Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыВОСПИТАНИЕ КУЛЬТУРЫ ЖИЗНЕННОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ВОСПИТАНИЕ КУЛЬТУРЫ ЖИЗНЕННОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Скачать материал

Уважаемые члены комиссии, разрешите представить Вашему вниманию выпускную квалификационную работу на тему:

ВОСПИТАНИЕ КУЛЬТУРЫ ЖИЗНЕННОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ  НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

Актуальность исследования обусловлена тем, что демократические преобразования в обществе создали условия для становления личности, осознающей свою роль в событиях современной истории, способной к выбору и ответственности за его последствия.

Миссией средних общеобразовательных школ становится воспитание человека, умеющего оптимально прожить жизнь, максимально используя свой потенциал и реализуя себя в социально значимой деятельности.

Иностранный язык, в частности английский, играет немаловажную роль в жизни современного общества, он тесно связан с профессиональной стороной деятельности, с интересами личности, с успешностью и стабильностью. Изучение иностранного языка — это универсальный инструмент для решения множества задач, в том числе и для формирования культуры жизненного самоопределения, как неотъемлемой составляющей успешной реализации себя в дальнейшей деятельности.

Мы видим, что важная цель обучения иностранному языку – формирование коммуникативной компетенции. В тоже время, на уроках иностранного языка необходимо воспитывать культуру жизненного самоопределения. Именно из этого и возникают следующие противоречия:

1) между требованиями по воспитанию у старших подростков культуры жизненного самоопределения средствами общеобразовательной школы и недостаточным теоретическим обоснованием данного вопроса;

2) между необходимостью внедрения воспитания культуры жизненного самоопределения на уроках иностранного языка и недостаточной изученностью её влияния на формирование коммуникативной компетенции обучающихся.

Выявленные противоречия позволили сформулировать проблему исследования: определить влияние воспитания культуры жизненного самоопределения на формирование коммуникативной компетенции старших подростков.

Актуальность проблемы, ее недостаточная разработанность в отечественной социологической литературе определили выбор объекта, предмета, гипотезы, цели и задач проведенного нами исследования.

Гипотеза исследования: формирование коммуникативной компетенции старших подростков в процессе воспитания культуры жизненного самоопределения на уроках иностранного языка будет эффективным, если:

1)    Выявлены сущность, компонентный состав, критерии и уровни сформированности коммуникативной компетенции.

2)    Разработаны и апробированы следующие педагогические условия: 

·       учет возрастных, индивидуальных и коммуникативных особенностей школьников;

·       процесс обучения иностранному языку строится на основе методов и приёмов воспитания культуры жизненного самоопределения: тестовые методики, ролевые игры, решение проблемных ситуаций, дебаты, круглые столы и т.д.

Цель: выявить, является ли воспитание культуры жизненного самоопределения фактором формирования коммуникативной компетенции старших подростков.

Объект исследования: процесс обучения иностранному языку в средней школе.

Предмет исследования: особенности формирования коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка посредством воспитания культуры жизненного самоопределения.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

·       раскрыть понятия культуры жизненного самоопределения и коммуникативной компетенции;

·       изучить особенности психофизиологического развития учащихся подросткового возраста;

·       выявить возможности иностранного языка для формирования культуры жизненного самоопределения у подростков;

·       определить уровень сформированности коммуникативной компетенции обучающихся;

·       создать и экспериментально апробировать программу по воспитанию культуры жизненного самоопределения на основе УМК Кузовлева “English – 9”;

·       оформить выводы по результатам исследования.

 

В работе использовались следующие методы исследования:

1.     теоретический анализ психолого-педагогической литературы по проблеме,

2.     педагогический эксперимент,

3.     методы качественной и количественной обработки данных.

Научная новизна исследования: уточнены сущность, компонентный состав коммуникативной компетенции школьников; обоснован комплекс педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции старших подростков в процессе воспитания культуры жизненного самоопределения.

     Практическая значимость работы определяется возможностью использования основных положений работы на уроках английского языка в 9ых классах.  

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

         В первой теоретической главе показано формирование культуры жизненного самоопределение как психолого-педагогическая проблема,  раскрыто понятие культуры жизненного самоопределения и её составляющих, представлены психофизиологические особенности  подросткового возраста.

Основой воспитания культуры жизненного самоопределения является выбор, когда личность может совершить как действие, так и бездействие. Ситуация необходимо выбора обеспечивают следующие условия:

1)     стимулирование процесса самопознания; необходимого для того, чтобы определить свои возможности, слабости, предпочтения и интересы;

2)    столкновение с ситуацией выбора, когда необходимо принять решение, затрагивающее моральные стороны жизни; подобные ситуации стимулируют самоанализ, заставляют задуматься о возможных последствиях своих действий;

3)    самооценивание, необходимое для выявления сильных и слабых сторон личности.

А так как коммуникативная компетенция — обширное понятие, затрагивающее не только лингвистические, но социальные и культурные аспекты, связанные с повседневной жизнедеятельностью носителей языка это, в свою очередь, обеспечивает возможность формировать коммуникативную компетенцию  средствами английского языка, и в процессе воспитания культуры жизненного самоопределения, так как ситуация выбора, одно из ключевых условий воспитания КЖС, подразумевает активное включение процессов говорения и слушания, а так же частично, письма и чтения.

          Во второй главе  выделены механизмы воспитания КСЖ. К ним относятся:

— самопознание:

·        выявление своих способностей, особенностей характера, личности, интересов, склонностей.

— рефлексия:

·        анализ полученных данных.

— самооценивание:

·        сравнение полученных результатов с необходимым набором требований для реализации себя в той или деятельности.

— целеполагание:

·        выбор дальнейшего профессионального пути и пути самореализации.

— решение проблемных ситуаций и ситуаций выбора:

·        применение на себя разнообразных вариантов различных жизненных ситуаций.

Выделены методы воспитания КСЖ на уроках ИЯ:

1)    Использование тестовых методик для познания личности ребёнка.

2)    Решение проблемных жизненных ситуаций и ситуаций выбора.

3)    Ролевые игры.

4)    Диалогические и монологические формы работы.

В ходе исследования нами был проведён эксперимент на базе МКОУ СОШ № 2 города Ревда Свердловской области в 9 «а» и в 9 «б» классах с неуглублённым изучением иностранного языка.

Целью эксперимента является проведение уроков английского языка в 9 классах с использованием вышеупомянутых методов воспитания культуры жизненного самоопределения и без их использования, для доказательства повышения уровня коммуникативной компетенции учащихся при их использовании.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

ü составление программу по воспитанию культуры жизненного самоопределения на уроках английского языка в 9 классе по УМК Кузовлева;

ü проведение  творческого контрольного среза в форме сочинения на тему «Каким я вижу себя через 10 лет», для выявления уровня владения детьми коммуникативной компетентностью на начальном этапе эксперимента;

ü проведение уроков с использованием и без использования обозначенных методов воспитания культуры жизненного самоопределения;

ü проведение повторного контрольного среза в форме пробной самохарактеристики для выявления повышения или понижения уровня коммуникативной компетенции учащихся 9 классов;

ü обработка и систематизация результатов.

Эксперимент проводился в сентябре – декабре 2012 года. Группы учащихся 9»а» и 9 «б» классов изучают английский язык по УМК В. П. Кузовлева. «English» при нагрузке три часа в неделю. Уровень базовых знаний учащихся средний.

Подгруппы 1 9а была определена нами как экспериментальная группа, подгруппы 2 9 б – как контрольная группа.

Таким образом, в соответствии с гипотезой и задачами исследования нами был разработан план эксперимента:

1.     1 этап – констатирующий: проведение первого среза – диагностирования состояния зависимой переменной на начальном этапе (сочинение), обработка и систематизация полученных данных.

2.     2 этап – формирующий: использование методов воспитания культуры жизненного самоопределения на уроках английского языка в 9а классе.

3.      3 этап – контрольный: проведение второго среза, обработка и систематизация полученных данных, обобщение результатов всех срезов, оформление результатов.

Для проведения эксперимента была разработана программа воспитания КСЖ на уроках ИЯ в 9 класс по УМК Кузовлева.  В учебнике 6 разделов (юнитов). На каждый раздел в соответствии с его темой был подобран тест + ролевая игра/круглый стол/дебаты/диспуты. На каждый раздел получается по два элемента из тематического планирования. Например, к юниту Let the music begin подобран и переложен на английский язык тест «Насколько развита твоя фантазия» и дебаты на тему «Музыка вокруг нас». Тест можно провести на любом уроке раздела, на него отводится не больше 10 минут – он не сложный, а дебаты могут занимать целый урок и выступать как самостоятельный элемент. Примерно таким образом строиться работа с каждым разделом. За время эксперимента была проведена работа по разделам  ReadingWhy not?, Let the music begin и частично What’s the news?

Результаты эксперимента:

Результаты среза № 1 – экспериментальная и контрольная группы находятся примерно на одном уровне.

Результаты среза № 2 – средний балл экспериментальной группы выше. Положительная динамика: решение коммуникативной задачи, построение текста, лексика. У контрольной группы динамики нет, наблюдается стабильный результат.

                  Учащиеся из экспериментальной группы постепенно начали преодолевать самый главный барьер: страх говорить на иностранном языке. Они с готовностью вступают в коммуникативное общение, что не всегда получается у учащихся из контрольной подгруппы.

            Результаты проведенного исследования  подтвердили выдвинутую гипотезу и позволили сделать следующие выводы: на уроках английского языка  в 9ых классах целесообразно проводить работу по воспитанию культуры жизненного самоопределения, так как она способствует не только успешному протеканию процессов социализации, персонализации и профессионализации, но и выступает фактором формирования коммуникативной компетенции и всех её составляющих. 
            Цель достигнута, поставленные задачи решены. Это позволило убедиться в эффективности разработанной нами методики, предусматривающей воспитание культуры жизненного самоопределения старших подростков на уроках иностранного языка.

 

ЗАМЕЧАНИЕ И ВОПРОСЫ РЕЦЕНЗЕНТА
 
Мне хотелось бы поблагодарить рецензента за внимание к работе. С рядом замечаний мы согласны, но некоторые хотели бы попытаться отклонить.
 (2)
 Некорректная формулировка темы исследования.
Здесь хотелось бы отметить, что нами не подразумевалось воспитание КСЖ как условие, необходимое для формирования коммуникативной компетенции. Была рассмотрена зависимость коммуникативной компетенции от работы, проводимой на уроке по воспитанию культуры жизненного самоопределения. Таким образом, была представлена зависимость уровня коммуникативной компетенции от воспитания культуры жизненного самоопределения средствами учебной деятельности. То есть в процессе обучения.

(3)

В теоретической части работы, согласно теме, рассматривается коммуникативная компетенция и ее составляющие, но в практической части диагностика проводится только по лингвистической компетенции (грамматика, лексика, орфография), хотя именно этот вид компетенции в наименьшей степени связан с содержанием культуры КСЖ.

Хотелось бы отметить, что в практической части рассматривалась не только лингвистическая составляющая, но так же социолингвистическая, так как в основные пункты проверки выведено решение коммуникативной задачи, построение текста и лексика. Это подразумевает  не только способность конструировать грамматические формы и синтаксические построение, но так же умение выбрать нужную лингвистическую форму, способ выражения,  в зависимости от условий коммуникативного акта: ситуации, коммуникативной цели намерений говорящего.        В тоже время, в письменной форме достаточно сложно проверить уровень социальной компетенции, так как она подразумевает  желание и умение вступать в коммуникативный контакт с другими людьми. Но вся работа по воспитанию КСЖ направлена именно на это: на взаимодействие. По результатом проведённой работы, как отмечалось, наблюдалось повышение желания обучающихся вступать в коммуникативный контакт, высказывать свою точку зрения, обосновывать её. Пропал страх общения на иностранном языке.

(6)

Автор рассматривает пути формирования коммуникативной компетенции (§2.1 –с. 25-27) приводит лишь одну типологию методов развития КК, при этом данная типология не является общепринятой в методике обучения ИЯ, включает далеко не все методы по развитию коммуникативной компетенции, скорее всего, она была разработана для раскрытия определенной методической проблемы (обучение говорению), т.е. эту типологию некорректно использовать в качестве основы для дальнейших разработок и обоснования вывода о сходстве трех путей формирования коммуникативной компетенции с методами воспитания культуры жизненного самоопределения (с. 27).

Можно ли здесь сказать, что эта методика была разработана именно для обучения говорению, но в тоже время большая часть деятельности по формированию КСЖ связана с говорением. Поэтому автор посчитал возможным взять эту методику за основу.
 

         1.

            Диагностика социолингвистической компетенции заложена в проводимый срез. Социолингвистическая компетенция заключается в умении выбрать нужную лингвистическую форму, способ выражения, в зависимости от условий коммуникативного акта: ситуации, коммуникативного цели и намерения говорящего, социальной  и функциональной роли коммуникантов, взаимоотношений между ними. Самохарактеристика, это тоже речь, пусть и без собеседника. Этот аспект проверялся в таком параметре как Построение текста.
            В дипломе также отмечалось, что по результатам работы было выявлено значительное повышение желания и умение обучающихся вступать в коммуникативный контакт. Желание детей вступать в контакт обуславливается наличием потребностей и мотивов, в данном случае это необходимость разрешения ситуаций выбора, поиска оптимального решения, отстаивание и аргументация своей точки зрения; определённого отношения к будущим партнёрам по коммуникации, а так же собственной самооценки. Самооценка, как было указано в работе, имеет большое значение для воспитания КСЖ. В целом, за четыре месяца у детей значительно убавился страх общения на ИЯ, они стали более охотно вступать в коммуникацию, как с учителем, так и с одноклассниками.

Небольшое повышение в социокультурном аспекте наблюдается в общей работе учащихся на уроке. Благодаря тому, что они оказывались в ситуации выбора, как социальной так и профессионально-ориентированной, происходило сравнение жизненный реалий нашей страны, с реалиями страны изучаемого языка, что подразумевает знакомство с национально-культурной спецификой речевого поведения носителей языка, с теми элементами социокультурного контекста, которые релевантны для прохождения и восприятия речи с точки зрения носителей языка: обычаи, правила, нормы и так далее.

2.

Проверка проводилась по пяти пунктам. Три из них являются основными для воспитания КСЖ. К ним относится решение коммуникативной задачи, которая подразумевает освещение всех аспектов, затрагиваемых КСЖ – интересы, способности, психологические особенности, склонности, профессиональные цели, особенности и недостатки характера. Если все пункты раскрыты в достаточной мере, то ставится максимальный балл. Второй немаловажный аспект: построение текста.  Здесь учитывалось умение грамотно и логично выстроить текст, а так же умение выбрать нужную лингвистическую форму, способ выражения, в зависимости от условий коммуникативного акта. И третий аспект, которому уделялось внимание: лексика. Здесь оценивалось умение использовать именно тот словарный запас, который необходим для достижения коммуникативной задачи

В данном случае грамматика и орфография выступали вторичным фактором проверки. Кроме того, критерии оценивания лексики, грамматики и орфографии разработаны таким образом, что подразумевают строго определённое количество допущенных ошибок. Для лексики: 3 балла – ни одной ошибки, 2 балла – 2 – 3 ошибки. 1 балл – не более 4, 0 баллов – более 4 ошибок. Для грамматики: 3 балла – 1 – 2 ошибки, 2 балла – не более 4 ошибок, 1 балл – 5 – 7 ошибок, 0 балов – более 7 ошибок.

Таким образом, обучающийся может сделать на одну ошибку больше, и уже потерять баллы. В данной ситуации нельзя исключать вариант случайности: невнимательность, плохое самочувствие так далее.

Первые же два пункта, такие как Решение коммуникативной задачи и Построение текста. Несмотря на присвоенные им баллы. Подразумевают более гибкую систему оценивания.

Таким образом. Ухудшение результатов могут быть объяснены, как и неэффективностью традиционной системы для данных конкретных детей, так и случайным фактором. Второе более вероятно.

Отсутствие динамики у контрольной группы говорит о том, что за короткий срок в 4 месяца достигнут стабильный результат без значительных ухудшений.

Срез выявляет умения детей в целом, а не по какой-то конкретной теме. Большее внимание при диагностике отводилось тому, насколько полно и точно дети умеют решать поставленную перед ними коммуникативную задачу, как умеют выбрать нужную лингвистическую форму, рассматривалось умение использовать определённую стратегию для конструирования текста, умение компенсировать особыми средствами недостаточность знаний языка, а не способности конструировать грамматически правильные формы, если это не затрудняло понимание и восприятие речи.

Таким образом, можно говорить, что развитие коммуникативной компетенции будет происходить и при традиционных формах обучения английскому языку, но при проведении работы по воспитанию КСЖ на уроках ИЯ, этот процесс будет протекать быстрее и эффективнее.

 
 
 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "ВОСПИТАНИЕ КУЛЬТУРЫ ЖИЗНЕННОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Консультант по трудоустройству

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 609 595 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.01.2016 824
    • DOCX 75.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Тархова Ксения Валерьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Тархова Ксения Валерьевна
    Тархова Ксения Валерьевна
    • На сайте: 8 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 13
    • Всего просмотров: 14834
    • Всего материалов: 25

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Методика обучения немецкому языку

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель французского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 90 человек из 33 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС СОО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 191 человек из 45 регионов

Мини-курс

Техники визуализации в учебном процессе

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 31 человек из 14 регионов

Мини-курс

Педагогические идеи выдающихся педагогов, критиков и общественных деятелей

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Figma: продвинутый дизайн

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе