«Тілдер
әлеміне саяхат»
«Путешествие
в страну языков»
Мақсаты: оқушылардың
қазақ,орыс,ағылшын тіліндерін үйренудегі таным қызығушылықтары мен шығармашылық
белсенділіктерін арттыру.
Цель: совершенствовать
знания учащихся по казахскому, русскому, английскому языкам.
Міндеттері: 1.оқушыларға
3 тілді де бірдей дәрежеде білудің маңызын түсіндіру;
2. қазақ,орыс,ағылшын
тіліндерін құрметтеуге жетелеу;
3. қазақ,орыс,ағылшын
тіліндерінде ауызша ,жазбаша тілдерін дамыту .
Задачи:
1) расширять знания учащихся о Дне
языков народов Казахстана;
2) воспитывать толерантное
отношение учащихся к друг другу, уважение к
государственному языку и к
другим языкам народов Казахстана;
3) развивать правильную устную и
письменную речь учащихся на трех языках,
познавательный интерес к
изучению языков, умение работать в группах.
Көрнекіліктері: Тіл
туралы жазылған плакаттар,интерактивтік тақта, бекеттер мен тапсырмалар
жазылған слайдтар
Оборудование:
плакаты о значении языков:
- «Знать много
языков – значит иметь много ключей к одному замку»
/ Вольтер /.
- «Язык – лучший
посредник для установления дружбы и согласия»
/ Э. Росттердамский /.
Өтілу түрі: сайыс
сабақ
Форма проведения: урок-соревнование.
Жүргізуші: Құрметті
оқушылар, қадірлі ұстаздар, Тілдер мерекесіне арналған апталығымыз да өз
мәресіне жетті. Бүгін сіздер «Тілдер әлеміне саяхат» атты интеграциялық
сыныптан тыс іс - шарамызға қош келіп отырсыздар.
Ведущий: Указом президента РК 22 сентября утвержден как ежегодный День языков
Республики Казахстан. Этот праздник не случайно появился в нашей республике: по
результатам последней переписи населения, в Казахстане проживает более 130
национальностей. Все они составляют один народ – казахстанцы, а мы с вами –
народ Республики Казахстан.
At
today’s party we show all our knowledge for 3 languages: Kazakh, Russian and
English.
Let's
go.
-Қазақстанда
тіл саясаты үш бағытты негізге алады:
1.Қазақстан
Республикасындағы мемлекеттік тіл-қазақ тілі;
2.Мемлекеттік
ұйымдарда және жергілікті өзін-өзі басқару органдарында орыс тілі ресми түрде
қазақ тілімен тең қолданылады.
3.Мемлекет
Қазақстан халқының тілдерін үйрену мен дамыту үшін жағдай туғызуға қамқорлық
жасайды.
Сейчас
вместе с тремя экипажами мы совершим путешествие в страну языков и охватим
сразу три языка – казахский, русский, английский, так как «знать много языков,
- как сказал французский философ и просветитель Вольтер, - значит иметь много
ключей к одному замку». Этого же мнения придерживаются и
все участники нашего путешествия. Представляем командиров каждого экипажа.
- 1 - топ басшысы 6 «А» сынып
оқушысы Аманжол Талант;
- командир 2
экипажа ученик 6 «Б» класса Чумаченко Артем;
- англ. 6 «А» Даярбек
Ернар;
Во время путешествия
экипажи будут останавливаться на станциях, выполнять задания, а оценивать их
будет компетентное жюри.
-
Әділқазылар құрамында қазақ тілі мен әдебиет пәнінің мұғалімі - Кощегулова Гүлжан
Қожахметқызы;
Сіздің міндетіңіз
әр топтың қазақша сөйлеу мәнерін, жазу сауаттылығын бағалау және де осы
топтардың ішінен қазақ тілінің білгірін анықтау.
-
Оценивать уровень знаний русского языка - учитель русского языка Алимханова А.Б.;
- учитель английского языка Ахмешова Раушан Нурлановна.
- Председатель нашего жюри - директор школы Сон Е.
А.
Ах, жюри, в вас столько мощи,
Мудрости и чистоты,
Будьте,
милые сегодня,
Справедливы и строги.
Тілдер әлеміне
сәт- сапар тілейміз.
Счастливого пути в страну языков!
1
станция – «Таныстыру».
Саяхатымызды
бастаймыз.
Әр топқа үй
тапсырмасы ретінде өз топтарын таныстыру берілген. Өз топтарының атын қазақша,
ұрандарын орысша, тілектерін ағылшын тілінде таныстырып кету керек. Ортаға
бірінші топты шақырамыз.
( выступление команд)
2
станция - Кластер «Путешествие в страну языков»
англ. Келесі
бекетіміз «Полиглот» деп аталады. Әр саяхатшы топтарға үш тілде
жұмбақтар жасырылады. Сіздер осы жұмбақтардың жауабын үш тілде айтуларыңыз
керек.
1. Аяғы бар, басы
бар, 1. Гуляет в поле, да не конь,
Арқалаған тасы
бар. Летает на воле, да не птица.
(тасбақа, черепаха, turtle) (жел, ветер, wind)
1. I’m tall and
green,
I’m in the
garden
(ағаш, дерево, tree)
2. Қалың киімді
ұнатады, 2. Всегда во рту,
Шешіндірсең,
жылатады. А не проглотишь.
(жуа, лук, onion) (тіл,
язык, language)
2. It does not have
legs, but it goes
(сағат,
часы, clock)
3. Бұдан кір
қорқады, 3. Без языка, без голоса, а все
расскажет.
Бұл судан
қорқады. (кітпап, книга, book)
(сабын, мыло, soap)
3. Two brother, but they don’t see each other
(көз, глаза, eyes)
Ведущий: Жюри оценивает. А мы путешествуем дальше.
Келесі
бекетіміз – «Жаңылтпаштар елінде» деп аталады. Әр топ үш тілде
жаңылтпаштар айтып сайысады.
1 – топ
- Торта қойдым
Орта
қойдым
Орта
қойдым
Жорта
қойдым
- Были галчата в
гостях у волчат,
Были
волчата в гостях у галчат,
Нынче
волчата галдят,
Как
волчата –
И,
как волчата, галчата молчат.
- Pat’s black is in Pat’s black
hat.
2 – топ
- Таң атты ма,
Таң
атпады ма?
Таң
атпаса
Оятпа
Таңатты да.
- Везет Сеньку
Санька.
С
Санькой на санках.
Санки
скок:
Сеньку
– с ног,
Саньку
– в лоб,
Все
– в сугроб.
- A girl sees three big grey
geese.
3 - топ
- Жапалақтап қаптап
қар жауды
Алқапты
аппақ қар жауды.
- Сидит Ваня на
диване,
Под
диваном ванночка,
В
этой ванне вместо бани
Часто
мылся Ванечка.
- A cup of nice coffee is in nice
coffee - cup
Наша следующая
станция – «Поэтическая». Нужно прочитать стихотворения на трех языках.(
жюри подводит итоги ).
And our crews
drive up to the next station – the «Musical».
( каждый
экипаж поет песню )
Вот и
закончилось наше путешествие по стране языков. Жюри подводит итоги.
Подведение итогов.
Награждение.
Хочется закончить
наше мероприятие словами Эразма Роттердамского «Язык – лучший посредник для
установления дружбы и согласия». Чем больше языков выучим, тем больше будем
знать. Читать Абая, Шекспира, Гюго лучше в подлиннике. Изучив язык, мы познаем
быт и традиции этого народа. Успехов всем в изучении языков.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.