Инфоурок / Классному руководителю / Другие методич. материалы / Внеклассное мероприятие "Всемирный день поэзии"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

Внеклассное мероприятие "Всемирный день поэзии"

библиотека
материалов


План


Цели мероприятия, подготовка, оснащение

Ход мероприятия

    1. Песня «Северный Кавказ» в исполнении Айшат Айсаевой

    2. Вступительное слово преподавателей

    3. Гамзат Цадаса

    4. Фазу Алиева

    5. Песня в исполнении сестер Айшат и Халимат Магомедовых на аварском языке

    6. Аминат Абдурашидова

    7. Рашид Рашидов

    8. Песня на даргинском языке в исполнении Мисрины Магомедовой

    9. Фейзудин Нагиев

    10. Етим Эмин

    11. Тагир Хрюгский

    12. Песня «Чубарук» на лезгинском языке в исполнении Асланбека Идрисова

    13. Шарип Альбириев

    14. Песня «Одинокий корабль» на кумыкском языке в исполнении Айны Алханматовой

    15. Юсуп Хаппалаев

    16. Мугутдин Чаринов

    17. Песня «Я не знала» на лакском языке в исполнении Нурианны Каллаевой

    18. Песня на чеченском языке Макки Сагаиповой в исполнении студентки группы А-134

    19. Слово гостям мероприятия

    20. Заключительное слово преподавателей

Заключение

Интернет-ресурсы









Введение

На разных языках люди воспевают любовь, поют о матери, прославляют Создателя Миров. На разных языках осуждают несправедливость, клянут ненависть и бесчестие. Поэзия Дагестанских народов столь же разнообразна в языковом отношении, как океан поэтических голосов народов мира и является неотъемлемой частицей богатейшей человеческой культуры.

Различные лингвистические ниши Дагестанской поэзии неразрывно связаны между собой общедагестанским духом, единой территорией, общими принципами искусства, вероисповеданием и родственными традициями народов. Их звучание сродни всем кто живет здесь.

Но есть один язык, который служит дагестанской поэзии уже много лет, донося песни орлов и орлиц горного Парнаса до слуха и сердец народов огромной России. Этот язык способный во всей полноте воспринимать красоту и величие, строгость и лиричность, героический пафос и нежные напевы поющей дагестанской души, открывает миру замечательные произведения поэтов и ашугов Страны Гор.


Благодарю тебя, великий и могучий,
За то, что дал возможность слышать мне 
Поэтов Гор, их голос многозвучный
Струящийся в небесной вышине.
За то, что приоткрыл святые тайны
Души аварской, лакской и Других…
Что на земле прекрасной и бескрайней
Живут в единстве помыслов своих.
За то, что дал уста свои ашугам
Их песни светлые перепевать на лад
Твой неземной, за то, что музам Юга
Ты путь открыл на Север, в вертоград
Поэзии Российской, в сферы духа 
Ценителей священной красоты,
Донес до искушенного их слуха
Мотивы горцев, голоса мечты.







Цели мероприятия, подготовка, оснащение


Дата проведения:___________.

Место проведения: учебный кабинет

Участники: студенты


Цели проведения:

  • нравственное, эстетическое, патриотическое и интернациональное воспитание студентов;

  • углубление и расширение знаний студентов о дагестанской литературе.

Подготовка

  • подбор стихотворений, песен, фотографий, аудио- и видеозаписей;

  • подготовка сценария, презентации;

  • распределение ролей;

  • проведение репетиций.

Оснащение

  • сценарий мероприятия;

  • проектор, экран, ноутбук.


Ход мероприятия

Видеозапись песни «Северный Кавказ» в исполнении Айшат Айсаевой

Вступительное слово преподавателей. (слайд 1)

Ведущий 1.

«Когда желаешь ты прославить голос

Своей поэзии, которой горд, -

Не забывай, что ты лишь колос,

А ширь степная – твой народ».

Ведущий 2. (слайд 2) Добрый день студенты и уважаемые гости. Сегодня мы, классные руководители групп …., проводим внеклассное мероприятие, посвященное Всемирному дню поэзии. Наша многонациональная республика богата творцами культуры – писателями, композиторами, художниками, скульпторами.

Гамзат Цадаса (1877 - 1951)

Ведущий 1. (слайд 3) Аварская литература конца 19 и первой половины 20 веков представлена творчеством многих поэтов. Среди них выделяется народный поэт Дагестана Гамзат Цадаса.

Ведущий 2. Аварский советский поэт, государственный деятель Гамзат Цадаса родился 21 августа 1877 года в ауле Цада (ныне Хунзахский район Дагестана) семье крестьянина-бедняка. Его фамилия «Цадаса» является псевдонимом и происходит от названия аула «Цада».

Ведущий 1. Начало творческого пути относится к 1891 году, его первое стихотворение — «Собака Алибека». Первый сборник стихов «Метла адатов» вышел в 1934 году. В том же году «как старейший поэт, любимый широкими массами трудящихся горцев» он стал первым народным поэтом Дагестана.

Ведущий 2. Его песни эпохи Великой Отечественной войны, а также сборник патриотических стихов «За Родину» обрели популярность в Дагестане.

Стихотворение Гамзата Цадасы на аварском языке прочитает студентка группы … (слайд 4)


«Армиялде арав росасде»

Гьалмагъ, рикIкIалъидал ракIиш буссараб,

Салам-каламалъул кагъат къотIанин?

КъватIисел рагъазул ургъелиш чIвараб,

Аскаралде индал, дун кIочон танин?


Рагъул фронталда дуде хIал ккани,

Дун хIадурай йиго хIалай ячIине,

ХIинкъарал къоязде мун данде чIвани,

ВитIе дихе чапар, чоде яхине.

Чохьол эбелалда къо лъикIги гьабун

КъвекIаб цIумлъун щвела дур окопалде,

Карандаса тIечIеб тIингчIги рехун тун,

Хъиргъулъун гIунтIила дун дуде тIаде.


Дур туманкI бацIцIина, цIун духе кьела,

Кьвагьизе дунгоги ругьун гьайила.

Дуда ругьун швани, чIорто бухьина,

ЧIвани, дур бакIги ккун, долгун ягъила.


Рагъда бер къаларел багIаразда гъорлъ

Магъарул ясазе мисаллъун чIела.

Социалистияб ВатIан цIунизе

ТIаде босулеб куц бихьизабила.


Цого-цо дун гуро, захIмат халкъалде

Къо ккедал, рухI кьезе хIадурал ясал,

Басрияб гIумруялъ гIурхъи бахиндал,

Хвел тIаде босулел совет гIолилал.

Фазу Алиева (1932)

Ведущий 1. (слайд 5) Народная поэтесса Дагестана Фазу Алиева родилась 5 декабря 1932 г. в с. Гиничутль Хунзахского района. В 1954—1955 годах училась в Дагестанском женском педагогическом институте. В 1961 году окончила Литературный институт им. М. Горького.

Ведущий 2. Автор поэтических сборников «Родное село» (1959), «Весенний ветер» (1962), «Радугу раздаю» (1963), «Мгновенье» (1967), поэм «На берегу моря» (1961), «В сердце каждого — Ильич» (1965), романа «Судьба» (1964). Была членом Союза писателей СССР.

Стихотворение Фазу Алиевой прочитает студентка группы … (слайд 6)


«Если б все женихи удалые…»

Если б все женихи удалые,

Что погибли на этой войне,

В тополя, в тополя молодые

Превратились бы вдруг по весне, -


То тогда бы покрылась сплошною

Тополиною рощей земля,

Небосвод белым пухом весною

Населили бы те тополя.


Но в земле они, в небе и в море

Мировой этой погребены,

Но они как бессмертное горе

Нашей памятью сохранены.


Если б свадьбы, что сыграны не были,

Если б белые платья невест

Превратились бы в лилии белые, -

Только б лилии были окрест.


Но невесты с мечтами простились,

В сундуках платья белые спят,

Но невесты в старух превратились,

Ожидая погибших солдат.


Ведущий 1. Еще одно стихотворение на аварском языке прочитает студентка группы …

«МугIрул тIогьаздасан тIерхьун унеб нур…»

МугIрул тIогьаздасан тIерхьун унеб нур,
Рорхе гьаваялде дир магIил хьухьал.
Чабхил кIкIалабахъан хиамун унеб гIорб
Ралъдахъе босе дир угьараб хIухьел.

Къаси бахчараб бакъ радал баккулин,
Яккуларищ, гьудул, дунял гвангъизе.
ЛъугIа-тIагIараб моцI цIилъун бачIунин,
Берго чIвалародай дир ракI цIилъизе.

Къаде вахъуна дун рагьде бакъалде
Дудеги гьелъул нур щолелъул абун.
Къаси валагьула, гьудул, моцIроде
Дудаги бихьулеб батилия абун,

Къойил свердилаан, сабурай гьудул,
Данде мун кколейлъи лъалебанани.
Бусен телароан, ахазул булбул,
Макьилъ йихьиялда ракI чIолебани.

Харилье бортараб сумги мун гурин,
Сабру тIагIанагIан щай йихьуларей?
Ралъдалъе рехараб чIимихги гурин,
Дир яхI лъугIанагIан кин ятуларей?

Ихдалил къоялни свакваралин те,
Сардалги щайзеха саналин кколел.
Дунали балаялъ бецлъунилан те,
Дур берал киналха канлъиго гьечIел.

Песню на аварском языке исполняют сестры Айшат и Халимат Магомедовы.


Аминат Абдурашидова

Ведущий 2. (слайд 7) Абдурашидова Аминат, родилась в городе Дербент Дагестанской АССР. Родом из Сирагинских гор. Большое влияние на становление, как пишущего человека, оказали народные писатели Дагестана Ахмедхан Абу-Бакар и Магомед-Расул, профессор МГУ, руководитель Литературного объединения "Луч" Игорь Волгин.


Ведущий 1. Публиковаться в СМИ начала с четырёх лет. Как самую юную поэтессу, Народный поэт Дагестана Расул Гамзатов пригласил в Махачкалу, где и окончила Межрайонную школу-интернат горянок с отличием.

Стихотворение Аминат Абдурашидовой на даргинском языке прочитает студентка группы …


«Диги»
Иш дунъя каберхалра
Сари ках1едерхести
Лерти сар нешанала
Диги дурх1начи ц1акьти.

Илди дигиличи сар
Г1ямрула х1ячми т1ашти,
Дурх1налара дигили 
Гьар даим духъахъути.

Дуц1арти сар берх1ила
Дигира ванзаличи.
Гьар савли пишбяхъили
Абулхъан дунъяличи

Нешанала - дурх1начи,
Дурх1нала - нешаначи
Дигилигу леркути
Х1еб нушаб ванзаличи.

Г1ямрула далай даим
Ахъли зайбик1ахъути,
Черях1дарая диги
Нешанала дурх1начи.

Деза илди дигилис,
Далай кьяйда миц1ирти,
Дунъя бярг1ибх1елира
Урк1би ванадирути


Рашид Рашидов (1928 – 2011)

Ведущий 1. (слайд 8) Родился Рашидов Рашид Меджидович в 1928 году 1 мая в местечке под названием Ванашимахи, Сергокалинский район. Самые первые публикации Рашидова вышли к 1945 году в районном издании с названием «Сергокалинский колхозник». Затем к 1948 году появился сборник со стихами «Мое счастье».

Ведущий 2. После было издано более 70-ти поэтических выпусков, среди них – «В моем народе говорится», «Гимн человеку», «Аромат солнца», «Орлы покидают гнезда», «Весенние гости» и другие. Большая часть творений писателя посвящена детям: «Юный космонавт», «Разговор в саду», «Пусть у каждого будет друг».

Ведущий 1. А пьесы-сказки «Житель Соколиной горы», «Однорогий тур», «Снежный барс», «Ворона и чабан» были показаны на театральных сценах в Дагестане.

Стихотворение Рашида Рашидова прочитает студент группы … (слад 9)


«Подари человеку улыбку…»

Подари человеку улыбку,

Добрых слов для него не жалей –

Говори с ним, покуда он слышит

И по улице ходит твоей.


Пожелай ему доброго утра,

Не стесняйся, покуда он жив!

Ведь умрёт – хорошо о нём скажешь,

В скорби голову низко склонив.


За глаза ты к нему расположен,

На него не обижен, не зол

Что ж при встрече его не заметил –

Озабоченный, мимо прошел?


Дел по горло… Но главное дело –

Одарить человека теплом.

Ты скажи ему доброе слово,

Поспеши, будет поздно потом!


Видеозапись песни на даргинском языке в исполнении Мисрины Магомедовой


Фейзудин Нагиев (1951)

Ведущий 1. (слайд 10) Нагиев Фейзудин Рамазанович (литературный псевдоним – Фаиз Курави) поэт, писатель, публицист, литературовед. Родился 15 февраля 1951 года в селении Ага-Стал Сулейман-Стальского района РД. С отличием закончил московский Литературный институт им. М.Горького. В 2004 – 2005 годы был редактором телекомпании «РГВК Дагестан» и вел авторскую программу «Инсан ва девир» («Человек и эпоха») на лезгинском языке.

Ведущий 2. Фейзудин Нагиев автор поэтических сборников философской, гражданской и любовной лирики: «Письмена на ладони» (1989), «Льются с небес мелодии любви» (1994), «В поисках Алпана» (1995), «Три песни» (2009), «Колокол и камень» (2009) и др.

Стихотворение Фейзудина Нагиева на лезгинском языке прочитает студентка группы … (слайд 11)


«Хва хана дидеди…»

Хва хана дидеди - вилерин дамах! 
Хва хана дидеди - эллерин дамах! 
Ам жеда миллетдин селлерин даях, 
Жуван халкь, жуван чил хуьз чир жедай хва. 

Хвена ам дидеди, вичикай ат1уз, 
Хвена ам дигэди, чиликай ат1уз. 
Бубади къаст гана рик1икай ат1уз: 
«Хьухь багъри накьвадин къадир чидай хва!» 

Атана агакьна ч1ехи хьана хва. 
Дидени, бубани рехи хьана, хва. 
Кьегьалдал кьару я гьам халкь, гьам арха, 
Умуд я миллетдин хийир чидай хва. 

Шарвилидиз кутугай буй ганва адаз, 
Давудаз ухшар тир суй ганва адаз, 
Дагъларин лекьери гьуй ганва адаз, 
Хьухь жуван эвелни эхир чидай хва. 

Амма куьз бубадиз авач къе кьарай, 
Хцелай иладриз авач хьи са гьай. 
Мецикай, къецикай ат1ана ик1 пай, 
Низ чидай жедайди пехир жедай хва? 

Ша ч1урмир, веледар, куь диб, куь бине, 
Дидеяр, бубаяр вине яхъ куьне. 
Багъривал, лезгивал техвейт1а рик1е, 
Халкьдикай эхирки нехир жеда, хва. 

Ведущий 1. Перевод последних строк стихотворения:

«Не забывайте, дети, вы своих корней, 
Почитайте, любите отцов-матерей. 
Если их наветами не будете сильней, 
Ждет лезгин участь «перекати-полей»


Етим Эмин (1838 — 1884)

Ведущий 1. (слайд 12) Магомед-Эмин родился в 1838 году в ауле Цилинг в семье кадия (судьи) Савзихана. Учился в медресе ученого-арабиста Агамирза-эффенди в селении Кеан. Заменил отца в суде, но вскоре вынужден был оставить эту должность. Взял себе псевдоним Етим, что означает «сирота».

Ведущий 2. Етим Эмин стал первым среди лезгин кто стал писать стихи на родном языке, применяя арабский алфавит. Он осуждал социальную несправедливость, выражал сочувствие обездоленным («Крик о помощи» и т. д.). Етим Эмин протестовал против национального гнёта («Восстание 1877 г.»), мечтал о справедливом обществе, строе («Друзьям», «Миру»).

Стихотворение Етима Эмина на лезгинском языке прочитает студентка группы … (слайд 13)


«Лагь, къе заз зи яр акуна булахдал…»

Лагь, къе заз зи яр акуна булахдал, 
Ca тегьер вич акъвазнавай дамахдал, 
Женнет либас алук1навай бухахдал.
Амукьна зун ч1угваз фикир, гуьзел яр.

Фикирна за: «Яраб ам зи яр я жал?»
Эгер дуьшуьш хьанайт1а са кас анал, 
Жузачир за а касдивай ярдин гьал.
Гьуьруь ят1а, жейран ят1а гуьзел яр?

Кьилихъ галай яргъи сачах пекдин шал, 
Пелен юкьвал аквазавай ч1улав хал. 
Мецел вичин алай ширин, назик ч1ал. 
Бедназар тахьуй ви жасад, гуьзел яр.

Эминаз мад хажалатар жеда жал? 
Заз акурди ч1ехи кар я—ярдин т1ал. 
Зи гьалдикай ярдиз хабар авач жал? 
Зуьлейхадиз ухшар я вич, гуьзел яр. 


Тагир Хрюгский (1893-1958)

Ведущий 1. (слайд 14) Ярким представителем лезгинской литературы 20 века является Тагир Хрюгский. Т. Хрюгский - псевдоним; настоящая фамилия его Алимов. Родился 22 июня 1893, сел. Хрюг. Выходец из беднейшей крестьянской семьи, Т. Хрюгский, выучившись на лудильщика, исколесил почти все горные села Южного Дагестана и Азербайджана. Молодость поэта прошла в скитаниях, в поисках заработка.

Ведущий 2. В раннем возрасте Тагир Хрюгский сочинял стихи и на родном лезгинском, и на азербайджанском языках. Яркий след оставил Тагир Хрюгский как поэт-антифашист, поэт-патриот. Его поэзия  отражает вехи жизни Дагестана, Кавказа, России: стихи «Селение Гюгез», «Родина», «Москва», «Герой труда» и др.

Студенты группы … покажут сценку по стихотворению Тагира Хрюгского «Разговор мужа с ленивой женой». (слайд 15)






Жена





Муж





Жена





Муж





Жена





Муж





Жена





Муж





Жена




Ишь в доме пыль какую развели,

Того гляди я задохнусь в пыли.

Нагрянет гость – и через полчаса

Он хлопнет дверью, плюнув нам в глаза.


Клянусь, не помню я такого дня,

Чтоб ты, мой муж, не упрекал меня,

Коль гостя ждешь, предупреди о том,

И накануне приберу я дом.


Мне на работу уходить пора,

А ты к обеду, будь уж так добра,

Нам приготовь бозбаш, но повкусней,

Еще вчера я пригласил гостей.


Мой добрый муж, прости меня на милость,

Беда у нас в полночный час случилась,

Купил ты мясо – три кило пятьсот,

Все до куска сожрал соседский кот.


Не будь, жена, такой ленивой ты,

Наверно, похудели б все коты.

Коль мяса нет, то пусть взамен бозбаша

Молочная нас ждет к обеду каша.


Я надоила молока чуток,

Всё остальное высосал телок,

И дом не прибран. Паутина всюду,

Знай: при гостях краснеть я только буду.


Жена моя, с тобой одно мученье,

Испытываешь ты моё терпенье.

Невольно позавидуешь соседу,

Яичницу хоть нам поджарь к обеду.


Ругать меня нет никакого проку,

Не на меня кричи, а на сороку,

На чердаке сорока побывала,

Яички из корзины все украла.


Ну, хватит! Знай: такая мне жена

Отныне в доме не нужна.

Иди, зови свой женотдел сюда,

Я расхожусь с тобою навсегда!


Поверь, я до обеденной поры

Дом приберу и выбью все ковры.

Достану мясо! Сделаю обед.

Дай обниму. Сердиться смысла нет!


Видеозапись песни «Чубарук» на лезгинском языке

в исполнении Асланбека Идрисова


Шарип Альбириев (1926 - 1993)

Ведущий 1. (слайд 16) Шарип Альбириев родился в 1926 году с. Аксай Хасавюртовского р-на. Кумыкский поэт, прозаик, драматург, переводчик. Окончил Литературный институт им. Горького в Москве. Первые публикации Ш. Альбериева появились в 1948 году на страницах кумыкской республиканской газеты "Ленинский путь".

Ведущий 2. Стихотворные произведения Ш. Альбериева, разнообразные по форме и настроению, едины своей гуманистической направленностью, они учат понимать, любить и делать добро.

Стихотворение Шарипа Альбириева на кумыкском языке прочитает студентка группы … (слайд 17)


«Усталыкъ»
Атабыз оьлюп гетди
Агьач иш эте туруп.
Эсделик къоюп гетди
Юз тюрлю бина къуруп,

Айтадылар «алтын» деп
Ону къатув къоллары.
Сыгъал этип сюргюлеп,
Гюзгю эди поллары.

Бир гиччи зарбу учун
Къалады о бир жума.
Такътадан, салып гючюн,
Эте эди куржува.

Чинар такътаны алып,
Талашып гюн гетеди.
Болмай эди жан салып,
Къалгъан затны этеди.

Къарасанг гёз къамаша
О этген оюзлагъа.
Пагьмусу, бир тамаша
Ой сала энди магъа.

Гёзлерим айырмайман,
Болмаймин къарап тоюп.
Оьлсем декьайырмайман
Шолай эсделик къоюп!


Видеозапись песни «Одинокий корабль» на кумыкском языке

в исполнении Айны Алханматовой


Юсуп Хаппалаев (1916-2006)

Ведущий 1. (слайд 18) Юсуп Рамазанович Хаппалаев родился в 1916 году в лакском селении Хурукра в семье крестьянина. Он рано лишился отца и встал на ноги благодаря стараниям матери. В годы Великой Отечественной войны Юсуп Хаппалаев становится комиссаром батальона трудовой армии. В 1957 году Хаппалаев окончил Высшие литературные курсы Союза писателей СССР.

Ведущий 2. Писать стихи Хаппалаев начал еще в школьные годы. Свои первые произведения он публикует на страницах районной газеты "Новый путь". Основные его произведения опубликованы в книгах на лакском языке: "Просторы любви", "Ненависть и любовь", "Горы поют", "Раздумья и жизнь", "Избранное".

Ведущий 1. В стихах Хаппалаева, посвященных современности, проявляется глубокое знание жизни и быта горцев, в них ощутимы запахи и краски родных гор и ущелий, описаны народные обычаи. Они пронизаны то шутками, то серьезными сентенциями, а то и назиданиями умудренного опытом жизни поэта.

Стихотворение Юсупа Хаппалаева прочитает студент группы … (слайд 19)


«Я родился в том краю…»

Я родился в том краю,

Где, как гром, обвал грохочет

И во тьме гроза свою

Молнию о скалы точит.


Где на склонах сеют рожь,

А в долинах – рис для плова,

Ценят острое, как нож,

К месту сказанное слово.


Где с природой наравне

Жизнь сурова. И не новость,

Что родимых гор во мне

Отпечаталось суровость.


Где бросается, как рысь,

Речка колесу на лопасть,

Где трусливым не родись,

А не то сорвёшься в пропасть.


Где папаху набекрень

Носят парни Цудахара,

Где фиалка и кремень –

Символическая пара.


Мугутдин Чаринов (1893-1936)

Ведущий 1. (слайд 20) Мугутдин Магомедович - поэт, прозаик, драматург и переводчик, основоположник лакской советской драматургии. Родился 13 мая 1893 года в дагестанском селении Хурукра. В 1913 году окончил Темир-Хан-Шуринское реальное училище. В том же году, учительствуя в родном селении, организовал кружок прогрессивно-революционной молодежи «Новолуние».

Ведущий 2. Литературным творчеством М. Чаринов стал заниматься с 1910 года. Писал стихи, позже приобщился к драматургии. В 1919 году была издана его первая драматическая поэма «Габибат и Гаджияв». В последующие годы им написаны пьесы «Шагалай», «Шумейсат», «Будущий иск», поставленные самодеятельными драматическими кружками в лакских селениях. Было написано им и несколько рассказов: «Культсанштурм», «Бедный волк», «Гази», «Ягненок муллы» и цикл юмористичеких миниатюр «В меру посоленные».

Ведущий 1. В 1936 году М. Чаринов был обвинен в буржуазном национализме, незаконно репрессирован и вскоре погиб. Впоследствии реабилитирован. В 1962 году Дагестанское книжное издательство выпустило в свет книгу М. Чаринова «Избранное», переиздав ее в 1965 году. А в 1970 году издан сборник его стихов «Горные цветы» на русском языке.

Стихотворение Мугутдина Чаринова на лакском языке прочитает студентка группы … (слайд 21)


"Агъ, ттул буттаи кIануй, лакку билаят..."

Агъ, ттул буттаи кIануй, лакку билаят.

Жул цинянналагу, аьзизсса нинуй.

Ци неъмат бунугу чил билаятрай

Гьич ина къабитан жуща кьашара.


Ци шагьрурду, багъру лагма бунугу

Вил щархъурду, мащив хъама къаритэй.

Ци арду, майданну лагма бунугу

Вил мурулив, ххяллу кьаритан къашэй.


Зунтурдив, ратI-ккутIру, щамарал хъачIру,

Дарардавух нани жиндралхьу нихру

Бюхтул барзунтайса кIяла мархалту

Дунъялул неъматрах жу кьабулару.


Видеозапись песни «Я не знала» на лакском языке в исполнении Нурианны Каллаевой


Песню Макки Сагаиповой «Моя Любовь» исполняет студентка группы …


Слово гостям мероприятия.

Ведущий 1. (слайд 1) Сегодня у нас в гостях дагестанские поэты Зайнулабидов М.М., заведующий отделом пропаганды художественной литературы СП РД, Магомедов И.М., секретарь СП РД и Култаев А.У., секретарь СП РД. Мы благодарны им, что согласились приехать на встречу с нашими студентами.

Перед студентами выступил аварский поэт Зайнулабидов М.М., который рассказал о дагестанской литературе, о творчестве Р.Гамзатова. Он прочитал свои стихи и подарил техникуму сборники своих стихов.

С интересом слушали студенты выступление ногайского поэта Култаева А.М., который прочитал свои стихи в переводе на русский язык.

Своими стихами и песней на русском языке порадовал слушателей лакский поэт Магомедов И.М.


Заключительное слово преподавателей.

Наша встреча с дагестанским поэтами, приуроченная к Всемирному дню поэзии, подошла к концу. Мы благодарны нашим гостям и надеемся, что наши студенты сегодня открыли для себя новые страницы дагестанской поэзии. Выражаем уверенность, что такие встречи окажут благотворное влияние на эстетическое, нравственное и патриотическое воспитание подрастающего поколения. Спасибо всем участникам мероприятия и нашим гостям.



Заключение


Праздник Всемирный день поэзии был учрежден не так давно: в 1999 году, в Париже, в рамках 30-й генеральной ассамблеи ЮНЕСКО. С этого времени 21 марта ежегодно отмечают Всемирный день поэзии. Главной целью ежегодного праздничного события является приобщение к стихотворному искусству современных людей. Ведь известно, что читающих людей с каждым годом становится все меньше. Особенно это касается нынешней молодежи, которой книги заменили интернет и компьютерные игры.

Поэзия – это оригинальный язык, понятный всем и каждому. Стихотворения – это не просто рифмованные строчки, построенные с учетом определенного ритма, а показатель уровня общественной культуры. Надеемся, что такие мероприятия и встречи с живыми поэтами способствуют повышению интереса у молодежи к поэзии, чтению художественной литературы, росту общей культуры.

Обращаясь ко всем, а особенно к молодежи, хотим сказать: «Читайте лирические произведения, и вы почувствуете, как в сердце вливается симфония света». А еще, возможно, поймете, насколько прав был Р.Гамзатов, перу которого принадлежит следующее стихотворение:


Поэзия, ты сильным не слуга,

Ты защищала тех, кто был унижен,

Ты прикрывала всех, кто был обижен,

Во власть имущем видела врага.

Поэзия, с тобой нам не к лицу

За сильным возвышать свой голос честный,

Ты походить не можешь на невесту,

Которую корысть ведет к венцу.



Интернет-ресурсы


  1. http://www.people.su/120610

  2. http://hurukra.narod.ru/index1.html

  3. http://www.lib05.ru/literature/alimov-tagir-alimovich

  4. http://kumukia.ru/person?pid=180

  5. http://www.nagiev-clan.ru/index/biografija/0-5

  6. http://lezgi-yar.ru/index/nagiev_fejzudin/0-375

  7. http://stihistat.com/st/avtor/gigitlin

  8. http://www.stihi.ru/avtor/gigitlin

  9. http://www.lib05.ru/literature/mugutdin-charinov


17


Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 25 октября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-062276

Похожие материалы