Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Внеклассное мероприятие по немецкому языку "Масленица"

Внеклассное мероприятие по немецкому языку "Масленица"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_648175e3.gifhello_html_648175e3.gifhello_html_648175e3.gifhello_html_648175e3.gifhello_html_648175e3.gif

Внеклассное мероприятие по теме « Масленица в Германии».

Автор: Филонова Валентина Ивановна, учитель немецкого языка.

Мероприятие прошло в рамках общешкольного мероприятия, подготовленного учителями МО гуманитарного цикла по теме «Масленица в России, Англии и Германии».

Цели и задачи:

  1. Развивать лингвострановедческие компетенции: Ознакомить с праздником и традициями немецкого народа.

  2. Воспитывать толерантность, чувство уважения к чужой стране, её национальным традициям, обычаям и культуре;

  3. Повышать мотивацию к изучению иностранного языка.

  4. Расширять словарный запас учащихся по данной теме.

Источники информации:

  1. Wikipedia

  2. info@karneval.de

Текст к презентации

Слайд: 1 Fasching, Fastnacht, Karneval

Слайд: 2 I. Из истории

Это один из самых любимых немецких праздников, который имеет разные названия и традиции в различных районах Германии:

  • Fasching - в окрестностях города Мюнхена;

  • Fastnachtна юго-западе Германии;

  • Karnevalна рейнско-вестфальских землях.



Немецкая масленица - это смесь языческо-германских, римских и христианских традиций.

В дохристианские времена люди хотели шумом и страшными масками прогнать злых демонов, которые угрожали приходу весны и пробуждению природы.



Слайды: 3- 4

  1. Традиции

Как уже говорилось, в разных районах ФРГ - свои традиции:

  • На швабско-алеманской масленице появляются черти и пугающие ведьмы. Во время шествий тысячи людей в масках проходят с диким шумом под звон колокольчиков и барабанный грохот по деревням и городам, даже ночью.

    У каждой гильдии ряженых есть деревянные карнавальные маски, которые передаются в наследство от поколения к поколению.

Корни швабско - алеманской масленицы уходят в средневековье.

Слайд: 5

Масленица по-сорбски:

Компания переодетых людей с шумом движется по деревне, чтобы прогнать зиму. На пути она останавливается в каждом дворе, прося сала, яиц и денег. В благодарность за дары хозяину усадьбы подносят рюмку водки, хозяйку приглашают на танец.

Затем люди сходятся в трактир «на яичницу»: жарят и едят яичницу-болтунью из сала и яиц, собранных во время цампрования, как называется этот старый славянский масленичный обычай. (Zampern – требовать).

Сорбы живут на юге земли Бранденбург и востоке Саксонии вот уже около 1500 лет. Это самый малочисленный славянский народ Германии.

Слайд: 6

  • В Северном Гессене некоторые деревни отмечают день соломенного медведя (Strohbärentag), когда молодых мужчин обвязывают соломой и девушки проводят их по деревне. Затем солому сжигают, чтобы прогнать зиму.

Слайд: 7

  • В городе Кёльне - самый красочный карнавал. Жители Кёльна величают свой карнавал еще одним, пятым временем года. И в этом нет ничего странного, ведь карнавал Кёльна длится три месяца, а не две недели, как в других городах.



Кёльн – самый древний город страны. Его название происходит от латинского «колония»: Два тысячелетия назад римляне именно на этом месте, основали городок «Colonia Romana». Римские основатели передали Кельну множество собственных традиций.

Ежегодно на карнавал в Кёльн съезжаются до миллиона туристов, чтобы увидеть и удивиться тому, как преображаются флегматичные немцы.

Слайд: 8

Некоторые факты из прошлогоднего карнавала:

Карнавал - 2011:

1,3 Millionen Zuschauer1,3 млн. зрителей


Zuglänge 7 km



6,5 km Zugweglänge - 6,5 км длина шествия


сa. 2 km/h - Zuggeschwindigkeit2 км/час средняя скорость шествия



Ca. са. 11. 500 Teilnehmer11, 5 тыс. участников


150 Tonnen Süßigkeiten – 150 тонн сладостей über 700.000 Schokoladentafeln – более 700 тыс. плиток шоколада


über 220.000 Schachteln Pralinen – более 220 тыс. коробок шоколадных конфет


Gesamtkosten etwa 2,3 Mio. EUR – стоимость карнавала около 2, 3 млн. евро



Слайд: 9

  1. Кёльнский карнавал

Остановимся подробнее на празднике в Кёльне.

  • Здесь существует традиционная церемония: 11 ноября в 11 часов 11 минут по всему городу устраиваются так называемые «карнавальные заседания».

За длинными столами встречаются представители карнавальных сообществ города и придумывают программу будущего карнавала, а также обсуждают кандидатуры уважаемых граждан на роль «принца карнавала», которому в последний день гуляний обер-бургомистр по традиции торжественно передаст ключ от ратуши и всю власть.



Слайд: 10

  • Однако настоящее действо начинается лишь спустя три месяца. Карнавал в Германии вспыхивает в Вайберфастнахт (Weiberfastnacht), так называемый «бабий четверг».

  • На Старой площади с утра собираются толпа в карнавальных костюмах, большинство из них это женщины. Согласно традиции все должно начаться в 11 часов 11 минут. По сигналу женщины берут штурмом городскую ратушу, и этот «переворот» знаменует начало карнавала.

В «бабий четверг» женщины объявляют матриархат. А чтобы показать мужчинам свою власть, со всех встречных представителей сильного пола «безжалостно» срезаются галстуки. В качестве компенсации предусмотрен поцелуй.
«Поверженных» мужчин женщины приглашают на кружечку пива, и отказывать в этот день не принято.
Мужчины, зайдя в этот день в ресторан, рискуют выйти оттуда без одежды — так могут пошутить женщины.

Слайд: 11

  • «Сажистая» пятница (rußiger Freitag). В пятницу и субботу наступает очередь мужчин. Карнавал празднуют в ресторанчиках, небольших кабачках или пивных.

Слайд: 12

  • А суббота в карнавальном календаре носит название - день шествия духов. Любой житель Кельна или гость города может нарядиться духом или призраком и поучаствовать в этих гуляниях.



Слайд: 13

  • В воскресенье же наступает очередь гулять детям, по традиции это день школьных и детских шествий. Они одеваются в карнавальные костюмы.



Слайд: 14

  • Высшим пиком празднования считается Розенмонтаг (Rosenmontag), «розовый понедельник». В 11 часов 11 минут начинается карнавальная процессия.

  • Она походит на демонстрацию: по центральным улицам города несколько часов подряд идут и едут на украшенных машинах наряженные клоуны, принцессы, короли и оркестры. Все поют, кричат приветствия «Алааф» и «Хелау» (на диалекте «Да здравствует!»), бросают в толпу зрителей конфетти, конфеты, раздают стаканчики с пивом и вином.





Слайд: 15

По городу идут официально зарегистрированные карнавальные общества, каждое из которых везет забавную фигуру из папье-маше - карикатуру на политиков.

Слайд: 16

  • Шествие в Розенмонтаг очень любят дети. Маленькие пираты, тигры и пчелки стоят на тротуаре и с нетерпением ждут карнавального шествия.

Во время шествия дети кричат «камелле, камелле».

При этом они поднимают вверх пластиковый пакет или перевёрнутый зонтик. С повозок на них дождем сыплются разные сладости.

Слово «камелле» произошло от «карамель», но означает сегодня не обязательно карамельные конфеты, а сладости вообще.



Завершается шествие на одной из больших площадей города приветствиями участников и концертом.

Кульминацией праздника является появление традиционной карнавальной троицы – Принца, Девы и Крестьянина.

Слайд: 17

Кульминацией многих карнавальных мероприятий в Рейнской области является шутливая «речь с бочки» (Büttenrede). Хорошую «речь с бочки» читают наизусть, обычно она зарифмована наподобие стихотворения.

Речь должна быть веселой, но еще злободневной и критичной. Хорошая «речь с бочки» – это искусство, некоторые ораторы работают над своим выступлением на протяжении целого года.

Обычай восходит к средневековью, к так называемому «праву порицания». В те времена жители города один раз в год – на карнавале – получали право безнаказанно критиковать власть имущих.

Слайд: 18

  • Искрометный понедельник сменяет тихий и спокойный «фиалковый вторник» (Veilchendienstag) или «масленичный вторник» (Faschingsdienstag) .

В магазинах и кондитерских в этот день торгуют пончиками с повидлом «Берлинер», среди которых может встретиться «счастливый» с горчицей или монеткой, кому уж как повезет.

Вечером состоится еще один традиционный ритуал – сожжение огромного соломенного чучела (Strohpuppe, Hexe), которое символизирует искупление всех грехов перед Великим постом.

Слайд: 19

  • Закончится карнавал в «пепельную среду» – Ашенмиттвох (Aschenmittwoch). В этот день все изображают друг у друга на лбу пепельные кресты, а в ресторанах Кёльна предлагают традиционные рыбные блюда. Праздник завершается в пепельную среду церковной службой: «Покайтесь и веруйте в Евангелие».



На следующий день, в четверг, начинается строгий Пост, который закончится через 40-45 дней Пасхой (Ostern).



  1. Масленичные лакомства.

Самые любимые блюда в дни масленицы у немцев:

Слайд: 20



Слайд: 21



Слайд: 22

  • Kartoffelsuppe – картофельный суп

  • Erbsensuppe – гороховый суп

  • Arme Ritter - сладкие гренки белый хлеб с повидлом, намоченный в молоке с яйцами и обжаренный в жире. Перед подачей посыпают сахаром ["бедные рыцари"; по одной из версий, название связано с тем, что в XIV в. блюдо считалось пищей бедняков, в XVI в. - ландскнехтов; выражение из ранневерхненемецкого "arme Ritter backen" - " бедно жить"]

Слайд: 23

  • Halber Hahn – жареная курица

  • Kaviar – икра

  • Kölsch - сорт пива



Hahn mit Kompott – жареная курица с компотом

Kaviar - икра

Kartoffelsuppe – картофельный суп

Erbsensuppe

Arme Ritter - сладкие гренки белый хлеб с повидлом, намоченный в молоке с яйцами и обжаренный в жире. Перед подачей посыпают сахаром ["бедные рыцари"; по одной из версий, название связано с тем, что в XIV в. блюдо считалось пищей бедняков, в XVI в. - ландскнехтов; выражение из ранневерхненемецкого "arme Ritter backen" - " бедно жить"]


Dicke Graupen mit Pflaumen - перловая крупа со сливами

Eingelegte Heringe – фаршированная щука

Möhreneintopf – морковный густой суп, заменяющий первое и второе блюдо

Quark mit Pellkartoffeln- творог с картофелем в «мундире»

Rheinischer Sauerbraten – Рейнское жаркое из говядины (предварительно вымоченной в уксусе)

Dicke Bohnen mit Speckбобы с салом

Wirsing mit frischer Bratwurstкапуста савойская с жареной колбасой, жареной сарделькой

Saure Bohnen mit Speckкислые бобы с салом

Sauerkrauteintopf - густой суп, заменяющий первое и второе блюдо с квашеной капустой

Speckpfannekuchen mit Salat - оладьи с салом и салатом

Grießpudding mit Rosinen – манный пудинг с изюмом

Quark mit Sauerkirschenтворог с вишней

Pfefferkuchen - пряник

Lebkuchen - медовый пряник, коврижка

Для жителей Кёльна важно, чтобы ко всем блюдам был подан Kölsch (вид пива).


Празднование немецкой масленицы в Томском кадетском корпусе



H:\Декада-2012\фото декада\IMG_1807.jpg





H:\Декада-2012\фото декада\IMG_1809.jpg





H:\Декада-2012\фото декада\IMG_1824.jpg





H:\Декада-2012\фото декада\IMG_1825.jpg

Автор
Дата добавления 11.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров379
Номер материала ДВ-049840
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх