Инфоурок / Русский язык / Конспекты / Внеклассное мероприятие-библиотечный урок "Праздник славянской письменности и культуры"

Внеклассное мероприятие-библиотечный урок "Праздник славянской письменности и культуры"

Такого ещё не было!
Скидка 70% на курсы повышения квалификации

Количество мест со скидкой ограничено!
Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок"

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок" 20 мая 2016 г. бессрочно).


Список курсов, на которые распространяется скидка 70%:

Курсы повышения квалификации (144 часа, 1800 рублей):

Курсы повышения квалификации (108 часов, 1500 рублей):

Курсы повышения квалификации (72 часа, 1200 рублей):
библиотека
материалов

Внеклассное мероприятие.


Праздник славянской письменности и культуры.


Действие 1.


Ведущий 1: Россия – это океан земель, размахнувшихся на целую шестую часть света и держащих в касаниях своих раскрытых крыльев Запад и Восток.

Ведущий 2: Россия – это семь синих морей, горы, увенчанные белыми льдами, меховая щетина бесконечных лесов, ковры лугов, ветреных и цветущих.

Вед.1: Россия – страна неслыханных, богатейших сокровищ, которые таятся в ее глухих недрах.

Вед.2: Россия – страна византийских куполов, синего ладана и звонов, которые несутся из великой и угасшей наследницы Рима – Византии, второго Рима, и придают России неслыханную красоту, запечатленную в русском искусстве.

Вед.1: Россия – страна с самым богатым и прекрасным языком, на котором создана удивительная по силе слова русская литература.

Вед.2: Нет, он от века не отстал.

Здесь что ни слово – то кристалл.

Да что там слово – буквы в нем

Горят божественным огнем!

Вед.1: Я прислушиваюсь к словам:

Открывается в них Россия,

Жизнь и счастье дающая сила –

Легендарная быль славян.

Вед.2:Он самый молитвенный в мире,

Он волею божьей возник,

Язык нашей дивной Псалтири

И святоотеческих книг.

Вед.1: «Повелитель многих языков язык российский велик перед всеми в Европе. Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка», - писал М.В.Ломоносов. (Слайд 2)

Вед.2: Вот азбука – начало всех начал,

Открыл букварь, и детством так и дунуло!

А Константин-философ по ночам

Не спал, наверно, буковки выдумывал.

Шептал. Перо в чернила окунал.

Он понимал, что буковки – основа

Грядущего написанного слова,

Великого, как Тихий океан.


Действие 2. (Слайд 3)


Ученик в народном костюме читает былину о Кирилле и Мефодии.

Былина о Кирилле и Мефодии.

То не солнце всходило красное

Из-за гор, из-за леса дремучего-

На святой земле нашей матушке

Порождалися два богатыря.

И росли они в Македонии,

Набирались ума-разума в Солониках,

Постигали языки латинские,

Еще греческие да болгарские.

Изучали они арифметику,

Астрономию да грамматику.

И сам царь Византийский им кланялся

За ученость их и усердие.

Вот 15 лет братьям минуло

И еще семь лет со остаточком –

Тут Мефодий стал военачальником.

Он созвал себе дружинушку хоробрую,

Удалых дородных добрых молодцев.

А меньшой-то брат во Царьград пошел,

Изучил там все книги латинские,

Еще греческие и еврейские,

И не стало равных брату меньшему

По уму его и учености.

Уж как первый раз он спорил с латинянином,

А второй-то раз с венецианцами,

В третий раз ему поклонилися

Все хазарские послы да мусульманские.

И за мудрость его за великую

Нарекли Константина Философом.

И пришли к Михаилу-императору

В Цареград послы-то Велеградские:

- Уж ты гой еси, император-царь!

Мы пришли к тебе от честного царя,

Ростиславом он прозывается.

Пришли с просьбой о великой милости,

Чтоб послал ты нам мужа ученого-

Пусть обучит славян он грамоте!

И призвал император Мефодия,

Константина призвал Философа,

Повелел он составить азбуку,

Просветить все народы славянские.

И составили братья азбуку,

43 сочинили буквицы,

Чтоб учились славяне грамоте,

Чтоб услышали слово книжное,

И чтоб все племена словенские

Светом разума просветилися.

То не солнце восходит красное-

Земля русская прославляется

И богатством своим, и знатностью,

Ну а пуще того – ученостью.

Имена же своих учителей

Не забудут народы словенские.

Чтят Кирилла и чтят Мефодия,

Всенародных своих просветителей!


Действие 3. (Слайд 4)


Вед.1: В монастырской келье узкой

В четырех глухих стенах

О земле о древнерусской

Быль записывал монах.

Он писал зимой и летом,

Озаренный тусклым светом.

Он писал из года в год

Про великий наш народ.


На сцене оформлен уголок монастырской кельи: стол со свечой, книги, за столом монах.

Монах:

Еще одно последнее сказанье,

И рукопись окончена моя.

Исполнен долг, завещанный от Бога

Мне, грешному…(читает рукопись)

В тяжелую минуту, человече, откроешь книгу. Словно в храм светлый войдешь и найдешь ответ на любой вопрос, ибо и до нас люди жили и вопрошали. Прими же, отец наш небесный, Молитву благодарную за то, что искусству книжному меня вразумил.

Слава и вам, братья Солунские Кирилл и Мефодий, что буквы нам придумали, свет книжный принесли.Чу,слышу шорох. Кто здесь?

( входят три мальчика)

Захарка: Это мы, батюшка.

Монах: Заходите, чада любезные. С чем пожаловали?

Захарка: Прослышали мы, батюшка, что тут грамоте можно научиться.

Монах: Грамоте? Пожалуй, что можно. А вы чьи будете?

Захарка: Я Захарка, Ивана-кузнеца сын.

Ивашка: А я Ивашка, Никиты Кожемяки сын.

(Третий мальчик молчит)

Монах: А ты чего молчишь?

Мальчики: Это Онфимка, сирота он, нищета, без роду без племени, а туда же, учиться.

Монах: Не горюй, Онфимка, подходи ближе. И я когда-то сиротой был. Дом мой враги сожгли, все у нас в роду погибли. Отроком пришел я в Киево-Печерскую Лавру. Сделали меня переписчиком, а зовут меня все «библиофил», значит, любитель книг.Наставник мой был добрый, устану я писать, велит отдохнуть, бежать во двор и стучать по дереву.

Захарка: Разве ты дятел, чтоб по дереву стучать?

Монах: Нет, это у нас обычай был такой. Стукнешь три раза, все монахи должны садиться читать. Только был я неугомонный и любознательный. Все у наставника своего выспрашивал, откуда буквы взялись?

Ивашка: Правда, откуда? Расскажи, батюшка.

Монах: Давным-давно люди писать не умели, посылали друг другу предметы. Послали как- то скифы царю Дарию…(Слайд 5)

Онфимка: А кто такие скифы, батюшка?

Монах: Скифы, Онфимка, это народ, который в древности населял юг Руси.

Так вот. Послали скифы персидскому царю Дарию ( они в то время воевали с персами) послание, в котором были птица, мышь, лягушка и пять настоящих стрел. Долго думали жрецы и наконец разгадали смысл этого письма так: «Если вы, персы, не научитесь прыгать по болоту, как лягушка, прятаться в норы, как мышь, и летать, как птица, то вы будете осыпаны стрелами, как только вступите на нашу землю».

Ивашка: Здорово ведь, правда, ребята? Здесь каждый предмет говорит сам за себя.

Онфимка: А как, батюшка, люди еще писали?

Монах: На скалах рисунки делали – пиктография называется.(Слайд 6)

Захарка: Интересное слово – пиктография.

Монах: Потом на сырых глиняных дощечках клинопись делали палочками. Особенно шумеры этим славились.

Ивашка: Я тоже могу на песке или на снегу клинопись палочкой сделать.

Монах: Ветер подует – исчезнет надпись, снег растает – утонет в луже.

Захарка: А мы, батюшка, как будем писать?

Монах: Наше письмо славянское. А подарили нам его Кирилл и Мефодий. (Слайд 7)

Ивашка: Расскажи, батюшка, нам о них.

Монах: Ну, так слушайте. Было это очень давно – в 9 веке. На границе с Болгарией находилась одна из крупнейших провинций Византии, столицей которой был город Солуний. В семье военного чиновника, служившего в Солуни, росли два сына – Константин и Мефодий. Население там было наполовину греки, наполовину славяне, и в семье мальчиков мать была гречанкой, отец болгарином. И поэтому с детства у них – солунских братьев – было два родных языка: греческий и славянский.

Характеры братьев были схожи. Они много читали, любили учиться. Константин учился у самых знаменитых ученых. Он освоил славянский, греческий и арабский языки, познакомился с юридическими и медицинскими трактатами. Друзья всерьез стали звать Константина Филисофом.

В то время прибыли в Константинополь болгарские послы. Они попросили у Византии прислать им священника, потому что прежде были язычниками, а теперь решили принять христианство. И отправили к ним Константина Философа. Константин проповедовал им идеи добра, советовал жить праведно, не обижать друг друга и соседей, просвещать свой разум. Но он понимал, что советы пропадут без пользы. Болгары не могли просвещать свой разум.

Захарка: Почему, батюшка?

Монах: А потому, дитятко, что не было у них азбуки. Император Михаил приказал составить славянскую грамоту и перевести на язык славян византийские книги. Сбылась давняя мечта Константина! Призвал он своего брата Мефодия, и они немедленно взялись за работу. Помолившись Богу, Константин, который в монашестве принял имя Кирилл, пошел азбуку писать. День проходит, другой. Догорает свеча. Обращены мысли философа к Богу.

«Прошу тебя, Господи, просвети меня, - просит Кирилл. – Назову букву словом известным. Тем словом, что начинается с этой буквы. Моя первая буква будет «Аз», что значит – я. Вторая Б – «буки», означу вторую букву словом «буквы». Третья буква – В, «веди», ведаю…Широк смысл слов моих. Добро есть хорошо. Добро есть правда и благо. Воспрянет отныне народ славянский, возгордится именем своим!» (Слайды 7-12 по содержанию)


Действие 4.


Вед.1: Русская азбука – уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. В азбуке и только в ней есть содержание. Праславянская азбука представляет собой послание – совокупность кодирующихся фраз. Просмотрим первые три буквы – аз, буки, веди. (Слайд 13) Аз – я, буки – буквы, письмена, веди – знать, ведать. Таким образом получается следующая фраза:

Аз Буки Веди – я знаю буквы.

Глагол Добро Есте – слово – это достояние. (Слайд 14)

Живете – значит жить в труде, а не прозябать. (Слайд 15)

Зело – усердно.

Земля – планета Земля и ее обитатели-земляне.

И – союз и.(Слайд 16)

Иже – те, которые, они же.

Како – так, подобно.

Люди – существа разумные.

Эта часть азбуки означала: «живете зело, земля, и иже како люди», то есть «живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям»

«Мыслете наш он покой» - «постигайте наше мироздание».(Слайд 17)

Вед.2: Рцы – повелительное наклонение глагола «говори», «изрекай», «читай вслух»

Слово – передающее знание.

Твердо – уверенно, убежденно.

Так три слова складываются во фразу:

Рцы Слово Твердо – неси знания убежденно.(Слайд 18)

Ук – основа знания. Сравним: наука, учить, навык.

Ферт – оплодотворяет, одаривает.

Хер – божественный, данный свыше (Хорос – имя бога)

Ук Ферт Хер – знание – дар Божий.(Слайд 19)

Вед.1: Цы Черве Шта Ера Юс Яти – расшифровывается как «дерзай, точи, червь, чтобы сущего свет постичь»(Слайд 20)

Вед.2: Вот оно, азбучное послание! В современном переводе это звучит так:

Я знаю буквы.

Письмо – это достояние.

Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям, постигайте мироздание!

Несите слово убежденно: знание – дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!(Слайд 21)

Вед.1: Русский алфавит – это наше национальное достояние. Именно он отражает все богатство нашего великого русского языка, именно он и есть стержень нашей культуры, нашего самосознания, нашего бытия как русской нации. (Слайд 22)

Чтец: Так вот они – наши истоки,

Плывут, в полумраке светясь,

Торжественно-строгие строки,

Литая славянская вязь.

Так вот где, так вот где впервые

Обрел у подножия гор

Под огненным знаком Софии

Алмазную крепость глагол.

Великое таинство звука,

Презревшее тленье и смерть,

На синих днепровских излуках

Качнуло недвижную твердь.

И Русь над водой многопенной,

Открытая вольным ветрам,

«Аз есмь!» - заявила Вселенной,

«Аз есмь!» - заявила векам.


Действие 5.


Вед.1:После создания азбуки братья Кирилл и Мефодий приступили к переводу церковных книг на язык славян. Они работали с раннего утра, едва рассветало, и кончали поздно, когда уже рябило в глазах от усталости. А когда первые книги были переведены с греческого языка на славянский, они с просветительской миссией направились в Моравию. Деятельность братьев быстро вышла за пределы, указанные им византийским императором. Кирилл и Мефодий усердно просвещали славян. Обучали людей грамоте и основали новые церкви.

Вед.2:В течение трех лет Кирилл и Мефодий трудились в Моравии. Они воспитали немало учеников, которые внесли большой вклад в историю славянской письменности и культуры.

Вед.1: После смерти великих братьев их ученики претерпели гонения. Папа римский запретил изучение славянского языка. Дело Кирилла и Мефодия, несмотря на упорную и длительную борьбу в течение многих лет, потерпело неудачу у западных славян, но зато прочно утвердилось в Болгарии, а оттуда было перенесено в Сербию, Румынию и на Русь.

Вед.2: Ученики Кирилла и Мефодия открывали свои школы, и к концу 9 века уже тысячи людей читали и писали на старославянском языке.

Вед.1: Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой русской азбуки была простой и четкой, легкой для письма. Они помнили о том, что буквы должны быть и красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством.

Вед.2: Лишь в Петровское время понадобилось внести в алфавит изменения, и царским указом велено было упростить правописание и отменить буквы «юс малый», «юс большой», «кси», «пси», «зело», «омегу», которые стали обузой в русском алфавите.(Слайд 23)

Вед.1: Во второй половине 18 столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке. Это буквы «и краткое» и «е».(Слайд 24)

Вед.2: В начале 20 века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918 году, и указом Наркома просвещения были упразднены буквы «и десятеричное», «ять», «фита», «ижица» и «ер» на конце слова.(Слайд 25)

Вед.1: Сейчас наша азбука, составленная Кириллом и Мефодием, является самой простой и удобной. Она содержит оптимальное количество букв – 33. Европейские народы, которые не составили для себя алфавита, а взяли латинский, до сих пор страдают от неудобств. Так, в английском языке, состоящем из 26 букв, звук «ч» изображается двумя буквами – ch, «ш» - двумя sh. В русском языке есть специальные буквы для изображения сочетаний звуков – ю, я.

Вед.2: Наша азбука удивительна! И сейчас она поражает нас простотой и удобством.(Слайд 26)

Вед.1: И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти имена первых славянских просветителей братьев Кирилла и Мефодия. (Слайд 27)










Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 25 октября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-127489

Похожие материалы