Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Начальные классы / Конспекты / Внеклассное занятие по русскому языку 4 класс "Фразеологизмы"

Внеклассное занятие по русскому языку 4 класс "Фразеологизмы"

  • Начальные классы

Название документа Doc13.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_626f7aab.pnghello_html_626f7aab.png



Классный руководитель: ____________С. Анацкая









III cтепени

вручается лучшему знатоку

фразеологизмов

ученику(це) 4 «Б»класса

___________________

hello_html_m7d21e1e5.gif



III cтепени

вручается лучшему знатоку

фразеологизмов

ученику(це) 4 «Б»класса

___________________





























Классный руководитель: ____________С. Анацкая









Классный руководитель: ____________С. Анацкая

Классный руководитель: ____________С. Анацкая

вручается лучшему знатоку

фразеологизмов

ученику(це) 4 «Б»класса

___________________







hello_html_m1342ca1c.png

вручается лучшему знатоку

фразеологизмов

ученику(це) 4 «Б»класса

___________________







hello_html_m1342ca1c.png

Название документа Doc5.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_1165b4da.png









































hello_html_22544e97.gifhello_html_22544e97.gifhello_html_22544e97.gif















hello_html_22544e97.gif

hello_html_22544e97.gif

hello_html_22544e97.gif





















hello_html_md5ac631.png

Название документа Внеклассное занятие по русскому языку.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

hello_html_m16b7a448.gifhello_html_m16b7a448.gifhello_html_m16b7a448.gifhello_html_m16b7a448.gifhello_html_m70771152.gifhello_html_2b4ac61c.gifhello_html_3d64a57e.gifhello_html_1113a41f.gifВнеклассное занятие по русскому языку в 4 классе.

Тема: Фразеологизмы.


Цель:

1 Закреплять знания о фразеологизмах.

2 Познакомить с историей некоторых фразеологизмов.

3.Расширять кругозор, обогащение литературного словаря.

4.Прививать любовь к русскому языку.


Ход занятия


1 Психологический настрой.

Возьмитесь за руки, улыбнитесь и пожелайте друг другу удачи.


2 Определения темы и цели занятия.

-Нам сегодня принесли необычную посылку. Давайте посмотрим, что в ней.

В посылке находятся: лапша, палка, калоша, элементы буквы Ф.


-Палка-в колеса, наверное, вставлять?


-Лапша-на уши что ли вешать?


-Даже калоша, наверное, в нее садится придется.


А ещё здесь находятся какие-то элементы. Попробуйте что-нибудь из них составить.

-Буква Ф, чтобы это значило? Действительно, это символ фразеологизмов.

-Мы сегодня проведём соревнования на знание фразеологизмов.


- А что такое фразеологизмы, кто знает?

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Слайд 2


Сегодня мы заглянем в жизнь слов, вспомним, что они обозначают и узнаем историю некоторых фразеологизмов. И всё это мы узнаем во время соревнований, в ходе которых вы должны показать не только знание фразеологизмов, но ещё использовать свою смекалку и творчество.


3 Соревнование


Представление жюри


1 этап – Объяснялки

Объясни, что обозначают данные фразеологизмы Слайд 3-6

1 группа:

Без году неделя. (Совсем недавно, очень короткое время)

Валится из рук. (ничего не получается)

Голова на плечах. (Умный человек)

Как снег на голову. (неожиданно)

Мартышкин труд. (бесполезные усилия, ненужная работа)


2 группа:

Морочить голову. (Дурачить, сбивать с толку)

На краю земли. (Очень далеко)

Ни свет ни заря.(Очень рано)

От корки до корки. (От начала, до конца)

Рукой подать. (Совсем близко)


3 группа:

Сесть в лужу. (Оказаться в глупом положении)

Терять голову. (Не знать как поступить в сложной ситуации)

Убивать время. (Проводить время в бесполезных занятиях)

Чуть свет. (Очень рано)

Быть на высоте. (Проявит себя достойно)


4 группа:

В один голос. (Все вместе)

Зайти в тупик. (Оказаться в безвыходном положении)

Мухи не обидит. (О безобидном человеке)

Ни пуха ни пера. (Пожелание удачи)

Талант зарыть. (Не развивает свои природные способности)


2 этап - Окончалки

Закончи фразеологизм и объясни его.


1 группа: Ни жив …(ни мёртв). Палец о палец…(не ударить).

2 группа: Как воды в рот …(набрал). Медведь на ухо …(наступил).

3 группа: Ахиллесова…(пята). Белены…(объесться).

4 группа: Как свои пять (пальцев). Пропускать мимо … (ушей)


Устойчивые выражения уходят своими корнями далеко в историю, например:




История фразеологизмов: (рассказываю ученики)


Как пить дать.


По обычаю древних славян, никто не имел права отказать человеку в воде. С тех пор и пошло выражение «как пить дать» в значении: точно, несомненно.


Где раки зимуют.


Оказывается, выражение тесно связано с историей нашего народа. Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озера или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылала провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков. Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло, если хотят кого-то серьезно наказать, говорят: «Я покажу тебе, где раки зимуют»




3 этап - «Исторический шаг»


Попробуйте объяснить историю фразеологизмов:

За 1 мин группы должны предположить об истории фр-ма:

Спустя рукава и засучив рукава.


Рукавицы и перчатки появились на Руси довольно поздно. Раньше были распространены длинные рукава, которые засучивались перед работой. Отсюда засучив рукава - значит, усердно принявшись за дело. После работы зимой рукава опускались, чтобы согреть руки. Со спущенными рукавами человек работает плохо, так как они мешают ему. Отсюда и возникло выражение спустя рукава - значит небрежно, кое-как)


4 этап – «Заменялки»

Замени фразеологизмы одним словом: (кто первый)


Пальчики оближешь (вкусно)

Хуже горькой редьки (надоедливый)

Бить баклуши (бездельничать)

Бок о бок (рядом)

В два счёта (быстро, моментально)

Дать слово (пообещать)

Зарубить на носу (запомнить)

Задирать нос (зазнаваться)

Испокон веков (издавна)

И след простыл (исчез)

Клевать носом (дремать)

Поймать на удочку (обмануть)

Сбивать с толку (запутывать)

Стоять горой (защищать)

Тяжёл на подъём (ленивый)

Язык проглотить (замолчать )


5 этап – «Знатоки»

Запиши фразеологизмы с данными словами:

1 группа - со словом нос

2 группа – со словом вода

3 группа – со словом рука

4 группа – со словом ухо



6 этап - «Художник»

Разгадай фразеологизм по ил-циям 1 группа:

hello_html_m4f127786.pnghello_html_728cb27f.pnghello_html_m90ff530.png

2 группа

hello_html_659ed987.pnghello_html_5f8615f5.pnghello_html_m459381c6.png


3 группа


hello_html_m1818d766.pnghello_html_m32e8be4f.pnghello_html_39c01d0c.png


4 группа


hello_html_m5a8c8400.pnghello_html_m54372a3b.pnghello_html_m33299f88.png



Сделай схематический рисунок к фразеологизму:

Группы отгадывают фразеологизм по схемам.



1 Зуб на зуб не попадает - говорят, если кто-то замёрз от сильного холода или от дрожи, волнения, страха.

2 Уши режет - говорят, когда что-то неприятно слушать.

3 По головке не погладят – поругают.

4 Ветер в голове – ненадежный человек.



Итог урока: Наше занятие подходит к концу. Пока жюри подводят итоги, скажите, пожалуйста, а зачем нужны фразеологизмы? Действительно, без фразеологизмов наша речь была бы бедной. Ф. делают нашу речь более красочной, интересной.

Подведение итогов. Награждение.

Резерв:

По картинкам (разрезные картинки) дать значение фразеологизмов.hello_html_m631afa06.png








Зуб на зуб не попадает.


Уши режет.


По головке не погладят.


Ветер в голове.































Спустя рукава

Засучив рукава














hello_html_2ab69f5.png





hello_html_48f40efe.png





























hello_html_23c1d30e.png

hello_html_2cf94727.png



























КГУ «Качарская средняя школа №1»

Шаблоны для презентаций для начальной школы

2014-2015 уч. год

Составитель: Анацкая С.Н.

Внеклассное занятие

по русскому в 4 классе



Фразеологизмы



Название документа Как пить дать.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

Как пить дать.


По обычаю древних славян, никто не имел права отказать человеку в воде. С тех пор и пошло выражение «как пить дать» в значении: точно, несомненно.




Где раки зимуют.


Оказывается, выражение тесно связано с историей нашего народа.Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озера или реки и там зимуют.На ловлю раков зимой посылала провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды. Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков.Промерзнет в ветхой одежонке, застудит руки. И часто после этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло, если хотят кого-то серьезно наказать, говорят: «Я покажу тебе, где раки зимуют»















hello_html_m5ffadc59.png





hello_html_6d03706.png



Название документа Осёл и Соловей.docx

Поделитесь материалом с коллегами:

«Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за тридевять земель;избави, Бог, и нас от этаких судей;



- «Тришкин кафтан»: Тришкин кафтан;



- «Две собаки»: ходить на задних лапах;



- «Обезьяна»: мартышкин труд;



- «Кот и повар»: а Васька слушает да ест;



- «Демьянова уха»: Демьянова уха;



- «Белка»: как белка в колесе;



- «Ларчик»: а ларчик просто открывался;



- «Волк и Ягнёнок»: с волками не делать мировой, снявши шкуру с них долой;



- «Волк на псарне»: и волчью вашу я давно натуру знаю;



Фразеологизмы со словом «ВОДА»

Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»

Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Возить воду (на ком-л.) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером

Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи

Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий

Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться

Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках

Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события

Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез

Как в воду опущенный – печальный, грустный

Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования

Как две капли воды – очень похожи, неотличимы

Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий

Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,

Как с гуся вода – все человеку нипочем

Много воды утекло с тех пор – много времени прошло

Носить воду в решете – попусту тратить время

Седьмая вода на киселе – очень дальнее родство

Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления

Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести

Толочь в ступе воду – заниматься бесполезным делом.

Фразеологизмы со словом «НОС»



Интересно, что во фразеологизмах слово нос практически никак не выявляет своего основного значения. Нос – орган обоняния, однако в устойчивых словосочетаниях с носом связывается прежде всего представление о чем-то небольшом, коротком. Помните сказку про Колобка? Когда Лисице нужно было, чтобы Колобок попал в сферу ее досягаемости, стал ближе, она просит его сесть к ней на нос. Однако слово нос не всегда обозначает орган обоняния. Есть у него и другие смыслы.

Бурчать под нос - ворчать, ворчливо, невнятно бормотать.

Водить за нос - эта фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться! Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым. Если человек обманывает кого-нибудь или не исполняет обещанное, то о нем также говорят, что он «водит за нос».

Задирать нос – неоправданно чем-нибудь гордится, похвалятся.

Зарубить на носу - Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда. Многим представляется, что сказано это не без жестокости: не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать зарубку на собственном лице. Напрасный страх. Слово нос тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами.

Клевать носом – засыпать.

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали – не вмешивайся не в свое дело.

На носу - так говорят о чем-то, что вот-вот должно наступить.

Не видеть дальше собственного носа - не замечать окружающего вокруг.

Не совать нос не в свое дело - таким образом хотят показать, что человек чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.

Нос к носу – напротив, близко.

Нос по ветру держать - в славные времена парусного флота передвижение по морю полностью зависело от направления ветра, от погоды. Безветрие, штиль – и никли паруса, больше напоминая тряпку. Дует противный ветер в нос корабля – приходится думать уже не о плавании, а уже о том, чтобы все якоря бросить, то есть «стать на якорь» и убрать все паруса, чтобы воздушный поток не выбросил судно на берег. Что бы выйти в море требовался попутный ветер, который надувал паруса и направлял судно вперед в морские просторы. Связанная с этим лексика моряков получила образность и вошла в наш литературный язык. Теперь «держать нос по ветру» – в переносном смысле значит приспосабливаться к каким-либо обстоятельствам. «Бросить якорь», «стать на якорь», – остановиться в движении , осесть где-нибудь; «Сидеть у моря и ждать погоды» – бездейственное ожидание перемен; «На всех парусах» – двигаться к намеченной цели полным ходом, быстро, как только это возможно; Пожелать «попутного ветра» кому-либо – значит желание ему удачи.

Нос повесить или Вешать нос - если вдруг человек приуныл или ему просто взгрустнулось, про него бывает, говорят, что он будто «повесил нос», и так же могут добавить: «на квинту». Квинта, в переводе с латинского это означает: «пятая». Музыканты, а если точнее, скрипачи так называют первую по тональности струну у скрипки (самую высокую). Во время игры скрипач обычно поддерживает свой инструмент подбородком и его нос почти касается этой ближней к нему струны. Выражение «повесить нос на квинту», усовершенствованное в кругу музыкантов, так и вошло в художественную литературу.

Остаться с носом – без того, на что рассчитывал .

Под самым носом – близко.

Показывать нос – дразнить кого-то, приставляя большой палец к носу и помахивая остальными.

С гулькин нос – очень мало (гулька – это голубь, клюв у голубя маленький).

Совать свой нос в чужие дела– интересоваться чужими делами .

Уйти с носом - корни выражения «уйти с носом» теряются в далеком прошлом. В старину на Руси было весьма распространено взяточничество. Ни в учреждениях, ни в суде нельзя было добиться положительного решения без подношения, подарка. Конечно, словом «взятка» эти дары, припрятанные просителем где-нибудь под полой, не назывались. Их вежливо именовали «приносом» или «носом». Если управляющий, судья или дьяк брали «нос», то можно было быть уверенным, что дело благоприятно разрешится. В случае отказа (а это могло произойти, если дар казался чиновнику маленьким или же уже был принято подношение от противоположной стороны) проситель уходил со своим «носом» восвояси. В таком случае, на успех надежды не было никакой. С тех пор слова «уйти с носом» стали означать» потерпеть поражение, неудачу, проиграть, оступиться, ничего не добившись.

Утиреть нос - если удалось кого-то превзойти, то говорят, что ему утерли нос.

Уткнуться носом – погрузиться всецело в какое-то занятие.

Сыт, пьян и нос в табаке - означает всем удовлетворенного и довольного человека.

Фразеологизмы со словом «РОТ, ГУБЫ»



Слово рот входит в целый ряд фразеологизмов, значения которых связаны с процессом говорения. Через рот в организм человека поступает пища – ряд устойчивых выражений так или иначе указывает на эту функцию рта. Со словом губа фразеологизмов не много.

В рот не возьмешь - говорят, если еда приготовлена невкусно.

Губа не дура - говорят про человека, умеющего выбирать самое лучшее.

Заткнуть кому-то рот – значит не дать ему говорить.

Каша во рту - человек невнятно говорит.

Маковой росинки во рту не было – значит, человек уже давно не ел и его нужно срочно покормить.

Молоко на губах не обсохло - говорят, если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен.

Набрать в рот воды – это замолчать самому.

Надуть губы - обидеться.

Рот разинуть – застыть в изумлении перед чем-нибудь, поразившим воображение.

Хлопот полон рот - говорят, если дел так много, что с ними не успеваешь справляться.

Широко открытый рот – признак удивления.

Фразеологизмы со словом «РУКА»

Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близости

Греть руки – пользоваться положением

Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновении

Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло

На руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать

Не покладая рук – усердно трудиться

Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости

Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение

Рука не поднимается – никак не возможно совершить действие из-за внутреннего запрета

Рука об руку – взявшись за руки, сообща, дружно

Рука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг друга

Руки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделать

Руки чешутся – о большом желании что-либо сделать

Рукой подать – очень близко, совсем рядом

Ухватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложением

Чужими руками жар загребать – пользоваться плодами чужой работы

Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой

Фразеологизмы со словом «ГОЛОВА»

Ветер в голове – ненадежный человек.

Вылетело из головы – забыл.

Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации.

Давать голову на отсечение – обещать.

Как снег на голову – неожиданно.

Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела.

Не сносить головы – отвечать за свои поступки.

Осмотреть с головы до ног – всего, тщательно, внимательно.

Очертя голову – рискованно.

По головке не погладят – поругают.

С больной головы на здоровую – свалить вину на другого.

С ног на голову – наоборот.

Сломать голову над задачей – напряженно думать.

Сломя голову – очень быстро.

Фразеологизмы со словом «УХО»



Слово ухо входит во фразеологизмы, так или иначе связанные со слухом. Грубые слова действуют прежде всего на уши. Во многих устойчивых выражениях слово уши обозначает скорее не орган слуха, а только наружную его часть. Интересно, а вы можете увидеть свои уши? Пользоваться зеркалом в данном случае не разрешается!

Держать ухо востро - человек напряженно ждет опасности. Вострый – старая форма слова острый.

Навострить уши - внимательно прислушиваться. У собаки уши имеют заостренную форму и собака поднимает торчком уши, когда прислушиваются. Отсюда возник фразеологизм.

Не видать как своих ушей - говорят про человека, который никогда не получит желаемого.

Погрузится во что-то по уши - говорят человеку в том случае, если он всецело поглощен каким-либо занятием. По уши можно быть и в долгах – если долгов очень много.

Покраснел до ушей - говорят, когда человек сильно смущен.

Развесить уши – так говорят про человека, слушающего кого-либо чересчур доверчиво.

Слушать во все уши – значит слушать внимательно.

Слушать вполуха или слушать краем уха - слушать без особого внимания.

Уши вянут - противно слушать что-либо предельно.

Уши режет - говорят, когда что-то неприятно слушать.

Фразеологизмы со словом «ЗУБ»



Со словом зуб в русском языке имеется довольно большое количество устойчивых выражений. Среди них заметна группа фразеологизмов , в которой зубы выступают как своего рода орудие защиты или нападения, угрозы. Используется слово зуб и во фразеологизмах , обозначающих различные плачевные состояния человека.

Быть в зубах - навязываться, надоедать.

Вооруженный до зубов - говорят про человека на которого нападать опасно, поскольку он может дать достойный отпор.

Заговорить зубы - отвлечь внимание.

Зуб за зуб - бранчиво (склонность к брани), неуступчиво, «как аукнется, так и откликнется».

Зуб на зуб не попадает - говорят, если кто-то замёрз от сильного холода или от дрожи, волнения, страха.

Зуба дать - насмехаться, осмеять кого.

Зубом есть - гнать, теснить.

Зубы скалить - насмехаться.

Зубы съесть - набраться опыта.

Зубы чесать - болтать вздор, пустяки.

На зуб попробовать - узнать, испробовать непосредственно.

Не по зубам что-нибудь кому-нибудь - трудно откусить, не под силу, не по способностям.

Нечего на зуб положить - говорят, когда нечего есть.

Ни в зуб ногой - совершенно ничего (не знать, не понимать и т. п.).

Поглядеть кому в зубы - узнать все о человеке.

Поднять на зубка - насмехаться.

Показывать зубы – значит демонстрировать свою злобную натуру, желание враждовать, погрозить кому.

Положить зубы на полку - голодать, когда в доме не остается еды.

Сквозь зубы говорить - еле раскрывать рот, с неохотой.

Стиснуть зубы - не унывая, не отчаиваясь, начинать борьбу.

Точить или иметь зуб на кого-нибудь - злобствовать, стремиться причинить вред.

Фразеологизмы со словом «ГРУДЬ, СПИНА»



Слова грудь и спина входят в противоположно окрашенные фразеологизмы. Однако, есть со словом спина и положительно окрашенные фразеологизмы.

Вставать или стоять грудью за кого-что-нибудь - подняться на защиту, стойко защищать.

Выезжать на чьей-нибудь спине - достигать своих целей, используя кого-нибудь в своих интересах.

Гнут спину - работать, или кланяться.

Горбить спину - работать.

Ездить на чьей спине - использовать кого-нибудь для каких-нибудь своих целей.

За спиной у кого (делать что-нибудь) - так, чтоб тот не видел, не знал, тайком от кого-нибудь.

Заложить руки за спину - скрестить их сзади.

На собственной спине (испытать, узнать что-нибудь) - по собственному горькому опыту, в результате неприятностей, трудностей, невзгод, которые самому пришлось пережить.

Нож в спину или удар в спину - предательский, изменнический поступок, удар.

Повернуться спиной - покинуть, оставить на произвол судьбы, перестать общаться с кем-нибудь.

Проложить грудью дорогу - добиться хорошего положения в жизни, добивается всего упорным трудом, преодолевает все выпавшие ему трудности.

Прятаться за чужую спину - перекладывать свои обязанности или ответственность на кого-нибудь.

Работать не разгибая спины - прилежно, усердно, много и тяжело. Им можно похвалить примерно работающего человека.

Распрямить спину - обрести уверенность в себе, ободриться.

Спину показать - уйти, убежать.

Стоять за чьей-нибудь спиной - тайно, скрытно руководить кем-нибудь.

Название документа Презентация3.pptx

Поделитесь материалом с коллегами:

Фразеологизмы Внеклассное занятие по русскому языку 4 класс Анацкая Снежана...
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значе...
Без году неделя. Валится из рук. Голова на плечах. Как снег на голову. Марты...
2 группа Морочить голову. На краю земли. Ни свет ни заря. От корки до корки....
3 группа Сесть в лужу. Терять голову. Убивать время. Чуть свет. Быть на высо...
4 группа В один голос. Зайти в тупик. Мухи не обидит. Ни пуха ни пера. Талан...
1 Ни жив…. . Палец о палец…. . 2 Как воды в рот… . Медведь на ухо… . 3 Ахилл...
История выражения Во всю ивановскую значит «что есть мочи, изо всех сил». Оч...
 «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава
«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава Это выражение пошло из тех д...
 «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Заменялки»
 «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Знатоки» нос вода рука ухо
 «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Художники»
1 из 13

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Фразеологизмы Внеклассное занятие по русскому языку 4 класс Анацкая Снежана
Описание слайда:

Фразеологизмы Внеклассное занятие по русскому языку 4 класс Анацкая Снежана Николаевна

№ слайда 2 Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значе
Описание слайда:

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову Сравните: на краю света – далеко; намылить шею – проучить; зарубить на носу – запомнить: как в воду глядеть – предвидеть.

№ слайда 3 Без году неделя. Валится из рук. Голова на плечах. Как снег на голову. Марты
Описание слайда:

Без году неделя. Валится из рук. Голова на плечах. Как снег на голову. Мартышкин труд. Совсем недавно, очень короткое время. Ничего не получается. Умный человек Неожиданно Бесполезные усилия, ненужная работа. 1 группа «Окончалки»

№ слайда 4 2 группа Морочить голову. На краю земли. Ни свет ни заря. От корки до корки.
Описание слайда:

2 группа Морочить голову. На краю земли. Ни свет ни заря. От корки до корки. Рукой подать. Дурачить, сбивать с толку. Очень далеко. Очень рано. От начала, до конца. Совсем близко.

№ слайда 5 3 группа Сесть в лужу. Терять голову. Убивать время. Чуть свет. Быть на высо
Описание слайда:

3 группа Сесть в лужу. Терять голову. Убивать время. Чуть свет. Быть на высоте. Оказаться в глупом положении. Не знать как поступить в сложной ситуации. Проводить время в бесполезных занятиях. Очень рано. Проявить себя достойно.

№ слайда 6 4 группа В один голос. Зайти в тупик. Мухи не обидит. Ни пуха ни пера. Талан
Описание слайда:

4 группа В один голос. Зайти в тупик. Мухи не обидит. Ни пуха ни пера. Талант зарыть. Все вместе. Оказаться в безвыходном положении. О безобидном человеке. Пожелание удачи. Не развивает свои природные способности.

№ слайда 7 1 Ни жив…. . Палец о палец…. . 2 Как воды в рот… . Медведь на ухо… . 3 Ахилл
Описание слайда:

1 Ни жив…. . Палец о палец…. . 2 Как воды в рот… . Медведь на ухо… . 3 Ахиллесова … . Белены… . 4 Как свои пять…. . Пропускать мимо …. . «Окончалки»

№ слайда 8 История выражения Во всю ивановскую значит «что есть мочи, изо всех сил». Оч
Описание слайда:

История выражения Во всю ивановскую значит «что есть мочи, изо всех сил». Очень давно, в XVI – XVII веках, указы русских царей зачитывались на городских площадях. В Москве указы русских царей зачитывались на Ивановской площади в Кремле (у колокольни Ивана Великого). Площадь была шумная, многолюдная. Дьяки, читавшие царёвы указы, старались своим голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не читать, а кричать на всю площадь, во всю Ивановскую. С тех пор и пошло выражение: кричит во всю ивановскую.

№ слайда 9  «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава
Описание слайда:

«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава

№ слайда 10 «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава Это выражение пошло из тех д
Описание слайда:

«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава Это выражение пошло из тех далёких времён, когда на Руси носили одежду с очень длинными рукавами. У мужчин длина рукава достигала 95 см. У женщин еще длиннее – 130 - 140 см. Работать с такими рукавами неудобно и если их не подвернуть, то работа получится некачественной. Поэтому о людях, которые делают свое дело нехотя, медленно и плохо, говорят, что они работают спустя рукава.

№ слайда 11  «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Заменялки»
Описание слайда:

«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Заменялки»

№ слайда 12  «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Знатоки» нос вода рука ухо
Описание слайда:

«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Знатоки» нос вода рука ухо

№ слайда 13  «Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Художники»
Описание слайда:

«Исторический шаг» Спустя рукава Засучив рукава «Художники»

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Краткое описание документа:

Данное занятие позволяет проверить знания детей по теме "Фразеологизмы"; познакомить с новыми устойчивыми выражениями; знакомит с историей некоторых фразеологических оборотов. Разнообразные задания, презентация, иллюстрированный материал способствует активизации познавательной деятельности учащихся, включить всех учеников в образовательный процесс. Занятие от мобилизующего момента до рефлексии насыщено фразеологизмами, что позволяет обогатить и расширить словарный запас учеников.

Автор
Дата добавления 26.05.2015
Раздел Начальные классы
Подраздел Конспекты
Просмотров807
Номер материала 293041
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх