wipe away my tears, (Поцелуями, стирающими мои слезы,)
Gingerbread to ease my fears. (Имбирными пряниками, уносящими мои страхи.)
You gave the gift of life to me
 (Ты дала дар жизни мне)
And then in love, you set me free.
 (И затем, любя, дала мне свободу.)
I thank you for your tender care,
 (Спасибо тебе за нежную заботу,)
For deep warm hugs and being there.
 (За крепкие теплые объятия и присутствие.)
I hope that when you think of me
 (Я надеюсь, когда ты подумаешь о мне)
A part of you
 (Частицу себя)
You'll always see.
 (Ты увидишь всегда.)

Mother

Tender, careful

Memory

Mother

Loves, supports, inspires

Gently, silently

Memory

Tender, careful

Astonishing, the only

Mother

Levchenko Liza, group 32



Ведущий. Now our party is coming to the end. So, you see the power of love in all times. Everything becomes dark without love.

Приложение 1

Конкурс чтецов

Оценочная таблица участников конкурса

ФИО члена жюри ________________________________________________________



ФИ конкурсанта

Соответствие произведения тематике конкурса

Объем произведения

Выразительность, эмоциональность

Сценическая культура ⃰

Внятность и слышимость речи

































































































Максимальное количество баллов за каждый критерий – 5 баллов.

критерий «сценическая культура» подразумевает под собой – внешний вид конкурсанта, культуру и манеру исполнения, собранность.

Приложение 2



hello_html_efa91b8.jpg



hello_html_5d5bce9a.jpg

hello_html_m35c6ad95.jpg



hello_html_m370dd64b.jpg

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 26.09.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров189
Номер материала ДВ-010976
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх