Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыВнеклассное мероприятие по дисциплине "Русский язык" 21февраля - « Международный день родного языка»

Внеклассное мероприятие по дисциплине "Русский язык" 21февраля - « Международный день родного языка»

Скачать материал

 

Внеклассное мероприятие по дисциплине «Русский язык»

 

« И эхом слово отзовется…»

                 21февраля - « Международный  день  родного языка»

 

Цели мероприятия:

Образовательные:

познакомить студентов с историей возникновения Международного дня родного языка, рассмотреть проблемы языков на современном этапе;

 сформировать умение понимать проблему, высказывать свое мнение по данному вопросу; повысить у студентов познавательный интерес к русскому языку и литературе;

 помочь осознать эстетическую ценность, потребность в сохранении  родного языка; сформировать мировоззрение, соответствующее современному уровню развития  общества, основанного на диалоге культур,

владеть  видами речевой деятельности (выразительным чтением).

Воспитательные:

сформировать любовь и интерес к родному языку, поэзии;

научиться уважать  язык и культуру других народов;

работать над формированием  толерантного  отношения к представителям разных национальностей.

 

Оборудование: плакаты и  логотипы по теме, портреты поэтов и писателей: И. Бунина, Л. Корнилова, А.Ахматовой, Г.Тукая, С. Капутикян, Г.Тугая,  мультимедиа, сборник музыки разных народов

 

Ход работы

 

Ведущий (преподаватель):

   Сегодняшнее мероприятие, посвященное Международному дню родного языка, хочется начать с высказывания  П. А. Вяземского  о языке:

 

Язык есть исповедь народа,

 

В нём слышится его природа,

 

Его душа и быт родной...

 

 

       и продолжить фразой генерального директора ЮНЕСКО Контиро Мацуура:

 «Языки, по существу, имеют важнейшее значение для самобытности групп населения и отдельных людей и для их мирного сосуществования».

 

Чтец  1

     Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Звучит музыка (голоса мира)

Чтец   2

      Сегодня в мире существует около 7000 языков, и более половины из них могут исчезнуть на протяжении жизни нескольких поколений, а на 96% этих языков говорят всего лишь 4% населения планеты. Только несколько сотен языков играют видную роль в системах образования и в государственной сфере, и менее ста языков используются в мире цифровых технологий.

     Проведение Международного года языков пришлось на такое время, когда языки все больше оказываются под угрозой. Язык   открывает путь к изменению и развитию человеческого общества. Использование — или отказ от использования  языков может открыть или преградить дорогу в будущее многим представителям общества в мире.

Чтец 3

     ЮНЕСКО посчитало исчезающие языки в России. 136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. Такие цифры приводятся в интерактивном Атласе исчезающих языков мира, опубликованном на сайте ЮНЕСКО.

    ЮНЕСКО определяет  жизнь  языков по 9 критериям, в том числе по числу нх    носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. Далее все языки делятся на 6 категорий: "находится в безопасности", "положение вызывает опасение", "язык находится под угрозой исчезновения", "язык находится в серьезной опасности", "язык находится в критическом состоянии", "язык исчез".

Чтец 4

Звучит музыка (северных народов)

      Если рассмотреть карту российских языков, то помимо 20 исчезнувших языков ( айнского, югского, убыхского) в России еще 22 находятся в критическом состоянии (алеутский, терско-саамский, ительменский), 29 - в серьезной опасности (нивхский, чукотский, карельский). Под угрозой исчезновения  -  49 языков, в том числе калмыцкий, удмуртский и идиш. Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, чеченский, якутский и тувинский. Всего 136…  Стоит учесть, что удмуртский, калмыцкий, якутский, тувинский и чеченский  -  государственные языки республик РФ.

     Всего атлас ЮНЕСКО признает исчезающими 2,5 тысячи языков из 7 тысяч, существующих в мире. Насчитывается 199 языков, на которых говорят не более чем по десять человек. В последние несколько десятков лет полностью исчезли 200 языков.

Чтец 5

Читает отрывок из стихотворения  Леонида Корнилова (под русскую музыку)

…Немота перейдёт все границы.
И полмира забудет слова.
И минута молчанья продлится
Может, год, может, век, может, два.

Мне последнего слова не надо.
И когда хлынет кровь под кадык.
Не иконы, а книги, как лики,
Остаются на полках высот.

Древним словом мы с будущим слиты.
Человечество – наш ученик.
Наш круг чтенья – земная орбита.
Наша Родина – русский язык

 

Ведущий ( под музыку народов мира)

     Человеческий язык необычайно многообразен.  Чтобы  оценить это многообразие, необходимо изучать больше  разных языков. За последнее десятилетие XX века отмечено, что в мире говорят более чем на 6000 языках. Но если спросить обычных людей, сколько языков существует в настоящий момент в мире, то они  назовут гораздо меньшее количество (от нескольких десятков до нескольких сотен).

      Как животный или растительный мир,  многообразие языков находится в опасности.  В недалеком будущем ни профессиональные лингвисты, ни простые люди больше не встретят носителей некоторых языков…

 

Чтец 1

      Все  языки, близкие к исчезновению,  можно разделить на три группы. В первую группу войдут мертвые языки – это когда  исконных носителей языка нет ( например, латынь или шумерский язык); умирающим считается язык, носители которого еще остались, но которому уже не учат детей; живым языком является тот, которому продолжают учить детей.

     Умирающий язык обычно исчезает через одно-два поколения,  когда дети, родители которых уже не знают родного языка, учат его от своих бабушек и дедушек.

Чтец -2

     Подсчитано, что из всех языков, существующих на сегодняшний день в мире, через сто лет 90 процентов либо совершенно исчезнут с лица земли, либо будут находиться на грани исчезновения.

     Языки умирают во всех точках земного шара, начиная с кэрнских джунглей с  языка дьирбал, заканчивая островом Мен в Ирландском море, где в 1974 году умер последний носитель местного кельтского языка.

 Чтец -3

    Языки вымирали на протяжении всей известной нам истории: шумерский язык, на котором говорили в самой первой великой цивилизации Месопотамии (современный Ирак), вымер приблизительно во 2 тысячелетии до н.э., тогда как его преемник, аккадский (язык Вавилонии и Ассирии)  исчез  в середине первого тысячелетия до н.э.  

     В  современном мире процесс умирания языков происходит  быстрее. До сегодняшнего дня  малочисленные языковые группы  смогли выжить,  сохранив  свой родной язык и овладев  общим языком  региона.  Однако из-за роста  централизации в 20 веке такое редко  можно встретить

Чтец  4

Чтение стихотворения Ивана Бунина под музыку русских классиков

 

Молчат гробницы, мумии и кости,—
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.

 

Чтец 5

      Почему    исчезают в наше время языки? Потому что  правительствам  стран  экономически не выгодно обслуживать население  на всех языках. Растущая популярность средств массовой информации,  спутниковая  связь, средства массовой коммуникации упрощают языковое общение, а  такие языки, как  английский, приобретают доминирующее значение.

     Если человек или группа людей решили отказаться от своего родного языка, унаследованного от предков, уже мало что можно сделать, чтобы спасти его…

Ведущий

      Однако языковые сообщества хотят сохранить свой родной язык, как и свою культуру. Ценную помощь в сохранении языка могут оказать лингвисты:  разработать для него систему письма;  документально зафиксировать исчезающие языки,  составить  словарь,  подобрать   тексты для  иллюстрации  различных правил (это могут быть как народные легенды, так и образцы повседневной разговорной речи).

      Как можно сохранять и возрождать отдельные виды растений и животных при помощи их ДНК, так же можно записывать  на пленку или диск фонетику, грамматику и лексику  для  последующих поколений,  восстановив  по ним весь язык. Сохранение и восстановление языков возможно и необходимо.

Чтец 1

     Самым известным примером  возрождения языка служит иврит  (древнееврейский). На нем была написана большая часть Ветхого Завета.  В течение многих веков язык не использовался в  повседневном общении, но  выжил, благодаря стараниям ученых и  тому, что все это время он продолжал использоваться в качестве языка культа. С девятнадцатого века на иврите снова стали говорить…

(Звучит еврейская мелодия)

Чтец 2

     Чтобы не возрождать языки, нужно направить все силы на их сохранение. Язык каждого народа-творца – это дар Божий.  Сейчас в мире появляется все больше языковых обществ, которые твердо намерены сохранить свой родной язык, как и прочие аспекты культуры. Каждый национальный язык прекрасен и неповторим. Давайте вслушаемся в звучание русского, армянского, татарского…Сколько прелести и содержания, сколько вековой мудрости скрыто в их недрах…

 

Чтец 3

Чтение стихотворения  армянской поэтессы 20 века  Сильвы Капутикян (отрывок)

Звучит армянская музыка

 

СЛОВО СЫНУ    

Едва забормотал ручей,

Едва над зеленью долин

Запела птица меж ветвей -

Заговорил и ты, мой сын.

Ты слово первое сказал

На древнем нашем языке,

Губами детскими припал

К бессмертным струям в роднике.

Мой сын, тебе я отдаю

Наследство. Обещай беречь,

Как ценный клад, как жизнь свою,

Армянскую родную речь.

Гремел в пустынях наш язык,

Звенел у края горных троп,

Стрелою Гайка* в мир проник,

Ему учил народ Месроп*...

На свитках письменами стал,

Стал нашим знаменем в веках

И вел народ меж диких скал

Под небом в хмурых облаках…

 

Чтец  4

Чтение стихотворения  татарского поэта Габдулы Тукая (в переводе: А.Чепурова)

Звучит татарская народная музыка

 

РОДНОЙ ЯЗЫК

 О, как хорош родной язык, отца и матери язык,

 Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!

 Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,

 А после - бабушка меня старалась сказкою унять.

 Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,

 И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.

 Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог:

 "Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой бог!"

 

Чтец 5

Чтение стихотворения русской поэтессы Серебряного века  Анны Ахматовой

Звучит русская музыка

 

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!

     Прослушав удивительные творения русских, армянских и татарских поэтов, давайте обратимся к истории языка и литературы. Проявим знания и свою эрудицию, ответив на вопросы викторины.

 

 

Ведущий задает вопросы:

1.Какая организация учредила празднование «Международного дня родного языка» 21 февраля и «Международного дня русского языка» 6 июня? (ЮНЕСКО)

2. Сколько языков насчитывается  в мире? (более 6 тысяч)

3. Сколько языков мира находится под угрозой исчезновения? (400, в Европе – 50), в России?(136)

4.Кто создал славянскую азбуку? ( Кирилл и Мефодий)

5. В каком веке началось формирование русского национального литературного языка? (в 17в.)

6.Входит ли русский язык в состав 6 официальных рабочих языков ООН? (входит)

7. Назовите государственный язык Российской Федерации? (русский язык)

8.Какие поэты и писатели18-19 в.в  стояли у истоков русского литературного языка? (А. С.Пушкин, М. В. Ломоносов, И.С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский и др.)

9. Какие пословицы и поговорки о родном языке вы знаете?

 

Выскажите свою точку зрения  по данной теме. Как вы понимаете фразу?

«Живым языком является тот, по которому продолжают  учить детей…»

«Язык – живая летопись  народа»

«Мой личный вклад в сохранение родного языка»

« Что хотите вы мне говорите…
Как в пространстве царит высота,
Так числом русских букв в алфавите
Измеряется возраст Христа».

Ведуший:

 (под музыку народов мира)

Сегодняшнее выступление хочется закончить словами английского лексикографа и эссеиста 18 века: «Мне всегда очень жаль, когда еще один язык исчезает с лица земли, ведь язык – это родословная народа»

Спасибо за внимание!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Характеристики урока (занятия)

 Уровень образования:  основное общее образование

 Целевая аудитория:  Библиотекарь

 Классный руководитель

 Методист

 Учащийся (студент)

 Учитель (преподаватель)

 Класс(ы):  5 класс

 6 класс

 7 класс

 8 класс

 9 класс

 Предмет(ы):  Родной язык

 Русский язык

 Цель урока: 

 

 на примере русского и коми языков показать межкультурный диалог народов, проживающих на территории Республики Коми.

 Тип урока:  Комбинированный урок

 Учащихся в классе (аудитории):  30

 Используемые учебники и учебные пособия: 

 

 Внеклассное мероприятие. УМК – любой.

 Используемая методическая литература: 

 

При создании ресурса были использованы Интернет-источники:

 

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%E5%F1%EF%F3%E1%EB%E8%EA%E0_%CA%EE%EC%E8 – свободная энциклопедия «Википедия»;

 

http://www.calend.ru/holidays/0/0/1860/ - «Международный день родного языка»;

 

http://www.dddkursk.ru/number/663/child/000196/ - «Сколько в мире языков»;

 

http://www.constitution.ru/ - Конституция Российской Федерации;

 

http://constitution.garant.ru/region/cons_komi/ - Конституция Республики Коми;

 

http://www.belti.ru/peoples/zakonkomi.html- Закон о государственных языках Республики Коми;

 

http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5022/12337/279829/324488/324642 - высказывания выдающихся писателей о русском языке;

 

http://ru.wikipedia.org/wiki/Куратов,Иван_Алексеевич - И. А. Куратов;

 

http://foto11.com/komi/writer/savin.htm - В. А. Савин;

 

http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=./5022/12337/279829/324488/324642- высказывания выдающихся писателей о русском языке.

 

 Ссылки на изображения, использованные в презентации, даны в Технологической карте ресурса.

 Используемое оборудование: 

 

 Компьютер, мультимедийный проектор, экран, колонки.

 Используемые ЦОР: 

 

 Презентация "Язык без границ" выложена на социальном сервисе SlideBoom: http://www.slideboom.com/presentations/351413/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86

 Краткое описание:  В ходе внеклассного мероприятия учащиеся расширяют свои знания о русском и коми языках, знакомятся с культурным наследием Республики Коми: миссионерской деятельностью Стефана Пермского и созданием национальной азбуки коми народа, с жизнью и творчеством коми поэтов, лингвистов (И. А. Куратова, В. А. Савина), балетом коми композитора Якова Перепелицы «Яг-Морт», с историей создания коми национального театра, периодическими изданиями Республики Коми. Практические задачи: • расширить знания учащихся о русском и коми языках; • познакомить учащихся с культурным наследием Республики Коми; • формировать культуру речевого общения, толерантное отношение к представителям разных национальностей; • развивать межкультурные связи, познавательный интерес учащихся, их потребность в расширении кругозора и углублении знаний о русском и коми языках; • воспитывать у учащихся гордость за свой родной язык, бережное и уважительное отношение к языку, потребность его сохранять. Планируемые результаты: достижение поставленной цели и задач. Предполагается достижение следующих результов: - расширение знаний учащихся о русском и коми языках (демонстрация презентации «Язык без границ», викторина); - знакомство учащихся с культурным наследием Республики Коми (миссионерской деятельностью Стефана Пермского и созданием национальной азбуки коми народа, с жизнью и творчеством коми поэтов И. А. Куратова и В. А. Савина, балетом коми композитора Якова Перепелицы «Яг-Морт», с историей создания коми национального театра, периодическими изданиями Республики Коми); - формирование у учащихся культуры речевого общения, толерантного отношения к представителям разных национальностей; - развитие межкультурных связей, познавательного интереса учащихся, их потребности в расширении кругозора и углублении знаний о русском и коми языках; - воспитание у учащихся чувства гордости за свой родной язык, бережного и уважительного отношения к языку, потребности его сохранять. Предмет искусства, который используется на уроке: стихотворение И. А. Куратова "Коми кыв" ("Коми язык"), стихотворение В. А. Савина "Варыш поз" ("Соколиное гнездо"), балет коми композитора Якова Перепелицы «Яг-Морт».

 

 Республика Комиявляется субъектом Российской Федерации,входит в состав Северо-Западного федерального округа.

 

 В Республике Коми проживают представители 130 национальностей.

 

 Этнический состав населения(по данным переписи населения; в процентах к общей численности населения) составляет:

 

 русские - 59,6

 

 коми - 25,2

 

 украинцы - 6,1

 

 татары - 1,5

 

 белорусы - 1,5

 

 немцы - 0,9

 

 чуваши - 0,7

 

 другие национальности - 3,9

 

 Государственными  языками Республики   Коми  являются  русский и коми языки. В Республике Коми гарантируется народам, проживающим на территории республики, право на сохранение родного  языка, создание условий для  его изучения и развития.

 

 Русский  язык на  территории  Республики  Коми  является  основным средством  межнационального общения. Комиязык – язык коренного народа, проживающего на территории республики.

 

 Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития  материального и духовного наследия народа. В данной методической разработке представлено внеклассное мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка. Мероприятие было подготовлено и проведено творческой группой учителей Государственного вечернего (сменного) общеобразовательного учреждения «Республиканский центр образования» (Республика Коми, г. Сыктывкар) в феврале 2011 года.

 Технологическая карта

 Цели, задачи

 

 материала

 

 

 

               

  Цель: на примере русского и коми языков показать 

 

   межкультурный диалог народов, проживающих на

 

   территории Республики Коми.

 

  Задачи:

 

   · расширить знания учащихся о русском и коми языках;

 

   · познакомить учащихся с культурным наследием

 

   Республики Коми;

 

   · формировать культуру речевого общения, толерантное

 

   отношение к представителям разных национальностей;

 

   ·  развивать межкультурные связи,  познавательный

 

   интерес  учащихся, их потребность в расширении

 

   кругозора и углублении знаний о русском и коми языках;

 

   · воспитывать у учащихся гордость за свой родной язык,

 

   бережное и уважительное отношение к языку,

 

   потребность его сохранять.

 

 Тип занятия       

   Комбинированный (в ходе мероприятия учащиеся

 

   обобщают и систематизируют знания о русском и коми

 

   языках, узнают новые факты).

 

 Какой предмет 

 

 искусства (картину,

 

 скульптуру, архитектурное

 

 сооружение, музыкальное,

 

 литературное произведение

 

 или иное) предполагается

 

 использовать на уроке   

   В ходе внеклассного мероприятия учащиеся расширяют

 

   свои  знания о русском и коми языках, знакомятся с

 

   культурным  наследием Республики Коми: миссионерской

 

   деятельностью Стефана Пермского и созданием

 

   национальной азбуки коми  народа, с жизнью и

 

   творчеством коми поэтов, лингвистов (И. А.  Куратова, В. А.

 

   Савина), балетом коми композитора Якова Перепелицы

 

   «Яг-Морт», с историей создания коми национального

 

   театра,  периодическими изданиями Республики Коми.

 

 Планируемые результаты

 

 урока (мероприятия) с

 

 указанием результативности

 

 по достижению цели урока 

 

 в связи с использованием

 

 предмета искусства        

   Достижение поставленной цели: на примере русского и коми

 

   языков показать межкультурный диалог народов, проживающих на

 

   территории Республики Коми.

 

   Предполагается достижение следующих результов:

 

   образовательные:

 

   - расширение знаний учащихся о русском и коми языках 

 

   (демонстрация презентации «Язык без границ», викторина);

 

   - знакомство учащихся с культурным наследием Республики Коми

 

   (миссионерской деятельностью Стефана Пермского и

 

   созданием  национальной азбуки коми народа, с жизнью

 

   и творчеством коми  поэтов И. А. Куратова и  В. А. Савина,

 

   балетом коми   композитора  Якова Перепелицы «Яг-Морт», с

 

   историей   создания коми  национального театра,

 

   периодическими изданиями Республики Коми);

 

   развивающие:

 

   - формирование у учащихся культуры речевого общения,

 

   толерантного отношения к представителям разных

 

   национальностей;

 

   - развитие межкультурных связей,  познавательного интереса

 

   учащихся, их потребности в расширении

 

   кругозора и углублении  знаний о русском и коми языках;

 

   воспитательные:

 

   - воспитание у учащихся чувства гордости за свой родной

 

   язык,  бережного и уважительного отношения к языку,

 

   потребности его  сохранять;

 

   метапредметные:

 

   - развитие кругозора учащихся;

 

   - формирование умения сопоставления явлений;

 

   - развитие логического мышления и креативных способностей

 

   учащихся.

 

 

      

Этапы мероприятия:        

Деятельность учителя     

Деятельность учеников

 

1. Организация целеполагания, эмоциональный настрой.   

Вступительное слово  учителя.Добрый день, ребята. Сегодня в нашей школе состоится мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Давайте познакомимся с историей этого праздника, узнаем интересные сведения о родном языке.         

  Выразительное  чтение 

 

  стихотворения (наизусть).

 

2. Демонстрация презентации «Язык без границ».

 

               

Лекция с элементами беседы.Два учителя по очереди знакомят учащихся с историей возникновения праздника, происхождением языков, с интересной информацией о языках, задают вопросы, фиксируют правильные ответы, комментируют ответы учащихся. Третий учитель демонстрирует презентацию, переключает слайды.              

   Учащиеся активно слушают

 

   информацию, отвечают на

 

   предложенные вопросы,

 

   читают наизусть

 

   высказывания русских и коми

 

   писателей о родном языке.

 

 3. Викторина «Знаете ли Вы 

 

 коми язык?»      

 Ведущие по очереди задают вопросы, комментируют ответы учащихся, дают исторические и биографические справки.

 

               

   Учащиеся отвечают на

 

   вопросы.

 

   Прослушивание

 

   стихотворения Савина 

 

   «Варыш поз» («Соколиное

 

   гнездо») и Государственного

 

   гимна Республики Коми.

 

4. Подведение итогов. Рефлексия.                 Награждение победителей. Комментарий деятельности учащихся в общем и некоторых в отдельности (словесное поощрение наиболее активных участников).    

  Продолжение предложений: 

 

  - Я уже знал...

 

  - Я узнал...

 

  - Мне было интересно...

 

  - Мне понравилось...

 

 

 

 

План-конспект мероприятия

 

1. Учащиеся наизусть читают стихотворение (по четверостишию):

 

В русской речи, в русской речи

 

 

 

Есть волшебная страна,

 

Та, которая словами,

 

Как людьми населена.

 

 

 

На свете много стран больших

 

  

 

И много малых есть,

 

И для народностей любых

 

Язык свой – это честь.

 

 

 

Китаец, турок, серб иль чех,

 

Датчанин, грек иль финн,

 

Конечно, вам дороже всех

 

Родной язык один.

 

 

 

А я судьбу благодарю,

 

Мне выше счастья нет,

 

Что я на русском говорю

 

Уж много, много лет!

 

 

 

Спокоен, весел и певуч,

 

Насмешлив и суров,

 

И беспощаден и могуч

 

И грозен для врагов.

 

 

 

Суворов одобрял солдат

 

На русском языке.

 

Бессмертный Пушкин сочинял

 

На русском языке!

 

1 – ый ведущий. Добрый день, ребята. Сегодня в нашей школе состоится мероприятие,  посвящённое Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Давайте познакомимся с историей этого праздника, узнаем интересные сведения о родном языке.

 

2. Демонстрация презентации «Язык без границ».

 

 Презентация выложена на социальном сервисеSlideBoom: http://www.slideboom.com/presentations/351413/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86

 

Слайд 1. «Язык без границ» (титульный слайд).

 

 Ведущие задают учащимся вопросы, комментируют их ответы и информацию, представленную на слайдах.

 

2 – ой ведущий. Слайд 2. 21февраля – Международный день родного языка.Международный день родного языка провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО  в ноябре 1999 года. С 2000 года этот день отмечается ежегодно 21 февраля. Он призван содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию, так как именно языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.

 

 П. А. Вяземского так сказал о языке:

 

Язык есть исповедь народа,

 

В нём слышится его природа,

 

Его душа и быт родной...

 

1 – ый ведущий. Слайд 3. Сколько в мире языков?

 

 В мире насчитывается от 5 до 10 тысяч языков. На некоторых говорят очень мало людей. Около 200 жителей Латвии говорят на ливском языке. В Африке живет единственный человек, знающий язык бикья.

 

Слайд 4. На каком языке говорит больше всего людей?

 

 Больше всего людей говорят по-китайски – 1123 млн. человек используют этот язык ежедневно.

 

Какой язык самый распространённый в мире?

 

 Английский – самый широко распространенный язык в мире, на нем общаются 470 млн. человек.

 

2 – ой  ведущий. Слайд 5. Русский язык – государственный язык в Российской Федерации.

 

Статья 68.

 

 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

 

 2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

 

 3. Российская Федерация гарантирует всем её народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

 

1 – ый  ведущий. Слайд 6. Конституция Республики Коми.

 

Статья 67. Государственными языками Республики Коми являются коми и русский языки.

 

 В Республике Коми  гарантируется народам, проживающим на территории республики, право на сохранение родного  языка, создание условий для  его изучения и развития.

 

Слайд 7. Закон о государственных языках Республики Коми. Государственными   языками   Республики   Коми  являются  коми  и  русский языки. Русский  язык  на  территории  Республики  Коми  является  основным средством  межнационального общения. Закон не ущемляет неотъемлемых прав  граждан  любой  национальности  на  свободное  развитие  их   родных языков и культур, гарантирует государственную поддержку в  их стремлении удовлетворить  свои  культурные   запросы   на   родном   языке.   Настоящим  Законом устанавливается порядок официального применения государственных коми и русского языков на территории РК.

 

Статья 1. Государственными языками РК являются коми и русский языки.

 

Статья 2. Государственные коми и русский языки функционируют на территории Республики Коми на равных условиях.

 

2 – ой ведущий.Слайд 8. Это интересно! Вывески государственных учреждений, таблички  с названиями улиц и площадей, дорожные указатели населенных пунктов, а также печати, штампы и бланки – всё это в нашей республике оформлено на двух государственных языках – коми и русском.

 

Слайд 9. Национальный музыкально-драматический театр Республики Коми был создан в 1992 году. Абсолютно все спектакли театра идут на коми языке, а для русского зрителя предоставляется синхронный перевод.

 

 В республике издаются газеты и журналы на русском и коми языках: «Коми му» («Земля Коми»), «Йолога» («Эхо»), «Войвыв кодзув» («Северная звезда»), «Чушканзi» («Оса»), «Би кинь» («Искорка»), «Арт» («Лад») и др.

 

1 – ый ведущий. Слайд 10. Происхождение языков. Какой язык является праязыком (отцом) всех языков мира? (Индоевропейский язык).

 

Слайд 11. Какие группы языков вы знаете? (Индийская, иранская, славянская,  балтийская, германская, романская, кельтская, греческая, албанская и др. группы).

 

В какую группу входит русский язык? (Русский язык входит в славянскую группу).

 

Слайд 12.  Какие языки входят в группу славянских, то есть являются родственными?(Сербо-хорватский, болгарский, словенский, украинский, белорусский, русский, польский, чешский).

 

2 – ой ведущий. Слайд 13.Среди славянских языков русский – самый распространённый. Русский язык является одним из крупнейших языков мира: по числу говорящих на нём он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Это государственный язык 145 миллионов россиян. Это язык жизни для 15 миллионов иностранцев, приехавших в Россию учиться и работать. Этот язык связан с родиной 30 миллионов наших соотечественников за рубежом. Это язык Пушкина, Лермонтова, Толстого, Чехова. Он является родным для 170 миллионов людей. Это язык межнационального общения. Язык российского государства – наше национальное достояние.

 

 Русский язык относится к индоевропейской семье, к группе славянских языков, восточнославянской подгруппе.

 

Учащиеся наизусть читают высказывания русских писателей о родном языке:

 

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! (И. С. Тургенев)

 

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего. (Л. Н. Толстой)

 

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. (Н. В. Гоголь)

 

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. (К. Г. Паустовский)

 

1 – ый ведущий.  Слайд 14. Коми язык относится к уральско-юкагирской семье, финно-угорской группе, пермской подгруппе. Общее число говорящих на коми языке составляет 311, 6 тыс. человек.

 

Ученик наизусть читает высказывание И. А. Куратова о коми языке (на коми и русском языках):

 

Тайо  кыв  мем  дона,

 

Небыд, мича, гора.

 

 

 

Наш язык нам дорог,

 

Он красив и звучен.

 

                                                           (И. А. Куратов)

 

2 – ой ведущий. Слайд 15. Демонстрируются изображения природы Коми края (смена изображений происходит автоматически).

 

 Мы живём в Республике Коми, на земле коми народа. Исторически сложилось так, что на территории республики живут представители около 70 национальностей, самые многочисленные из них — русские и коми. Все народности, живущие здесь, общаются друг с другом и обогащают словарный запас. Нам, живущим в Республике Коми, необходимо изучать коми язык, интересоваться его историей. Сейчас Вам предстоит продемонстрировать свои познания в области коми языка.

 

3. Викторина «Знаете ли Вы коми язык?»

 

 Ведущие по очереди задают вопросы, учащиеся дают ответы. Правильные ответы выделены курсивом. Ведущие комментируют ответы учащихся, дают исторические и биографические справки.

 

1. Какие языки (язык) являются в Республике Коми государственными?

 

     А) коми и русский;

 

      Б) коми язык;

 

      В) русский язык.

 

     2. Язык коми относится:

 

      А) к славянской группе;

 

     Б) к финно-угорской группе.

 

     3. В названиях многих рек встречается часть «ВА» (Эжва, Колва, Москва). Что означает в  

 

     коми языке слово «ВА»?

 

      А) река;

 

     Б) вода;

 

      В) роса.

 

     4. Слово «Москва» имеет финно-угорское происхождение. Что это слово означало в 

 

     первоначальном варианте?

 

     А) болотистая местность;

 

      Б) возвышенное место;

 

      В) сухое место.

 

     5. В нашей республике много лесов. В коми языке встречается несколько слов, которые

 

     обозначают это понятие. Установите соответствие:

 

      1. парма                   А) лес

 

      2. яг                           Б) сосновый лес

 

      3. вор                        В) тайга

 

     (1 – В, 2 – А, 3 - Б)

 

     6. Коми композитор Яков Перепелица создал балет «Яг-Морт». Переведите слово

 

     «Яг-Морт» на русский язык.

 

     Лесной человек: яг – лес, морт - человек.

 

     Знакомство учащихся с сюжетом балета «Яг-Морт». Много горя и бедствий приносит Яг-Морт (Лесной человек), обладающий огромной физической и чудодейственной силой. Он похищает девушек и молодых жён охотников, рвёт сети рыбаков, убивает людей, уничтожает их жилища. Одно имя Яг-Морта наводит страх на жителей селений. Кто станет очередной жертвой Лесного человека? Движется по небу круг солнцеликий, который приводит новый день, несущий свет, спокойствие и радость!

 

     7. Недавно на коми телевидении появился канал «Юрган». Что в переводе с коми языка на

 

     русский означает это слово?(Звучащий).

 

     8. Какая буква в коми языке является словом? Что оно обозначает?

 

      А) Ё;

 

      Б) Я;

 

     В) Ю

 

     (Ю - река).

 

    9. Первая коми азбука называлась «АНБУР». Почему она была так названа?

 

    (Первая коми азбука получила своё название по первым буквам – «АН» и «БУР»).

 

   Историческая справка. Стефан Пермский(1340–1396 гг.) – один из самых образованных людей своего времени, выдающийся ученый – лингвист, создавший для зырянского (коми) народа собственную национальную азбуку, с помощью которой нёс в суровый край не только веру в Христа, но и просвещение.

 

    10. Какие слова коми языка вошли в русский язык?

 

(Пимы – женская и мужская обувь, изготовленная из оленьей шерсти; малица –  верхняя одежда из оленьих шкур, шилась мехом внутрь; парка – удлинённая утеплённая куртка, как правило, с капюшоном).

 

    11. Назовите основоположника коми литературы.

 

     А) Виктор Савин;

 

    Б)  Иван Куратов;

 

     В)  Василий Лыткин.

 

     Иван Алексеевич Куратов - основоположник коми литературы, лингвист, переводчик, коми поэт.

 

    Биографическая справка.Иван Алексеевич Куратов родился 6 (18) июля 1839 года в с. Кебра Усть-Сысольского уезда Вологодской губернии (ныне с. Куратово Сысольского района Республики Коми) в семье дьякона. Окончил Яренское духовное училище, Вологодскую духовную семинарию, где впервые проявилось его поэтическое дарование. Служил учителем в Усть-Сысольске (ныне г. Сыктывкар).

 

    И. А. Куратов  уделял большое внимание изучению коми-зырянского языка, написал грамматику коми языка.

 

      С 1866 года жил в Средней Азии, умер в г. Верном (ныне г. Алма-Ата) в 1875 году.

 

     12. Назовите автора слов Государственного гимна Республики Коми.

 

     А) Виктор Савин;

 

      Б) Иван Куратов;

 

      В) Яков Перепелица.

 

     Гимн является символом демократического правового государства, сохранения традиций национальной культуры, единства её многонационального народа. Мелодия гимна создана на основе песни Виктора Савина «Варыш поз» («Соколиное гнездо»).

 

    Биографическая справка.Коми поэт и драматург Виктор Алексеевич Савин (Виттор Нёбдинса) родился в 21 ноября 1888 года в селе Нёбдино в бедной крестьянской семье. Учился в Нёбдинском земском начальном училище и Деревянской школе 2–й ступени. Работал писарем, дровосеком, письмоводителем, семь лет прослужил конторщиком на рудниках Украины.

 

     Виктор Савин был одним из зачинателей коми литературы — поэзии, прозы, драматургии. Широко известны его рассказы и очерки «Луча» и «Мусюр сайын» («За лесным холмом»). Стихотворения, поэмы, песни: «Коми море», «Мича нывъяс» («Красивые девушки»), «Югыд кодзув» («Светлая звездочка»), «Сьöлöм сьылöм» («Песня сердца»), «Сыктывкар», «Тиюк» - стали подлинно народными. Выдающимся явлением в культурной жизни Коми области стали его пьесы: «Шондi петiгöн дзоридз косьмис» («На восходе солнца цветок увял»), «Райын» («В раю»), «Инасьтöм лов» («Неприкаянная душа»), «Кулöмдiнса бунт» («Усть–Куломский бунт»).

 

       Виктор Савин является основателем коми национального театра. В 1921 году он организовал первую национальную труппу «Сыкомтевчук» (Сыктывса коми театрын ворсысь чукöр), в 1930 году создал КИППТ — Коми инструктивный передвижной показательный театр, на основе которого в 1936 году был открыт Коми национальный театр. В. Савин был одним из руководителей первой профессиональной организации коми писателей — Коми ассоциаций пролетарских писателей (КАПП, 1926 г.).

 

      В 1937 году Виктора Савина схватили чекисты. Погиб 11 августа 1943 года в ГУЛАГ пункте Прикулька около станции Итатка Томской железной дороги. Реабилитирован в 1955 году. Точное место захоронения неизвестно.

 

     Звучит аудиозапись Государственного гимна Республики Коми (слайд 15, звук включается автоматически). На фоне музыки звучит текст гимна на коми и русском языках (читают 1 и 2 ведущие).

 

Ылын-ылын Войвылын

 Джуджыд парма сулалö.

 Парма шöрын варыш поз

 Кыпыд горöн шыалö.

 

 Лэбзьöй, повтöм варышъяс,

 Вына бордъяс шеныштлöй,

 Веськыд туйöд нуöдöй,

 Коми мусö югдöдöй!

 

 Север, наш родимый край,

 Глубоки твои снега,

 Холодны твои ветра,

 Высока твоя тайга!

 

 Нас несут через века

 Соколиные крыла.

 Коми край, твоя судьба

 Благодатна и светла!

 

4. Подведение итогов.

 

 В качестве призов учащиеся получают наборы открыток «Республика Коми», сувениры с государственной символикой. 

 

Рефлексия. Продолжите предложения:

 

 - Я уже знал ...

 

 - Я узнал ...

 

 - Мне было интересно ...

 

 - Мне понравилось …

 

Открытка «С Днём родного языка!» (Слайд 15, изображение появляется по щелчку).

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Внеклассное мероприятие по дисциплине "Русский язык" 21февраля - « Международный день родного языка»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист по привлечению инвестиций

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 655 198 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.09.2016 3526
    • DOCX 121 кбайт
    • 13 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Сульженко Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Сульженко Людмила Николаевна
    Сульженко Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 11200
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

72/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 57 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 314 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 235 человек из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 167 человек

Мини-курс

Современные подходы к духовно-нравственному воспитанию дошкольников

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 12 человек

Мини-курс

Основы работы в After Effects

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Экономика и управление

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе