Воспитание толерантности на уроках
английского языка
в условиях ФГОС
Тимошенко Е.А.
учитель английского языка
МБОУ «Школа № 15»
Данная статья раскрывает тесную
взаимосвязь между изучением иностранного языка, культуры и воспитанием
толерантной личности в условиях ФГОС.
The article reveals the close connection
between the learning of English language and cultures and growing up of
tolerant person in the conditions of The Federal Educational Standart.
Общеизвестно, что школа, вузы –
система образования страны должна выпускать не только людей научно
образованных, развитых интеллектуально, здоровых физически, но и нравственно
воспитанных, толерантных граждан.
«Толерантность» это новое слово в
современной культуре. Но оно таит в себе вовсе не новый смысл. Толерантность в
переводе с латинского «терпимость». Глобализация, трудовые миграции населения и
многие другие события, происходящие в современном мире, привели к необходимости
в поиске и создании новых, универсальных социальных моделей поведения, которые
так же учитывают религиозные и культурные различия.
Согласно мнению многих аналитиков,
проблема формирования толерантности возникла из-за уменьшения терпимости среди
людей, увеличения жестокости и неспособности грамотно, тактично излагать свою
позицию, не оскорбляя при этом интересы других людей.
Одним из важнейших факторов мирового
признания необходимости изучения данной проблемы стала Декларация принципов
терпимости, принятая в 1995 году Генеральной конференцией ЮНЕСКО. С тех самых
пор термин «толерантность» плотно вошел в жизнь человечества.
В английском языке, в соответствии с
Оксфордским словарем, толерантность – «готовность и способность без протеста
воспринимать личность или вещь».
Обучение английскому языку – это
обучение межкультурной коммуникации. В рамках обучения ФГОС второго поколения
возложило на нас, учителей, новые требования для достижения поставленных целей
в образовательном процессе, отвечающих нуждам современного общества. В новом
образовательном стандарте, методика преподавания иностранного языка, тоже
претерпела изменения, с учетом требований воспитания компетентной и
всестороннее развитой личности.
ФГОС
второго поколения наряду с результатами учебного процесса, так же предполагает:
- социализацию;
- расширение общего
лингвистического кругозора, развитие познавательной, эмоциональной и волевой
сфер;
- освоение правил
речевого поведения и лингвистических представлений, необходимых для овладения
устной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
- формирование
дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе
знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором.
Реализовать эти
требования предстоит в рамках урочной и внеурочной деятельности.
Очень важно донести учащимся то, что
другая стана это не хорошо и не плохо. Это просто другое. Задача учителя,
донести ученику, что мы должны терпимо и с пониманием относиться к чужой
культуре и речи.
В процессе обучения иностранному
языку, диалог и культура изучаемой страны очень тесно взаимосвязаны. На уроках
английского языка и внеурочной деятельности можно много узнать о культурах и
народах других стран, что, несомненно, стирает границы и расширяет кругозор
учащегося, повышает интерес и мотивацию к самообразованию. Кроме того,
недостаток информации, обеспечивающей этническую толерантность, покрывается
развитием толерантности на индивидуальном уровне с помощью диалога.
Кроме диалога, весьма действенным
являются ролевые игры на уроке иностранного языка. Дети вживаются в названные
роли, погружаются в культуру страны, начинаются интересоваться обычаями и
традициями страны. Особое внимание в таких мероприятиях уделяется сопоставлению
культур разных этнических групп всего мира.
Именно на уроках английского языка легко
можно привить уважение и интерес к другим культурам. Так, например, при
изучении темы «Праздники в Великобритании», мы изучаем праздники и традиции не
только Англии но и англоговорящих стран. У учеников появляется уникальная
возможность обсудить, поделиться своими наблюдениями и примерами подобных
праздников своей культуры и вероисповедания. На этой почве в межрасовых классах
у детей возникают общие точки соприкосновения. Приучая детей к культуре
англоговорящих национальностей, мы позволяем им видеть красивое и новое в
совершенно неизведанном.
Используемая
литература
1.
Столяренко Л.Д. Основы психологии: учебное пособие / Л.Д. Столяренко. – Изд.
21-е. – Ростов н/Д : Феникс, 2008 – 671, [1] с. – (Высшее образование).
2.
Педагогика: учеб. /Л. П. Крившенко [и др.]; под ред. Л.П. Крившенко.—М.: ТК
Велби, из-во Проспект, 2008 – 432 с.
3.
Байбородова Л.В. Воспитание толерантности в процессе организации деятельности и
общения школьников // Ярославский педагогический вестник. 2003. № 1.
4.
Вульфов Б. З. Воспитание толерантности: сущности и средства // Внешкольник.
2002. №6. С. 12-16.
5.
Гершунский Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов
образования // Педагогика. 2002. № 7.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.