Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Конспекты / Внеклассное мероприятие по русскому языку "Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?" (10 класс)

Внеклассное мероприятие по русскому языку "Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?" (10 класс)


  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_m2a7690f7.gif













Конспект внеклассного мероприятия для 10 классов

Тема: «Как мы говорим, или Понимают ли нас взрослые?»











Ход мероприятия:

- Здравствуйте ребята, я рада вас видеть.

Знаете, в детстве, да если сказать честно и сейчас мне очень нравилась программа «Ералаш». А вы знаете такую передачу? Смотрели ее когда-нибудь? Как раз сегодня утром, когда я собиралась к вам, я случайно наткнулась на одну из его серий. Посмотрев ее, я улыбнулась, но и задумалась одновременно. Я не поленилась скачать это видео, и мне хотелось бы показать его вам. Действие там происходит в 1974 году, когда ни вас, ни меня, еще не было. Прошло 40 лет, а как дела обстоят в наше время. Об этом вы мне скажете после просмотра.

(видеоролик "Ералаш" - Почему мы так говорим?)

- Скажите, в чем главная мысль ролика? Правильно, вот именно об этом мы сегодня с вами и будем разговаривать. А в настоящее время как обстоят дела? Люди более старшего поколения всегда понимают вашу речь? Могла бы такая же ситуация случиться в наше время? Лексика мальчика, конечно, немного поменялась бы, но взрослый по-прежнему ее не понимали бы.

- Однажды на перемене я попросила одиннадцатиклассников: "Уберите из своей речи ненормативную лексику, слова-паразиты, слова-сорняки. Сколько слов останется в вашем обиходе?". Что было дальше? Наступила тишина. Они не знали, что сказать. Наверное, это было бы смешно, если бы не было так грустно, как сказал классик. Вероятно, пришло время задуматься: имеем ли мы, соотечественники Грибоедова и Пушкина, Тургенева и Достоевского, Есенина и Цветаевой, право так бездарно относиться к родной речи, позволять глумиться над литературным языком, втаптывать в грязь "Великое русское слово"?! Но сначала давайте послушаем, что говорили о русском языке известные люди: писатели, поэты, публицисты, ученые, филологи да и просто народ?

(Дети зачитывают заранее подготовленные цитаты)

Так, может быть, именно сейчас пришло время задуматься о чистоте, красоте, культуре нашего языка? Много ли знаем мы о нормах, правилах русского языка и всегда ли их используем и соблюдаем?

Русский писатель Максим Горький говорил: «Язык – это оружие литератора, как ружьё солдата, чем лучше оружие – тем сильнее воин…». Николаю Васильевичу Гоголю принадлежат слова: «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово». Это ли не доказательство того, что язык имеет огромное значение в жизни человека и является величайшим богатством и достоянием в жизни человечества. Это ли не доказательство того, что богат, величав, живописен великий и могучий русский язык.

Поэтесса ХХ века Анна Андреевна Ахматова в своих стихотворениях о Великой Отечественной войне приоритетное значение отдавала сохранению именно языка, «великого русского слова», как символа свободы народа.

(Чтение стихотворения Анны Ахматовой)

Согласно современным исследованиям, есть 2 явления, наиболее засоряющие речь современных подростков: это слова-паразиты и сленг. Вы знаете, что это такое? Прежде чем охарактеризовать молодежный сленг, необходимо понять само значение терминов «сленг» и «жаргон».

- Исследователь молодежного сленга А.К. Бабина утверждает, что термин «сленг» появился в русской лексикологии относительно недавно, в отличие от «жаргона» он не зафиксирован ни в словаре Даля, ни в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Проникновение этого слова в русский язык было связано с изучением англоязычных культур. Первоначально сленгом называлась исключительно иноязычная реалия, но в дальнейшем сфера употребления этого слова была расширена.

Значение слова «сленг» близко к понятиям «разговорной речи» и «просторечия», однако в отличие от них оно имеет ощутимую социальную маркировку.

Зафиксированное в словаре Даля слово «жаргон» воспринимается как заимствование из французского языка и соответственно просто переводится (без пояснительных русских примеров) как «наречье», «говор», «произношение», «местная речь». В этом толковании подчеркивается отличие жаргона от кодифицированного языка, однако значение термина не имеет пренебрежительного оттенка. В настоящее время жаргон нередко преподносится как противоположность культуры речи.

Что такое сленг и слова-паразиты мы уже определились, а вот современных примеров еще не приводили. Это и есть первое задание, которое вы получаете. Все мы часто слышим такие выражения и слова, как: так сказать,

ну, в общем, это, это самое, короче говоря, вот, как бы, как его, типа, чисто, в принципе, короче и т.д. Это и есть слова-паразиты, которые загрязняют нашу речь. О человеке их употребляющем, хочется заметить: «Сказал так много, но ничего не сказал».

Задание для групп: из предложенного текста (отрывок из «Повести о капитане Копейкине», Н.В.Гоголя) убрать слова-паразиты, сделать вывод об употреблении их в речи. Для чего Н.В.Гоголь использовал их в тексте.

«Ну, можете представить себе: эдакой какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, которой подобной, так сказать, нет в мире! Вдруг перед нами свет, относительно сказать, некоторое поле жизни, сказочная Шехерезада, понимаете эдакая. Вдруг какой-нибудь эдакой, можете себе представить, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховская, черт возьми, или там эдакая какая-нибудь Литейная; там шпиц эдакой какой-нибудь в воздухе; мосты там висят эдаким чертом, можете представить себе, без всякого, то. Есть, прикосновения, — словом, Семирамида, сударь, да и полно!»

- Разговор о сленге. Кому-то он понятен. Кому-то нет! Что такое Сленг?

Щеголяют сленгом те ребята, которым хочется подчеркнуть свою независимость, самостоятельность, выделиться среди всех. Самый легкий способ — напустить на себя туману и говорить каким-нибудь непонятным, таинственным языком. Зачастую люди, употребляющие в своей речи сленг, считают, что в любой момент могут от него отказаться и перейти на нормальный литературный язык. А давайте проверим, так ли легко это сделать, перед вами листок со сленговыми словами - а вы должны подобрать к ним синонимы, передать смысл слова другим выражением.


1. Прикинь –

2. Ништяк –

3. Хавчик –

4. Базар –

5. Прикид –

6. Тусить –

7. Предки –

8. Бро –

9. Ботан –

10. Батл –

11. Сяпки –

12. Рот оф-

13. Фиолетово –

14. Замутить –

15. Глюк –

16. Шухер-

17. Кульно –

18. Го –

19. Фейк –

20. Няшно –


И следующее задание для групп: Переведите такие фразы, которых не знал русский человек еще сто лет назад:

1. Я торчу от этой песни (она мне нравится).

2. Ловлю кайф (получаю удовольствие).

3. Понтово (получаю удовольствие).

4. Выделываться (вести себя вызывающе).

5. Прикол (шутка).

6. Отпад (замечательно).

7. Тащиться (быть в восторге).

- Слушая речь молодых людей, взрослые подчас оказываются в положении иностранцев, над которыми можно иронизировать — все равно ничего не поймут. Предлагаю вам побыть в роли переводчиков.

Конкурс «Переводчиков»

Каждая команда должна сделать литературный перевод следующих «монологов» своих сверстников.

Задание для 1-й команды.

«Прикинь, шнурки сегодня нарисуются на тусовку, а когда будут клубиться, тича ляпнет про нашиханфисок; что обмочалились: пацаны клеиться стали! Черепа — с катушек, буркала на затылке, а другие препыразбухтяся, они и вовсе с дуба рухнут»

Задание для 2-й команды.

«Набухался в драбодан, разбухтелся, а этот пацан, типа, ещё к центровым чувакам, на сходняк тянет — а не в кайф. Разбил вчера морду у «копейки»— прикинь, три штуки ухлопал — вроде ништяк, а заколбасило, словно чердак снесло».

Несложным оказалось задание. Видно, все так накинулись на этот сленг, что он незаметно вошел в нашу речь, стал нормой общения подростков и перевести его на литературный язык нам проще простого. Надеюсь, что подобный «словесный мусор», тем более непристойная брань, уже на слишком засорят ваше общение. Потому что «болезнь сленга» — это все-таки болезнь детская, а значит должна проходить быстро, если, конечно, человек стремиться стать не только взрослым, но и культурным…

- Есть такая поговорка: «Встречают по одежке, а провожают по уму»». А как же люди узнают об уме, ведь вас же не заставляют каждый раз, знакомясь с новыми людьми, делать тест IQ, или что-то подобное. Конечно, из речи человека, из того, как он говорит. Характеризует человека его словарь ,т.е. сколько слов он знает- мало или много. Так, писатели И.Ильф и Е.Петров в романе «12 стульев» ,решив создать образ примитивной мещаночки Эллочки Щукиной ,прежде всего рассказали о ее словаре. Она легко и свободно обходилась 30 словами. Образ Эллочки-Людоедочки стал символом крайне примитивного человека, и способствовал этому главным образом один признак - ее лексикон.

Конкурс «Писатели»

Трое игроков от каждой команды, используя словарь героини романа «Двенадцать стульев», должны составить диалоги.

Задание для 1-й команды.

Составьте диалог между Эллочкой, которая вернулась из-за границы, и её подругой.

Задание для 2-й команды.

Составьте диалог между Эллочкой и её мужем после посещения кинотеатра.

Слушая, как сегодня разговаривают не только на улицах, но и с экранов телевизоров политики, актеры, журналисты, понимаешь, что русский язык сейчас как никогда находится в большой опасности. Косноязычие и сквернословие культивируется из уст людей, которые должны нести культуру «в массы». И оно так заразно, что распространяется с ужасающей быстротой.

- Речь — это язык национальной культуры, «геральдика» языка. А эмблема, где нарушен даже едва заметный элемент, перестает быть эмблемой. Вспомним, ведь на промышленных подделках должно быть хоть одно отличие от названия фирмы. Меняется одна единственная буква в написании — и это уже сигнал внимание, подделка! Это международные правила, и если следовать им, то русский язык, употребляющийся в речи с ошибкой, это уже подделка, а значит, уже не русский язык.

Конкурс «Корректоры»

Это задание будет заключаться в том, чтобы найти ошибки в известных афоризмах, пословицах, к исправить их. (Каждая команда получает карточки с заданиям.)

Задание для 1-й команды.

1. По одёжке встречают, а протянешь ножки, провожают (По одёжке встречают, по уму провожают).

2. Всяк кулик своё болото хулит. (Всяк кулик свое болото хвалит.)

З. Нет порока в своем отечестве (Своя земля и в горсти мила.Дым Отечества нам сладок и приятен).

4. Любо, но дорого. (Любо, но мило).

Задание для 2-й команды.

1. Ваять дурака. (Валять дурака.)

2. Яйца от курицы недалеко падают. (Яблоко от яблони недалеко падает.)

З. Тише будешь — дальше уедешь. (Тише едешь — дальше будешь.)

4. За одним зайцем погонишься, двух уже не поймаешь. (За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.)

Рефлексия

- А в заключение нашего мероприятия, еще раз посмотрите на свои газеты, вспомните все о чем мы говорили, и ответьте мне на несколько вопросов. Изменилось ли ваше отношение к словам – паразитам и сленгу?

Задумались ли вы над тем, а не слишком ли часто они встречаются в вашей речи?

Какое решение вы приняли, нужно ли с ними бороться или вас все устраивает?

Вы по прежнему считаете, что в любой момент сможете отказаться от их использования и это будет легко и просто, и они бесследно исчезнут?

- Я надеюсь, что вы будете теперь бережно относиться к тем словам, которые произносите.

Ведь...

Слова бывают разные — то дельные, то праздные.

То честные, правдивые, то льстивые, фальшивые.

Есть слово — утешение и слово — удушение.

Есть трезвые и пьяные, лукавые, туманные.

Есть чистые, алмазные, а есть бесстыдногрязные...

(В.Полторацкий.«Слово о словах»)

Пусть ваши слова находят отклик в сердцах других людей, и ни вам, ни им никогда не потребуется переводчик.
















ПРИЛОЖЕНИЕ

Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.

Речь искусного оратора льётся ручьём.

Красноречием можно долг оплатить.

Язык до Киева доведёт.

Складная речь бежит, как волна.

Без красного словца.

Язык без костей, а дробит кости людей.

Умей держать язык за зубами.

Стрекотать как сорока.

Можно и словом убить.

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название ещё драгоценней самой вещи.

Н. В. Гоголь.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! – Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? – Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

И. С. Тургенев.

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять – таки Пушкин! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса… Берегите чистоту языка, как святыню!

И. С. Тургенев.

Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен для выражений простых, естественных понятий…. В русском языке иногда для выражения разнообразных оттенков одного и того же действия существует до десяти и больше глаголов одного корня, но разных видов… Что русский язык – один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

В. Г. Белинский.

Настоящий, сильный, где нужно – нежный, трогательный, где нужно – строгий, серьёзный, где нужно – страстный, где нужно – бойкий и живой язык народов.

Л. Н. Толстой.

Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры… Поэтому – то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью… Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен…

А. И. Куприн.

Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости.

Ф. Энгельс.

Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью… Что такое Родина? – Это весь народ. Это его культура, его язык.

А. Н. Толстой.

С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.

К. Паустовский.

Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей.

М. Горький.






Список использованной литературы:

  1. Бескоровайная Л.С. Настольная книга классного руководителя. Р-н-Д, «Феникс», 2002.

  2. Дереклеева Н.И. Справочник классного руководителя. М., «ВАКО», 2003.

  3. Материалы научно-методического журнала «Воспитание школьников».

  4. Материалы Интернет-сайтов.


























Автор
Дата добавления 16.12.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Конспекты
Просмотров179
Номер материала ДВ-265222
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх