МБОУ
Павловская ООШ
Внеклассное
мероприятие по немецкому языку
«VALENTINSTAG
/
DER
TAG DES HEILIGES VALENTINS»
Подготовила
и провела
учитель
немецкого языка
Амирбекова
Татьяна Ивановна
2014 –
2015 учебный год
Цели:
- познакомить учащихся с традицией
празднования Дня святого Валентина, изучить лексику по данной теме, разучить
песни и стихотворения к празднику;
- развивать интерес к немецкому языку, память,
внимание;
- воспитывать уважение к культуре другого
народа, друг к другу.
Ход
мероприятия
Lehrer. Guten
Tag, liebe Kinder und liebe Gäste! Heute ist der 14. Februar – der Tag des
heiligen Valentins. Ich gratuliere euch mit unseren Fest und wünsche euch viele
Glück, Erfolg und viele, viele Liebe!!!
An unserem Fest gegenwerten Gäste: das ist
ein Schuldirektor – Moibenko Natalija Födorovna und Facherziehnungarbeiterin –
Schewzowa Natalija Nikolaevna. (дети вручают
цветы
и
открытки)
Wir sind heute zusammengekommen, um
Valentinstag zu fein. Jetzt erfahren wir heute ein bisschen über die Geschichte
Valentinstages.
Дорогие
гости! Мы с вами сегодня собрались, чтобы отпраздновать День святого Валентина.
А сначала немного узнаем об истории этого праздника.
1. Schüler. Heute, am 14.
Februar wird im Ausland, auch in Russland, der Valentinstag gefeiert. Woher kommt
dieses Fest? Der Valentinstag ist seit dem Mittelalter als eigentliches Fest
des Jugend und der Liebe. Der heilige Valentin starb um das Jahr 269 in Rom als
Märtyrer. Valentin galt als der Patron der Verliebten und als Stifter einer
guten Heirat. Zuerst in Frankreich hat sich der 14. Februar, der Valentinstag,
als Tag der Brautleute entwickelt. Heute ist der Tag der Verliebten nicht mehr
aus dem Festtagsleben wegzudenken.
In England feiert man dieses Fest seit
dem 15. Jahrhundert. Eine alte Legende aus England erzählt folgendes. Einem
Christen namens Valentin sollte man nach dem Befehl des römischen Kaisers den
Kopf abschlagen. Aber vor seinem Tode hatte sich Valentin in die Tochter seines
Henkers verliebt. Das Mädchen war sehr schön, aber blind. Später wurde Valentin
heilig gesprochen und dieses Fest wurde zum beliebtesten in der ganzen Welt.
Das Herz ist das Symbol des Tages, deshalb werden Sträuße in Herzform gebunden und
Kuchen in Herzform gebacken. Man macht auch kleine Geschenke: selbstgezüchtelte
Blumen oder Zweige. An diesem Tag schenkt man einander Glückwunschkarten, die
mit den Worten beginnen: „Ich liebe dich!“ Am Valentinstag spricht man über die
Liebe, singt man Liebeslieder, führt man Liebesgedichte vor. Das ist ein
schönes Fest!
2.
Schüler.
Сегодня, 14 февраля, за границей (так же, как и в России) отмечается День
святого Валентина. Откуда пришёл этот праздник? Со Средневековья это праздник молодёжи
и любви. Святой Валентин умерв269 году в Риме. Валентин считался защитником
влюблённых и учредителем свадеб. Сначала праздник развивался во Франции как
День молодых супругов. Сегодня этот день считается Днём всех влюблённых. В
Англии этот праздник празднуют с XV
века. Старая легенда из Англии гласит, что одному христианину по имени Валентин
по указу императора должны были отрубить голову. Но перед смертью Валентин
влюбился в дочь своего палача. Девушка была красива. но слепа. Позже Валентина
стали считать святым, а праздник стал любимым во всём мире. Символ этого дня –
сердце, поэтому делают букеты в форме сердца и выпекают торты тоже в форме
сердца, делают маленькие подарки-сердечки. В этот день дарят открытки, которые
начинаются со слов « Я тебя люблю». В этот день говорят о любви, поют песни о
любви, рассказывают стихи. Это очень красивый праздник!
Lehrer: Ein Quiz
|Викторина.
1. Из какой страны пришла к нам традиция
отмечать День всех влюблённых ?
2. Кого считают своим покровителем
влюблённые?
3. Из какой страны пришла к нам традиция
писать в День влюблённых письма возлюбленным?
4. Как отмечался День святого Валентина в
Средние века?
5. Каким образом птицы связаны с Днём
святого Валентина?
6. Что является символом этого дня
Lehrer: Eine Märchenszene.
Das sind Malvina und Pierrot. Pierrot muß
einige Komplimente von Malvina sagen.
Liebe Malvina!
Du bist so schön, so klug, so nett, so
freundlich, so hilfsbereit!
Du bist am bessten! Ich liebe dich!
Lehrer: Das ist ein Brief.
Liest das Brief und stellt die Wörter richtig aus.
(Прочитать
письмо, правильно вставляя пропущенные слова.)
Liebe
Renate!
Wenn
Du über die Straße gehst, klopft mein, wie verrückt.
Ich brauche Dich. Du bist so schon, wie . Ich liebe Dich
mehr als meinen , obwohl er schöner ist.
Du fehlst mir immer, zumindest an einem zweiten Tag. Du bist meine süße Sahne.
Deine leuchten,
wie .
Du bist für mich die Schönste (nach dem Computer).
P.S.:Liebe
Renate, wenn Dir mein Vorschlag nicht gefällt, dann sollst Du in der
Andere den Namen ändern und den Brief an Susi weiterschicken.
Ich
Dich.
Dein
Alfons.
Lehrer: Das ist ein Spiel. Besucht
Äquivalente für deutsche Sprichwörter.
Игра.
Найдите русские соответствия поговоркам, высказываниям о любви.
1.
Ein jeder kennt die Lieb auf Erden!
2.
Ich will nicht lernen, ich will heiraten!
3.
Den Glücklichen schlägt keine Stunde!
4. Oh!
Wie trügerisch sind die Weinbeeren!
5.
Man hüte sich vor seinem Lieb zu scheiden!
6.
Baum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar.
7.
Je weniger wir die Frauen lieben, je mehr sind sie für uns entbrannt.
Ответы.
1. Любви все возрасты покорны.
2. Не хочу учиться, а хочу жениться.
3. Счастливые часов не наблюдают.
4. Сердце красавицы склонно к измене.
5.С любимыми не расставайтесь.
6. С милым рай и в шалаше.
7. Чем меньше женщину мы любим, тем больше
нравимся мы ей.
Die Mädchen lesen die Gedichte von Liebe.
( Ученики читают стихи о любви)
Die Liebe halte gut in Ehren
Zumal wenn erst die Jahre flieh’n.
Die Liebe ist nicht nur Begehren.
Mondschein und Seufzer Melodie.
Lieber
dich und kein Geld
von Theodor Storm
Lieber
dich und kein Geld
Als allein auf der Welt.
Denn mit dir, nur mit dir
Ist das Leben so schön.
Lieber
dich an der Hand Viele Leute sind reich,
Als
dein Bild an der Wand. Aber das ist mehr gleich.
Denn
mit dir, nur mit dir Ich bin froh, mir geht’s
gut,
Will
ich geh’n. Weil wir zwei uns
versteh’n
Lieber dich
und kein Geld
Als allein
auf der Welt.
Denn mit
dir, nur mit dir
Ist das
Leben so schön.
Ich liebe dich
von Ernst Ginsberg
Ich liebe dich. Du liebst mich nicht.
Ich bin die Nacht. Du bist das Licht.
Ich bin der Schmerz. Du bist das Glück.
Drum schaue nie zur mir zurück.
Ich weiß und fühl‘ es bitterlich:
Du liebst mich nicht. Ich liebe dich.
Das ist zweiter Brief.
Liest und übersetzt.
Перевести
письмо
Lieber Dieter,
Du, der Dichter,
ich hab´ viel
nachgedacht
und nicht nur die
ganze Nacht.
Du bist meine
Sonne,
meine liebevolle,
mein Singvogel auf dem Baum.
Den Wind spür´ ich kaum.
Ich liebe Dich wie Winnie der Pool den
Honig,
zusammentreffen mit Dir muss ich.
Dich in meine Arme schließen muss ich.
Ich liebe Dich!!
Deine Anna.
Ein kurzer Dialog
S: Oh, liebe Lilija, hallo!
L: Hallo, lieber Sascha!
S: Heute ist Valentinstag! Ich gratuliere
dich!
L: Danke! Gegenliebe!
S: Ich liebe dich (schenkt „Valentinkas“)
L: Und liebe ich dich aus!
Entziffert den Zetteln und übersetzt.
Расшифруйте записку (по
немецкому алфавиту) и сделайте перевод.
9.3.8. 2.9.14. 4.5.9.14. 22.5.18.7.9.19.19.13.5.9.14.14.9.3.8.20.,
4.21. 2.9.19.20. 13.5.9.14.
5.4.5.12.23.5.9.19.19..
(Ответ:
Ich bin dein Vergissmeinnicht, du bist mein Edelweiß.)
Я
твоя незабудка, ты мой эдельвейс.
Jetzt führen wir einen Wettbewerb an
bessten „Valentinka“
Конкурс «Валентинок» (учащиеся
выбирают лучшую открытку, сделанную учащимися, по оформлению и по содержанию пожеланий)
Рефлексия. Подведение итогов.
1. Приз победителю игры
2. . Приз победителю викторины
3. Приз победителю расшифровки и перевода
писем
4. 3 приза за конкурс «Валентинок» :…..
Литература
1. Manthey, C. Festliche Höhepunkte
im deutschen Jahreskreis /
C. Manthey ,F. Manthey // Russisches
Wirtschaftjornal, Moskau. – 1995.
2. Шишкина-Фишер, Е. М. Немецкие народные
календарные обряды, обычаи, танцы и песни / Е. М. Шишкина-Фишер. –М. : Готика,
1997.
Приложение
1. Ein jeder kennt das Lieb auf
Erden!
2. Ich will nicht lernen, ich
will heiraten!
3. Den Glücklichen schlägt
keine Stunde!
4.
Oh! Wie
trügerisch sind die Weinbeeren!
5. Man hüte sich vor seinem
Lieb zu scheiden!
6. Baum ist in der kleinsten
Hütte für ein glücklich liebendes Paar.
7. Je weniger wir die Frauen
lieben, je mehr sind sie für uns entbrannt.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.